[11] Or, "ploughed up." Cf. Theophr. "Hist. Pl." iii. i. 6; Dion. Hal. "Ant." x. 17.
Soc. Yes, I am aware of that.
Isch. Well then, supposing we begin to plough our land in winter?
Soc. It would not do. There would be too much mud.
Isch. Well then, what would you say to summer?
Soc. The soil will be too hard in summer for a plough and a pair of oxen to break up.
Isch. It looks as if spring-time were the season to begin this work, then? What do you say?
Soc. I say, one may expect the soil broken up at that season of the year to crumble[12] best.
[12] {kheisthai} = laxari, dissolvi, to be most friable, to scatter readily.
Isch. Yes, and grasses[13] turned over at that season, Socrates, serve to supply the soil already with manure; while as they have not shed their seed as yet, they cannot vegetate.[14] I am supposing that you recognise a further fact: to form good land, a fallow must be clean and clear of undergrowth and weeds,[15] and baked as much as possible by exposure to the sun.[16]
[13] "Herbage," whether grass or other plants, "grass," "clover," etc; Theophr. "Hist. Pl." i. 3. 1; Holden, "green crops."
[14] Lit. "and not as yet have shed their seed so as to spring into blade."
[15] Or, "quitch."
[16] Holden cf. Virg. "Georg." i. 65, coquat; ii. 260, excoquere. So Lucr. vi. 962.
Soc. Yes, that is quite a proper state of things, I should imagine.
Isch. And to bring about this proper state of things, do you maintain there can be any other better system than that of turning the soil over as many times as possible in summer?
Soc. On the contrary, I know precisely that for either object, whether to bring the weeds and quitch grass to the surface and to wither them by scorching heat, or to expose the earth itself to the sun's baking rays, there can be nothing better than to plough the soil up with a pair of oxen during mid-day in midsummer.
Isch. And if a gang of men set to, to break and make this fallow with the mattock, it is transparent that their business is to separate the quitch grass from the soil and keep them parted?
Soc. Just so!--to throw the quitch grass down to wither on the surface, and to turn the soil up, so that the crude earth may have its turn of baking.
XVII
You see, Socrates (he said, continuing the conversation), we hold the same opinion, both of us, concerning fallow.
Why, so it seems (I said)--the same opinion.
Isch. But when it comes to sowing, what is your opinion? Can you suggest a better time for sowing than that which the long experience of former generations, combined with that of men now living, recognises as the best? See, so soon as autumn time has come, the faces of all men everywhere turn with a wistful gaze towards high heaven. "When will God moisten the earth," they ask, "and suffer men to sow their seed?"[1]
[1] See Dr. Holden's interesting note at this point: "According to Virgil ('Georg.' i. 215), spring is the time," etc.
Yes, Ischomachus (I answered), for all mankind must recognise the precept:[2] "Sow not on dry soil" (if it can be avoided), being taught wisdom doubtless by the heavy losses they must struggle with who sow before God's bidding.
[2] Or, "it is a maxim held of all men."
Isch. It seems, then, you and I and all mankind hold one opinion on these matters?
Soc. Why, yes; where God himself is teacher, such accord is apt to follow; for instance, all men are agreed, it is better to wear thick clothes[3] in winter, if so be they can. We light fires by general consent, provided we have logs to burn.
[3] Or, "a thick cloak." See Rich, s.v. Pallium (= {imation}).
Yet as regards this very period of seed-time (he made answer), Socrates, we find at once the widest difference of opinion upon one point; as to which is better, the early, or the later,[4] or the middle sowing?
[4] See Holden ad loc. Sauppe, "Lex. Xen.," notes {opsimos} as Ionic and poet. See also Rutherford, "New Phryn." p. 124: "First met with in a line of the 'Iliad' (ii. 325), {opsimos} does not appear till late Greek except in the 'Oeconomicus,' a disputed work of Xenophon."
Soc. Just so, for neither does God guide the year in one set fashion, but irregularly, now suiting it to early sowing best, and now to middle, and again to later.
Isch. But what, Socrates, is your opinion? Were it better for a man to choose and turn to sole account a single sowing season, be it much he has to sow or be it little? or would you have him begin his sowing with the earliest season, and sow right on continuously until the latest?
And I, in my turn, answered: I should think it best, Ischomachus, to use indifferently the whole sowing season.[5] Far better[6] to have enough of corn and meal at any moment and from year to year, than first a superfluity and then perhaps a scant supply.
[5] Or, "share in the entire period of seed time." Zeune cf. "Geop." ii. 14. 8; Mr. Ruskin's translators, "Bibl. Past." vol. i.; cf. Eccles. xi. 6.
[6] Lit. "according to my tenet," {nomizo}.
Isch. Then, on this point also, Socrates, you hold a like opinion with myself--the pupil to the teacher; and what is more, the pupil was the first to give it utterance.
So far, so good! (I answered). Is there a subtle art in scattering the seed?
Isch. Let us by all means investigate that point. That the seed must be cast by hand, I presume you know yourself?
Soc. Yes, by the testimony of my eyes.[7]
[7] Lit. "Yes, for I have seen it done."
Isch. But as to actual scattering, some can scatter evenly, others cannot.[8]
[8] Holden cf. W. Harte, "Essays on Husbandry," p. 210, 2nd ed., "The main perfection of sowing is to disperse the seeds equally."
Soc. Does it not come to this, the hand needs practice (like the fingers of a harp-player) to obey the will?
Isch. Precisely so, but now suppose the soil is light in one part and heavy in another?
Soc. I do not follow; by "light" do you mean weak? and by "heavy" strong?
Isch. Yes, that is what I mean. And the question which I put to you is this: Would you allow both sorts of soil an equal share of seed? or which the larger?[9]
[9] See Theophr. "Hist. Pl." viii. 6. 2; Virg. "Georg." ii. 275. Holden cf. Adam Dickson, "Husbandry of the Ancients," vol. ii. 35. 33 f. (Edin. 1788), "Were the poor light land in Britain managed after the manner of the Roman husbandry, it would certainly require much less seed than under its present management."
Soc. The stronger the wine the larger the dose of water to be added, I believe. The stronger, too, the man the heavier the weight we will lay upon his back to carry: or if it is not porterage, but people to support, there still my tenet holds: the broader and more powerful the great man's shoulders, the more mouths I should assign to him to feed. But perhaps a weak soil, like a lean pack-horse,[10] grows stronger the more corn you pour into it. This I look to you to teach me.[11]
[10] Or, "lean cattle."
[11] Or, "Will you please answer me that question, teacher?"
With a laugh, he answered: Once more you are pleased to jest. Yet rest assured of one thing, Socrates: if after you have put seed into the ground, you will await the instant when, while earth is being richly fed from heaven, the fresh green from the hidden seed first springs, and take and turn it back again,[12] this sprouting germ will serve as food for earth: as from manure an inborn strength will presently be added to the soil. But if you suffer earth to feed the seed of corn within it and to bring forth fruit in an endless round, at last[13] it will be hard for the weakened soil to yield large corn crops, even as a weak sow can hardly rear a large litter of fat pigs.
[12] "If you will plough the seedlings in again."
[13] {dia telous . . . es telos}, "continually . . . in the end." See references in Holden's fifth edition.
Soc. I understand you to say, Ischomachus, that the weaker soil must receive a scantier dose of seed?
Isch. Most decidedly I do, and you on your side, Socrates, I understand, give your consent to this opinion in stating your belief that the weaker the shoulders the lighter the burdens to be laid on them.