Выбрать главу

- Знаешь, Хунгерд, - начал он, - я встретился с замечательными людьми, которые помогали мне в пути. Герберт, он постоянно болтает и придумывает несмешные прозвища, бабушка Лаффориэль, которая, казалось бы, никогда не унывает, несмотря на возраст. Амиэль, хоть он и случайно оказался с нами, но уже успел помочь, он забавный мальчуган. Ещё аврорианец Баум, я не встречал более преданного и сильного воина в Нирне. Бедная Маринетт, которая в каждом камне видит загадку и тайну, она смотрит на мир глазами, полными любопытства. И Эйви... знаешь, а он ведь и вправду очень сожалеет о содеянном тогда, к тому же столько раз меня прикрывал собой. А как он хотел найти тебя, сестрёнка... Я лишь надеюсь, что в том, другом, мире ты найдёшь себе то, что всегда искала...

Теперь Варди повернулся к матери и сжал кулаки так, что побелели костяшки.

- Я всё гадал, как ты встретишь нас, когда мы тебя отыщем, но и предположить не мог... как ты могла поверить им, мама, как?! Тут, на месте твоего последнего приюта я торжественно клянусь, что не остановлюсь, пока не остановлю тех тварей, которые тебя во всё это втянули. Я не позволю этому "новому миру" родиться и отомщу им за Хунгерд. В том я тебе клянусь! - Варди достал маленький ножик, входящий в обмундирование наёмников, и рассёк себе левую ладонь. На песок упало несколько капель крови, как знак новой цели. Варди вернулся к остальным и пошёл прочь.

- Погоди, Варди, - остановил его Эйвинд, - куда ты идёшь?

- Ты же слышал Катарию и Вероломство, Эйви, - жёстко бросил Варди. - Коринф, вот куда нам надо. Нам надо в Эльсвейр.

- Тогда нам нужно идти в Танет, - сверился с картой соня. - Там находится крупнейший порт в Хаммерфелле, в том числе и пиратские бухты. Это... может там нас смогут отвезти в другую страну.

- Точно, Варди, дайте, пожалуйста, вашу металлическую птичку, нужно предупредить Герберта, чтобы тоже в Танет ехал.

- Хорошо, ну это... надо выбрать место сбора, - Эйвинд всё смотрел на карту. - О, вот, небольшой оазис на полпути отсюда и Скавена... "Вода полных лун" называется.

- Ладно, держи, - апатично передал Варди драгоценную штуковину Маринетт.

- Только... только я не знаю пароля.

Глава 17. Полнолунные монстры

Оазис "Вода полных лун" был большим перевалочным пунктом, но в это время года пустовал. Местечко выглядело как несколько больших озёр с небольшой рощицей тропических деревьев, где можно было разбить лагерь. Вода в озёрах была довольно чистая, а значит, в ней можно было искупаться.

Первым до райского уголка добралась повозка Герберта. На пути героев настиг вестник Варди, и они решили, что пара дней задержки погоды не сделают. Было решено дождаться Варди, чтобы решить, как быть дальше. К тому же Баум явно не хотел идти с Гербертом.

Аврорианец, измученный жарой в тяжёлом доспехе, ухнулся прямо в нём в озеро и блаженно пускал пузыри из-под шлема. Лаффориэль сообщила, что нормы приличия не позволяют ей купаться в обществе мужчин, пусть даже мужчин-даэдра, поэтому она совершит омовение где-нибудь в другом месте. Разумеется, Амиэль такими нормами не был скован, поэтому радостно сиганул следом за Баумом (однако держась мели), на ходу стягивая одёжку, закаменевшую от дорожной пыли. Про Герберта, мирно посапывающего в ящике, все мгновенно забыли.

Спустя день туда же прибыли Варди с друзьями. Сколько же было радости от Лаффориэль, которая никак не могла остановить текущие слёзы. А при виде неаккуратно забинтованной руки Эйви она чуть не разрыдалась. После трагедии в замке Скавена Лаффориэль стала очень ранимой и сентиментальной. Баум был нескончаемо рад (если поток невнятных слов можно было принять за радость), что с Маринетт всё в порядке, и тут же высказал это на ломаном общем. Даже Амиэль изобразил что-то вроде радости на лице.

- Подождите, а где Герберт? - спохватилась Маринетт, заметив отсутствие товарища.

