Выбрать главу

At last I heard the Prince get up, still discussing something with her on which they were not of the same mind, and begin to dress himself. I went far away from the door and stood on watch in the darkness.

When he came out he went straight toward me without knowing it. “Your Grace,” I whispered, keeping at a cautious distance from him. He was furious when he realized my presence and burst out into the most opprobrious epithets and threats. “What are you doing here? What are you spying on? Foul little monster! Slimy snakel Where are you? Let me crush you!” And he fumbled after me in the corridor with outstretched hands, but could not catch me in the dark. “Let me speak! Let me tell you what it is all about!” I said coldly, though in reality I was beside myself. At last he let me do so.

Now I told him straight out that his daughter was in process of being raped by Lodovico Mon-tanza’s son who had crept into the castle to avenge his father and bring eternal shame and dishonor to her and all his house. “It’s a lie!” he shrieked. “What crazy invention is this? It’s a lie!” “No, it is the truth,” I cried, and stepped fearlessly forward. “He is in her chamber and my own ears have witnessed the preparations for the crime. Now you are too late, the deed has already been done, but maybe you will still find him with her.” I saw that now he believed me, for he was as though thunderstruck. “Impossible!” he said, but at the same time he began to hurry toward the gate. “Impossible!” he repeated. “How could he get into the city? And the palace-it is guarded!” Running at full speed to keep pace with him, I replied that I did not understand that either, but I had first seen him down by the river, and he might have come over it on a raft or something similar-who knows what such a foolhardy lad can think of-and from there straight into the courtyard. “Impossible!” he maintained. “Nobody can come into the town over the river, between the fortresses on both banks with their culverins where archers keep watch night and day. It is absolutely unthinkable!” “Yes, it is unthinkable,” I admitted. “It is impossible to grasp and the devil knows how he was able to get here, but here he is all the same. I am quite certain that it was his voice I heard.”

We had reached the courtyard. The Prince hastened toward the postern to give orders to the watch to keep strictest reinforced guard over the whole castle, so that he should have no chance of escape. His precautions were wise and reasonable -but think if the criminal had already slipped away! Or if both had fled! The horrible suspicion sent me flying over the courtyard as fast as my legs could carry me, and up the stairs to Angelica’s door.

I put my ear against it. No sound within! Had they fled? My own heart was beating so violently after my wild dash and with agitation at the thought of their possible escape, that it might prevent me from hearing any other sound. I tried to calm myself, to breathe gently and regularly-and listened again. No, there was no sound at all from the room. I raged, I thought I should go mad! At last I could bear the suspense no longer; gently, without so much as a click, I succeeded in opening the door. Through the crack I could see that there was a light within-but not a sound, nothing to show that there was anybody there. I slipped inside and immediately recovered my composure. To my joy I saw them sleeping side by side in her bed, by the light of a little oil lamp that they had forgotten to extinguish. They had fallen asleep like a pair of exhausted children after making their first acquaintance with the bestial instincts of love.

I took the lamp, went forward and let its light shine on them. They lay with their faces turned toward each other, their mouths half open, blushing and still excited by the terrible crime which they had committed, and of which, sleeping, they seemed no longer aware. Their eyelashes were moist, and small drops of sweat beaded their upper lips. I regarded their slumber, almost innocent in its foolish thoughtlessness and its oblivion of all danger and the outside world. Is this what human beings call happiness?

Giovanni lay on the outer edge of the bed, with a lock of black hair across his forehead and a faint smile on his lips as though he had performed a noble and successful feat. Around his neck hung the narrow gold chain with the medallion containing the portrait of his mother, who is supposed to be in paradise.

Now I heard the Prince and his men on the stairs, and presently he came in followed by two sentinels, one of whom carried a torch. The room was lighted up, but nothing disturbed the pair in their deep slumber. He almost stumbled as he went forward to the bed and saw his incomparable shame. Livid with wrath he snatched the sword from one of the sentinels and with a single blow severed Giovanni’s head from his body. Angelica woke up and stared with wild dilated eyes as they dragged her gory lover from her couch and flung him on to the muckheap outside the window. Then she fell back in a swoon and did not recover consciousness as long as we remained in the room.

The Prince shook with agitation after this well-wrought deed and I saw how he supported himself with one hand on the doorpost as he went out of the room. I too quitted it and went back to my own apartment. I went slowly, for there was no further need for haste. In the courtyard I saw the torch guiding the Prince on his way; it disappeared beneath the archway as though it had been extinguished in the dark.

ANGELICA is still unconscious; she is sick of a fever which the court physician does not understand. Nobody sympathizes with her. It is taken for granted that she made no real resistance when she was seduced, and therefore her rape is regarded as an unsurpassed disgrace for the princely house and the whole realm. She is being tended by an old woman. Nobody from the court visits her.

The body of her infamous lover has been thrown into the river, since it was not desirable that it should remain lying outside the palace. I hear that it was not submerged by the whirlpools but was borne out to sea by the current.

A rather odd disease has made its appearance in the town. The first symptoms are said to be ague and a terrible headache, then the eyes and tongue swell so that speech is impossible, and the whole body reddens and impure blood transpires through the skin. The sick cry out constantly for water, because they have a fire burning within them. The doctors are helpless-but when are they anything else? Nearly all the infected are said to have died, but I do not know how many that may be.

Naturally there are no cases here at the court. It is confined to the poorest and hungriest, principally the refugees, and is doubtless due to the incredible filth in their camps and everywhere in the town. I am not surprised that they should die of all the ordure that surrounds them.

Angelica cannot be sick of this plague. Her malady is the same as that which she once had as a child. I do not quite remember when, nor the exact circumstances. She has always been rather sickly, for reasons which could not possibly affect anybody else’s health. Ah, now I remember. It was when I cut off her kitten’s head.

THE PLAGUE is spreading more and more, from day to day. Now not only the poor, but anybody can catch it. The houses are full of moans and so are the streets and squares, for at least as many are living there. Passers-by can see the sick tossing on their ragged beds on the paving stones and giving vent to loud despairing shrieks. The pains are said to be uncommonly severe and drive some of the sufferers nearly insane. A tour around the town is apparently quite revolting, and the descriptions are full of repulsive and almost unbearable details. The breath of the smitten is like an appalling miasma and the body is covered with foul boils which burst and discharge their disgusting contents. I cannot hear these accounts without feeling physically sick.