Выбрать главу

I stand at the window and watch how the people from every block line up in the yard. There are many, many people. Over to the left stands a line of women. Then the yard is emptied. A fat man in a white coat, the head-nurse, has detailed them off for work. Some have marched off with scythes, others with hoes, many have gone to the factory. Now I walk along the corridor with Hielscher, up and down, up and down. Hielscher is a little hunchback, who speaks careful German in a soft, very clear voice. Hielscher calls me “Herr Sommer”, and that does me good. In his clear careful speech, he tells me many things about this place and its inmates. He usually peels potatoes. He has been peeling potatoes for six years. Altogether he has been eleven years in the asylum.

“I am a sexual offender,” he says gently, choosing his words with care. “The medical officer has made his report about me. I got congenital mental deficiency coupled with lack of control and a drastically impaired sense of responsibility, and besides I have a hump, that is obvious of course, and also I limp. Is that bad, Herr Sommer?”

I am quite perplexed at this question.

“Bad?” I ask, embarrassed. “How do you mean, bad?”

“Well, is it a bad ailment or only a slight one, Herr Sommer?” And he looks at me with his lively but sad eyes.

“No, it’s probably not too bad.”

“That is what I think,” says Hielscher. “I’m sure they’ll soon release me. Have you by chance a little tobacco for me, Herr Sommer?”

I told Hielscher that I had a longing for tobacco myself, and that unfortunately I had none to give him. Thereupon Hielscher’s interest in me faded rapidly, he left me, and I wandered alone up and down the corridor. That morning was interminable. I walked and walked, but the hands of the clock did not move on. Sometimes I glanced into one of the two day-rooms, but the torpid figures sitting there, the wrecks, repelled me. Only the orderlies were busy with bucket and broom, clean-looking, well set-up men, as in all prisons, skilful and unscrupulous, sucking up to the officials, informing on their fellow-prisoners about every trifle, corrupt, and rude to their comrades. I saw them going from cell to cell, pretending to tidy up, but mainly searching the beds for a hidden slice of bread or a plug of tobacco. It strengthened me in my antipathy when I saw that the hated Lexer was also a kind of orderly, an assistant-orderly, who spent the greater part of the day over in one of the workshops in the annexe, making brushes, but who always contrived also to make a job for himself in the block.

The staircase was being cleaned by a man in his middle years, with a face once clever but now confused and hopelessly sad; from time to time he broke off his cleaning, tore open a window and shouted filthy insults through the bars at some imaginary person outside. I watched Lexer creep up behind the yelling man, spring on him from the back and beat his head again and again against the iron bars.

He cried shrilly: “Will you get on with your work, you swine! What are you shouting about! You want to eat but you don’t want to work for it! Just you wait!”

And he beat his head again. I would have liked to help the poor fellow, but the grill on to the staircase was locked and during the previous night I had firmly resolved not to interfere in any quarrels but to remain completely neutral. The more unobtrusively I lived, the more favourable would be the doctor’s report. Besides, I was afraid of Lexer, and I had every reason to be. I long observed this scoundrel—or lout, rather; he was only in his middle twenties and of extremely backward development—with the watchful eyes of hatred. He was a born bloodhound. He took a delight in torturing his fellow-prisoners, he was always cuffing them here and pinching them there, hitting them, reporting them to the head-nurse. Nothing was too petty for him. If a prisoner brought in an onion he had secretly picked up, Lexer would either take it from him or else denounce him to the head-nurse as a thief. And since the onion really would be stolen, only from the institution garden of course, the thief would be bound to get fourteen days in the lock-up. The weaker ones Lexer would entice into some quiet corner and there he would beat them until they handed over their tobacco or whatever else of their possessions he coveted. The stronger ones he approached with cunning, deceiving them with promises of bread and never keeping his promise. But with the keepers, Lexer was not at all unpopular. He played the part of the court-jester; in his shrill insolent way, he always had some quick-witted joke at hand, usually at the expense of his fellow-prisoners. He would perform any service for the keepers quickly, skilfully, willingly, and if he was caught in any misdemeanour, he would take his thrashing with a comically lachrymose expression.