- Да вон, в ящике лежит, - отмахнулся Амиэль, не заметив двусмысленности фразы.

- Как?! - Варди не мог поверить, что за такой короткий срок может произойти столько смертей.

- Ой, Варди, внученька! Не слушай Амиэля, он не это имел в виду. Малыш Герберт там спит.

- Спит, в ящике? - Маринетт почувствовала подозрительность ситуации. - Днём?

- Давайте он сам вам всё расскажет, - на лице Лаффориэль появилась печаль. - Герберт... приболел и сейчас не может с вами разговаривать. И чтобы не тащить его по солнцу, мы положили его в ящик. Уверена, вечером он с удовольствием с вами поговорит.

- Ох, господин Герберт! - воскликнула Маринетт. - Пусть он скорее выздоравливает!

- Но подождите, - нашёлся Амиэль, - мне казалось, что вы ехали за мамой и сестрой.

- Они погибли... обе, - напрямик сообщил Варди, снова став мрачнее тучи. - Убиты эльфом Вероломство по приказу Катарии.

- О нет, Варди, внучек, какой ужас! - сказала Лаффориэль и заплакала. - Какие же это плохие люди!

- Соболезную... - помрачнел Амиэль. - Может, расскажете всё по порядку.

***

Варди всё рассказал: и про крепость, и про маму, и про Коринф, и про Древний Свиток. С тела матери удалось достать дневник, оказавшимся просто кладезем информации об ордене. К сожалению, никаких конкретных сведений о целях врагов там не указывалось. Упоминалось лишь постоянное "перевернёт мир" и "всё изменится".

Уже смеркалось, когда Варди закончил своё повествование рассказом о похоронах. Эйвинд опустил голову и молча давился горем, Лаффориэль плакала навзрыд, а Маринетт сидела с таким напряжённым лицом, но не проронила ни слезинки. Едва последний луч солнца скрылся за горизонтом, со стороны ящика раздался сильный удар, вскрик и дикая страшная ругань, от которой Маринетт даже уши Амиэлю закрыла.

- Ох, мамочки родные, я же забыла, что сложила на ящик свои сумки. Бедненький Герберт!

Из своего спального места выбрался Герберт, помятый и с совершенно диким взглядом.

- Ну и хрень же мне снилась, Лаффориэль, - бормотал он, спрыгивая с повозки. - Что за адский ящик, ну точно гроб, в нём просто невозможно спать! Лаффориэль, твоя доза маленькая: прошло три дня, и я чувствую изменения. Проклятье, тут пахнет незнакомцами...

- Герберт?!

- Ой, Эйви, - осёкся вампир, глядя на друга. - Чёт я тебя не заметил. Тут столько запахов, что свихнуться можно.

- В-вампир! - непроизвольно пролепетал Варди.

- Ты как это определил? - очумел Герберт, уставившись на друга. - А, точно, третье превращение уже, да. Скамп тебя дери, а я-то хотел представиться как-нибудь попроще.

- Твою ж мать... - только и сказал Эйвинд.

Пришла очередь Герберта рассказывать про всё, что произошло с ним: и про Торонира, и про Амиэля с его братцем Луцием, и про кровь в пробирке. Не забыл он и про Баума упомянуть, недаром друг друга убить пытались.

- Это просто ужасно, Герберт! - промолвила Маринетт. - Баум, ну зачем вы так с Гербертом? - укорила она золотого воина.

- Ой, вот только ты не делай такого лица, Маринетт, - расстроился Герберт. - Мне и Лаффориэль с её охами и ахами хватает. Всё-таки, как говорил Амиэль, у этого тела есть и плюсы. Но это не значит, - сказал он Бауму, - что мне не хочется излечиться. Просто лекарство под ногами не валяется. Кстати, Маринетт, ты теперь почётный гражданин Скавена, местная знаменитость! Наместник тебя даже жить приглашал в город!

- Ну и ладно, - решил разрядить напряжённую обстановку Амиэль. - А я тебе кличку придумал - Укусник!

- Не смешно, - мрачно заметил Герберт.

- Я, конечно, не эксперт в эзотерике, - встряла Лаффориэль, - но меня одну пугает Древний Свиток в руках злодеев? Да такие вещи не то, что на дороге не валяются, их даже Принцы даэдра бояться использовать!

- Значит, вы так и не догнали его? - уточнил Герберт. - Кто-нибудь расскажет мне, что это за штука?