Выбрать главу

Love is always disgusting, but love between these two who were no more than a pair of innocent children, seemed to me more repulsive than anything I had previously known. The mere sight of it made me burn with wrath and indignation.

But more of this later. I have dallied far too long with these infants who, after all, were not the principal figures at the banquet. I shall continue with my description of the latter.

After the guests had eaten the cold meats of which there was a profusion on the tables, the major-domo appeared in the doorway, mounted on a white mare saddled in purple, and loudly announced the first twelve dishes which were then borne in by numerous camerieri and scalchi, to the strains of a fanfare blown by two trumpeters who led the mare by the bridle. The smoking dishes spread a smell of meat, sauces, and fat which impregnated the whole room, and I, who can hardly endure the stink of food, was within an ace of vomiting. The seneschal arched his back like a cockerel and strutted importantly to the Prince’s table, where he began to carve the roasts, ducks and capons, the grease dripping from the fingers of his left hand which held the viands. All the while, he gesticulated with the long carving knife which he held in his right hand, as though he were a famous fencer exhibiting his perilous art. The guests stuffed themselves with food and I began to feel the discomfort, the vague nausea from which I always suffer when I see people eating, especially when they are gluttonous. They gaped in the most disgusting manner in order to make room for the too large bits and their jaw muscles champed in constant unison, while one could see the tongue moving about the food inside the mouth. Il Toro was the unpleasantest of all those who sat at the Prince’s table. He ate like a churl, devouring everything with a shocking appetite, and he had a nasty bright scarlet tongue, broad like that of an ox. On the other hand, the Prince did not eat voraciously. He partook of less than usual that evening and scarcely drank at all. Once I saw him raise his glass to himself and, sunk deep in thought, gaze into its greenish depths as though surveying the world through them. The others drank tremendously. The servants kept running around and filling up the goblets and beakers.

Gilded sturgeon, carp and pike were borne in on immense majolica dishes, receiving great applause for their skillful dressing, mighty galantines adorned with wax ornaments so that one could not see what they really were, pasties shaped like the heads of deer and calves, sucking pigs roasted whole and gilded, and sugared and perfumed dishes composed of fowls, quails, pheasants and herons. At last came two pages clad as hunters carrying an entire wild boar, as gilded as the rest, with flames issuing from its jaws which had been filled with a burning substance that smelled most foully. Girls dressed, or rather undressed, as nymphs, ran in to strew the floor with scented powders, in order to get rid of the disgusting stench, but the result was worse than ever, and the air became suffocatingly stuffy. For a space, I could scarcely breathe.

Il Toro accepted a portion of the boar as though he had eaten nothing before, and all the others took huge slices of the dark red flesh which still dripped blood, but was, nevertheless, regarded as a delicacy. It was horrible to see them start their chewing again, while the gravy trickled from their lips and beards; there was something shameless about the spectacle, and I who always avoid eating in public and never consume more than is absolutely necessary to maintain life, was more and more nauseated by these red swollen oversized creatures who seemed to be all stomach. Then, too, it was horrible to see the boar being opened up by the seneschal and the gory slices cut out of its inside until at last only the skeleton and a few rags of flesh remained.

Don Riccardo, eating left-handedly and with a special servant to cut his meat for him, put away a large quantity and drank deeply. His face was one wide foolish smile, and with his good arm he kept raising his goblet to his lips. His outfit of dark red velvet was meant to personify some kind of passion-he always dresses himself for his mistress. His eyes were brighter and wilder than usual and every now and again he gesticulated and recited some nonsensical poem or other, addressing anybody who would listen to him, except the Princess. High-sounding words about love and the joy of living flowed out of him as soon as the wine had poured down his throat. The Princess’ eyes glistened whenever he looked at her, and she smiled her mysterious smile at him. Otherwise, she sat there as usual during a feast, half present and half absent. Sometimes they glanced sideways at each other when they thought nobody else was looking, and then her eyes shone with a moist, almost morbid, luster. I noticed them. I never let them out of my sight, though they had no notions of it. Nor did they guess what was brewing in my soul. Who knows anything of that? Who knows what I, the dwarf, have abrewing in my innermost being, to which none has access? Who knows anything about the dwarf soul, the most enclosed of all, where their fate is determined? Who can guess my true identity? It is well for them that they cannot, for if they did they would be terrified. If they did, the smile would die on their faces and their lips would wither and fade forever. Not all the wine in the world would make them red and moist again.

Is there no wine in the world can make them moist again? Will they never smile again?

I also looked at the damigella Fiammetta who, though not at the Prince’s table, was quite honorably placed, better than her position warranted. She is fairly new to the court, and I had not paid much attention to her before, though I cannot think why. In point of fact, she is startingly handsome, tall and straight, young and yet mature, ripe for the world. Her face is dark and hard and very proud, with pure regular features and coal-black eyes with a deep-lying glint in them. I noticed that the Prince sometimes cast an uneasy glance in her direction, as though trying to discover what was going on behind her immobile face, or guess at her thoughts or mood. She never looked at him.

Now nearly all the lights in the hall were extinguished and a titillating music was heard, though no one knew its source. Twelve Moorish dancers came rushing into the darkness with burning torches between their teeth, and began to perform a mad breath-taking dance. Now they whirled with a ring of fire around their black heads, now they brandished their torches in the air or flung them high and caught them again between their glittering fangs. They played with the fire as though with something dangerous, and everybody stared at them, half fascinated and half scared by their strange demoniac appearance. They swarmed about the place where the princes were sitting and when they flourished their torches the sparks showered over the table. Their dusky faces were twisted into fierce grimaces as they lit the torches, and they resembled spirits of the underworld whence they had brought their fire. And why should they not have lighted them there? Why should they not have dipped their torches in the flames of hell? I stood with my old dwarf’s face hidden in the darkness and watched these spirits and their strange demoniac dance which seemed to have had the devil for teacher.

And as though to indicate their origin and recall the kingdom of death to which all must one day return, they ended by turning down their torches and extinguishing them on the floor; then they vanished as though the earth had opened and engulfed them.

There was a grisly feeling in the air before the lights went up again, and my dwarf’s eyes, which see better in the dark than the eyes of men, observed that some of the guests sat with their hands on their dagger hilts, as though ready for anything.

Why? It was only a troupe of dancers which the Prince had hired in Venice to entertain his guests.

The hall was illuminated again and immediately the major-domo reappeared in the doorway on his white mare and, to the shrill strains of a fanfare, announced the most exquisite course of the evening: “Pavoni!” Whereupon fifty servitors hastened in from every side, bearing aloft huge jeweled silver dishes on which were enthroned as many peacocks, gilded and with their iridescent tails outspread. Everybody manifested the most idiotic delight at the sight, and the depression aroused by the down-turned torches, presaging death, was swept away. These creatures are like children, forgetting one game for another. But they never forget the game I play with them.