Выбрать главу

“I haven’t accepted it, Tuio. I’m not going to let my face get knocked in or my brains blown out by the black-coats. If they hurt me, 111 hurt back.”

“Join them, if you like their methods. Justice is not achieved by force!”

“And power isn’t achieved by passivity.”

“We are not seeking power. We are seeking the end of power! What do you say?” Maedda appealed to Shevek. “The means are the end. Odo said it all her life. Only peace brings peace, only just acts bring justice! We cannot be divided on that on the eve of action!”

Shevek looked at him, at the girl, and at the pawnbroker who stood listening tensely near the door. He said in a tired, quiet voice, “If I would be of use, use me. Maybe I could publish a statement on this in one of your papers. I did not come to Urtas to hide. If all the people know I am here, maybe the government would be afraid to arrest me in public? I don’t know.”

“That’s it,” Maedda said. “Of course.” His dark eyes blazed with excitement. “Where the devil is Remeivi? Go call his sister, Siro, tell her to hunt him out and get him over here. — Write why you came here, write about Anar-res, write why you won’t sell yourself to the government, write what you like — we’ll get it printed. Siro! Call Meisthe too, — We’ll hide you, but fay God well let ever man in A-Io know you’re here, you’re with us!” The words poured out of him, his hands jerked as he spoke, and he walked quickly back and forth across the room, “And then, after the demonstration, after the strike, we’ll see. Maybe things will be different then! Maybe you won’t have to hide!”

“Maybe all the prison doors will fly open,” Shevek said. “Well, give me some paper, I’ll write.”

The girl Siro came up to him. Smiling, she stooped as if bowing to him, a little timorously, with decorum, and kissed him on the cheek; then she went out. The touch of her lips was cool, and he felt it on his cheek for a long time.

He spent one day in the attic of a tenement in Joking Lane, and two nights and a day in a basement under a used-furniture store, a strange dim place full of empty mirror frames and broken bedsteads. He wrote. They brought him what he had written, printed, within a few hours; at first in the newspaper Modern Age, and later, after the Modern Age presses had been closed down and the editors arrested, as handbills run on a clandestine press, along with plans and incitations for the demonstration and general strike. He did not read over what he had written. He did not listen closely to Maedda and the others, who described the enthusiasm with which the papers were read, the spreading acceptance of the plan for the strike, the effect his presence at the demonstration would make in the eyes of the world. When they left him alone, sometimes he took a small notebook from his shirt pocket and looked at the coded notes and equations of the General Temporal Theory. He looked at them and could not read them. He did not understand them. He put the notebook away again and sat with his head between his hands.

Anarres had no flag to wave, but among the placards proclaiming the general strike, and the blue and white banners of the Syndicalists and the Socialist Workers, there were many homemade signs showing the green Circle of Life, the old symbol of the Odonian Movement of two hundred years before. All the flags and signs shone bravely in the sunlight.

It was good to be outside, after the rooms with locked doors, the hiding places. It was good to be walking, swinging his arms, breathing the clear air of a spring morning. To be among so many people, so immense a crowd, thousands marching together, filling all the side streets as well as the broad thoroughfare down which they marched, was frightening, but it was exhilarating too. When they sang, both the exhilaration and the fear became a blind exaltation; he eyes filled with tears. It was deep, in the deep streets, softened by open air and by distances, indistinct, overwhelming, that lifting up of thousands of voices in one song. The singing of the front of the march, far away up the street, and of the endless crowds coming on behind, was put out of phase by the distance the sound must travel, so that the melody seemed always to be lagging and catching up with itself, like a canon, and all the parts of the song were being sung at one time, in the same moment, though each singer sang the tune as a line from beginning to end.

He did not know their songs, and only listened and was borne along on the music, until from up front there came sweeping back wave by wave down the great slow-moving river of people a tune he knew. He lifted his head and sang it with them, in his own language as he had learned it: the Hymn of the Insurrection. It had been sung in these streets, in this same street, two hundred years ago, by these people, his people.

O eastern light, awaken Those who have slept! The darkness will be broken, The promise kept.

They fell silent in the ranks around Shevek to hear him, and he sang aloud, smiling, walking forward with them.

There might have been a hundred thousand human beings in Capitol Square, or twice that many. The individuals, like the particles of atomic physics, could not be counted, nor their positions ascertained, nor their behavior predicted. And yet, as a mass, that enormous mass did what it had been expected to do by the organizers of the strike: it gathered, marched in order, sang, filled Capitol Square and all the streets around, stood in its numberlessness restless yet patient in the bright noon listening to the speakers, whose single voices, erratically amplified, clapped and echoed off the sunlit facades of the Senate and the Directorate, rattled and hissed over the continuous, soft, vast murmur of the crowd itself.

There were more people standing here in the Square than lived in all Abbenay, Shevek thought, but the thought was meaningless, an attempt to quantify direct experience. He stood with Maedda and the others on the steps of the Directorate, in front of the columns and the tall bronze doors, and looked out over the tremulous, somber field of faces, and listened as they listened to the speakers: not hearing and understanding in the sense in which the individual rational mind perceives and understands, but rather as one looks at, listens to one’s own thoughts, or as a thought perceives and understands the self. When he spoke, speaking was little different from listening. No conscious will of his own moved him, no self-consciousness was in him. The multiple echoes of his voice from distant loudspeakers and the stone fronts of the massive buildings, however, distracted him a little, making him hesitate at times and speak very slowly. But he never hesitated for words. He spoke their mind, their being, in their language, though he said no more than he had said out of his own isolation, out of the center of his own being, a long time ago.

“It is our suffering that brings us together. It is not love. Love does not obey the mind, and turns to hate when forced. The bond that binds us is beyond choice. We are brothers. We are brothers in what we share. In pain, which each of us must suffer alone, in hunger, in poverty, in hope, we know our brotherhood. We know it, because we have had to learn it. We know that there is no help for us but from one another, that no hand will save us if we do not reach out our hand. And the hand that you reach out is empty, as mine is. You have nothing. You possess nothing. You own nothing. You are free. All you have is what you are, and what you give.

“I am here because you see in me the promise, the promise that we made two hundred years ago in this city — the promise kept. We have kept it, on Anarres. We have nothing but our freedom. We have nothing to give you but your own freedom. We have no law but the single principle of mutual aid between individuals. We have no government but the single principle of free association. We have no states, no nations, no presidents, no premiers, no chiefs, no generals, no bosses, no bankers, no landlords, no wages, no charity, no police, no soldiers, no wars. Nor do we have much else. We are sharers, not owners. We are not prosperous. None of us is rich. None of us is powerful. If it is Anarres you want, if it is the future you seek, then I tell you that you must come to it with empty hands. You must come to it alone, and naked, as the child comes into the world, into his future, without any past, without any property, wholly dependent on other people for his life. You cannot take what you have not given, and you must give yourself. You cannot buy the Revolution. You cannot make the Revolution. You can only be the Revolution. It is in your spirit, or it is nowhere.”