Выбрать главу

“Yes,” Erlendur said. “The fat one. What about him?”

“As far as I recall,” Benedikt said, “he knew Icelandic. Actually, I think he spoke it pretty well.”

28

Everywhere he turned he ran up against antipathy and total indifference on the part of the authorities in Leipzig. No one would tell him what had happened to her, where she had been taken, where she was being detained, the reason for her arrest, which police department was responsible for her case. He tried to enlist the help of two university professors but they said they could do nothing. He tried to get the university vice-chancellor to intervene but he refused. He tried to get the chairman of the FDJ to make enquiries but the students” society ignored him.

In the end he telephoned the foreign ministry in Iceland, which promised to enquire about the matter but nothing came of it: Ilona was not an Icelandic national, they were unmarried, Iceland had no vested interest in the matter and did not maintain diplomatic relations with East Germany. His Icelandic friends at university tried to pep him up, but were equally at a loss about what to do. They did not understand what was going on. Maybe it was a misunderstanding. She would turn up sooner or later and everything would be clarified. Ilona’s friends and other Hungarians at the university, who were as determined as he was to find answers, said the same. They all tried to console him and told him to keep calm — everything would be explained eventually.

He discovered that Ilona had not been the only person arrested that day. The security police raided the campus and her friends from the meetings were among others taken into custody. He knew she had warned them after he found out they were being watched, that the police had photographs of them. A few were released the same day. Others were detained longer and some were still in prison when he was deported. No one heard anything of Ilona.

He contacted Ilona’s parents, who had heard of her arrest, and they wrote moving letters asking whether he knew of her whereabouts. To the best of their knowledge she had not been sent back to Hungary. They had received no word from her since she wrote to them a week before her disappearance. Nothing suggested that she was in danger. Her parents described their fruitless efforts to persuade the Hungarian authorities to look into their daughter’s fate in East Germany. The authorities were not particularly upset that she was missing. Given the situation in their own country, officials were not concerned about the arrest of an alleged dissident. Her parents said they had been refused permission to travel to East Germany to enquire into Ilona’s disappearance. They seemed to have reached a dead end.

He wrote back telling them he was looking for answers himself in Leipzig. He longed to tell them all that he knew, how she had spread underground propaganda against the communist party, against the student society FDJ, which was an arm of the party, against the lectures and against restrictions on freedom of speech, association and the press. That she had mobilised young Germans and organised clandestine meetings. And that she could not have foreseen her arrest. No more than he did. But he knew he could not write that kind of letter. Everything he sent would be censored. He had to be careful.

Instead, he said he would not rest until he had found out what had happened to Ilona and secured her release.

He stopped attending lectures. During the day he went from one government office to the next, asked to meet officials and sought help and information. As time went by, he did this more out of habit, as he received no answers and realised he never would. At night he paced the floor of their little room in anguish. He hardly slept, dozing for a few hours at a time. Strode back and forth hoping that she would appear, that the nightmare would come to an end, that they would let her off with a warning and she would come back to him so that they could be together again. He woke up at every sound on the street. If a car approached he went to the window. If the house creaked he stopped and listened, thinking it might be her. But it never was. And then a new day dawned and he was so terribly alone.

Eventually he summoned up the courage to write a new letter to Ilona’s parents telling them that she had been pregnant by him. He felt as though he could hear their cries with every key he struck on her old typewriter.

Now, all those years later, he was sitting with their letters in his hands, rereading them and sensing again the anger in what they wrote, then despair and incomprehension. They never saw their daughter again. He never saw his girlfriend again.

Ilona had disappeared from them once and for all.

He heaved as deep a sigh as ever when he allowed himself to delve into his most painful memories. No matter how many years passed, his grief was always as raw, his loss as incomprehensible. These days he avoided imagining her fate. Previously he would torture himself endlessly with thoughts of what might have happened to her after she was arrested. He envisaged the interrogations. He saw the cell beside the little office in the security police headquarters. Had she been locked away there? For how long? Was she afraid? Had she fought back? Did she cry? Had she been beaten? And of course the biggest question of alclass="underline" what fate did she meet?

For years he had obsessed over these questions; there was room for little else in his life. He never married or had children. He tried to stay in Leipzig for as long as he could, but because he no longer went to lectures and was challenging the police and FDJ, his grant was withdrawn. He tried to persuade the student paper and local press to print a photograph of Ilona with a report about her unlawful arrest, but all his requests were turned down and in the end he was ordered to leave the country.

There were various possibilities, judging from what he read later when he probed into the treatment of dissidents across Eastern Europe at that time. She could have died at the hands of the police in Leipzig or East Berlin, where the headquarters of the security police were located, or been sent to a prison such as the Honecker castle to die there. That was the largest female prison for political prisoners in East Germany. Another infamous prison for dissidents was Bautzen II, nicknamed “Yellow Misery” after the colour of its brick walls. Prisoners were sent there who were guilty of “crimes against the state’. Many dissidents were released soon after their first arrest. That was regarded as a warning. Others were let out after a short internment without trial. Some were sent to prison and came out years later; some never. Ilona’s parents received no notification of her death and for years they lived in the hope that she would come back, but that never happened. No matter how they implored the authorities in Hungary and East Germany, they received no information, not even whether she was alive. It was simply as if she had never existed.

As a foreigner in a country that he did not know well and understood even less, he had few recourses. He was well aware how little he could do against the might of the state, of his impotence as he went from office to office, from one police chief to the next, one official to another. He refused to give up. Refused to accept that someone like Ilona could be locked away for having opinions that didn’t match the official line.

He repeatedly asked Karl what had happened when Ilona was arrested. Karl was the only witness to the police raid on their home. He had been to collect a manuscript of poems by a young Hungarian dissident which Ilona had translated into German and was going to lend him.

“And then what happened?” he asked Karl for the thousandth time as he sat facing him in the university cafeteria with Emil. Three days had passed since Ilona disappeared and there was still hope that she might be released; he expected to hear from her at any minute, even for her to walk into the cafeteria. He glanced regularly towards the door. He was out of his mind with worry.