“You can’t be angry with the swine,” said the keepers and they tolerated him and his tyranny over the other prisoners. He was particularly useful to them; through him they got to know everything that happened in the place.

Lexer had been put into an orphanage at the age of six and from then on he had only spent a few weeks or months at liberty, and had always returned into the safe keeping of the State: in approved schools, reformatories, prisons. Eventually they had put him into this institution as incorrigible, and as he well knew, for life. But that did not upset him in the least. In this place, which seemed a hell to me, he was like a pig in clover. He felt in his element here. Here he could give rein to all his malevolence. He played the assistant-orderly, the assistant-keeper, the head devil. Here he was, beating the head of an imbecile, a schizophrene, against the bars and probably expecting praise for keeping the inmates so strictly to their tasks.

39

Even an interminable morning comes to an end. Lunch-time came, and the prisoners smiled: it was a good day, they got a good meal. Each man received in a string bag a pound and a half of potatoes in their jackets, and with it, in his aluminium bowl, a ladleful of sharply spiced gravy in which floated a few shreds of meat. Laboriously I peeled my potatoes with a spoon; knives and forks were too dangerous in this place of constant fighting. Watching the men as they ate, I noticed some who peeled their potatoes, put them in the gravy and waited until they finished peeling before they began to eat. But these were in the minority: most were so famished that they could not wait. The potatoes disappeared into their mouths just as they were peeled, only a few ever reached the gravy. Near me I saw a fat stocky man with iron-grey hair and the reddish-brown sunburnt face of a land-worker, who ate his peelings as he cut them off. I had hardly finished peeling my potatoes, when he threw a questioning glance at me, reached his calloused hand across the table, scooped up all my leavings and thrust them into his mouth.

“Hey!” I called. “There was a rotten potato among that lot!”

“Don’t matter, mate,” he said, chewing eagerly. “I’ve got to mow all day, I never get enough. Perhaps I can pinch some pig-spuds tonight. Hope so!”

He was not the only glutton, they were all hungry, always, even directly after a meal. I saw sick men going round, stealing tiny crumbs of potato off the table, while others scraped out their already spotless bowls. I saw one in the corridor polishing the inside of the gravy cauldron with his finger which he licked again and again. All this was happening under the eyes of the keeper, who regarded it as a commonplace affair.

Here I am anticipating somewhat, but in this chapter I want to have done with my description of asylum meals, though it is not yet a closed chapter for me even today. We never got fresh meat to eat, just occasionally shreds—never lumps—of some old red salt meat floating in the gravy, and very rare shreds, at that! There was never butter, sausage or cheese, never an apple. And everything we had was quite inadequate, always watered-down, and badly prepared. Why it was so, I cannot imagine, even today. The prisoners maintained that the head-nurse was eating everything himself. But even the greediest head-nurse can’t put away the food of a few hundred men. Perhaps the authorities wanted to take away our nature a bit, but I must confess that even on this starvation diet, the passions remained lively enough. However there were always folk among us who suffered no such hunger, who even lived fatly, within certain limits. First there were the orderlies, who had to cut, weigh and spread our bread for us. Officially a keeper stood by and watched, but let the telephone ring and the keeper would have to leave the kitchen and go into the glass box, and immediately a few slices would be thickly spread and disappear. Prisoners have sharp eyes, and hunger makes them sharper; it was inevitable that they should get to know that they were being robbed. One might see an orderly chewing a piece of bread in the lavatory, another might surprise him giving it to a “friend” or trading it for tobacco. But there was no point in informing on them. It was difficult to prove anything, almost impossible, for even if the bread was found (which hardly ever happened because no keeper could be bothered to look for it) the orderly could say “I saved it up from breakfast”; and then the orderlies were the keepers’ blue-eyed boys, their tale-bearers; they would not hear a word against them. So practically nothing ever happened about it, but the envy and the hatred was kept awake all the time.