Выбрать главу

Once Katerina Lvovna was sitting at the window on her upper floor, yawning, yawning, thinking of nothing in particular, and she finally felt ashamed to be yawning. And the weather outside was so wonderfuclass="underline" warm, bright, cheerful, and through the green wooden lattice of the garden various birds could be seen flitting from branch to branch in the trees.

“What in fact am I yawning for?” thought Katerina Lvovna. “I might at least get up and go for a walk in the yard or a stroll in the garden.”

Katerina Lvovna threw on an old damask jacket and went out.

Outside it was so bright and the air was so invigorating, and in the gallery by the storehouses there was such merry laughter.

“What are you so glad about?” Katerina Lvovna asked her father-in-law’s clerks.

“You see, dearest Katerina Lvovna, we’ve been weighing a live sow,” an old clerk replied.

“What sow?”

“This sow Aksinya here, who gave birth to a son, Vassily, and didn’t invite us to the christening,” a fine fellow with a handsome, impudent face framed in jet-black curls and a barely sprouting beard told her boldly and merrily.

At that moment the fat mug of the ruddy cook Aksinya peeked out of a flour tub hung on a balance beam.

“Fiends, sleek-sided devils,” the cook swore, trying to catch hold of the iron beam and climb out of the swinging tub.

“Weighs two hundred and fifty pounds before dinner, and once she’s eaten a load of hay, there won’t be weights enough,” the handsome young fellow again explained, and, overturning the tub, he dumped the cook out onto the sacking piled in the corner.

The woman, cursing playfully, began putting herself to rights.

“Well, and how much might I weigh?” Katerina Lvovna joked, and, taking hold of the ropes, she stepped onto the plank.

“A hundred and fifteen pounds,” the same handsome young Sergei said, throwing weights onto the balance. “Amazing!”

“What’s amazing?”

“That you weigh over a hundred pounds, Katerina Lvovna. I figured a man could carry you around in his arms the whole day and not get tired out, but only feel the pleasure it gave him.”

“What, you mean I’m not a human being or something? You’d get tired for sure,” Katerina Lvovna replied, blushing slightly, not used to such talk and feeling a sudden surge of desire to loosen up and speak her fill of merry and playful words.

“God, no! I’d carry you all the way to happy Araby,” Sergei replied to her remark.

“Your figuring’s off, young fellow,” said the little peasant doing the pouring. “What is it makes us heavy? Is it our body gives us weight? Our body, my dear man, means nothing in the scales: our strength, it’s our strength gives us weight—not the body!”

“In my girlhood I was awfully strong,” Katerina Lvovna said, again not restraining herself. “It wasn’t every man who could beat me.”

“Well, then, your hand please, ma’am, if that’s really true,” the handsome fellow asked.

Katerina Lvovna became embarrassed, but held out her hand.

“Aie, the ring, it hurts, let go!” Katerina Lvovna cried, when Sergei pressed her hand in his, and she shoved him in the chest with her free hand.

The young man let go of his mistress’s hand, and her shove sent him flying two steps back.

“Mm—yes, and you figured she’s just a woman,” the little peasant said in surprise.

“Then suppose we try wrestling,” Sergei retorted, tossing back his curls.

“Well, go on,” replied Katerina Lvovna, brightening up, and she cocked her elbows.

Sergei embraced the young mistress and pressed her firm breasts to his red shirt. Katerina Lvovna was just trying to move her shoulders, but Sergei lifted her off the floor, held her in his arms, squeezed her, and gently sat her down on the overturned measuring tub.

Katerina Lvovna did not even have time to show her vaunted strength. Getting up from the tub, red as could be, she straightened the jacket that had fallen from her shoulders and quietly started out of the storehouse. Sergei coughed dashingly and shouted:

“Come on, you blessed blockheads! Pour, look sharp, get a move on; if there’s a plus, the better for us.”

It was as if he had paid no attention to what had just happened.

“He’s a skirt-chaser, that cursed Seryozhka,” the cook Aksinya was saying as she trudged after Katerina Lvovna. “The thief’s got everything—the height, the face, the looks. Whatever woman you like, the scoundrel knows straight off how to cajole her, and he cajoles her and leads her into sin. And he’s fickle, the scoundrel, as fickle as can be!”

“And you, Aksinya …” said the young mistress, walking ahead of her, “that is, your boy, is he alive?”

“He is, dearest, he is—what could happen to him? Whenever they’re not wanted, they live.”

“Where did you get him?”

“Ehh, just from fooling around—you live among people after all—just from fooling around.”

“Has he been with us long, this young fellow?”

“Who? You mean Sergei?”

“Yes.”

“About a month. He used to work for the Kopchonovs, but the master threw him out.” Aksinya lowered her voice and finished: “They say he made love to the mistress herself … See what a daredevil he is, curse his soul!”

III

A warm milky twilight hung over the town. Zinovy Borisych had not yet returned from the dam. The father-in-law, Boris Timofeich, was also not at home: he had gone to a friend’s name-day party and had even told them not to expect him for supper. Katerina Lvovna, having nothing to do, had an early meal, opened the window in her room upstairs, and, leaning against the window frame, was husking sunflower seeds. The people in the kitchen had supper and went their ways across the yard to sleep: some to the sheds, some to the storehouses, some up into the fragrant haylofts. The last to leave the kitchen was Sergei. He walked about the yard, unchained the watchdogs, whistled, and, passing under Katerina Lvovna’s window, glanced at her and made a low bow.

“Good evening,” Katerina Lvovna said softly to him from her lookout, and the yard fell silent as a desert.

“Mistress!” someone said two minutes later at Katerina Lvovna’s locked door.

“Who is it?” Katerina Lvovna asked, frightened.

“Please don’t be frightened: it’s me, Sergei,” the clerk replied.

“What do you want, Sergei?”

“I have a little business with you, Katerina Lvovna: I want to ask a small thing of your honor; allow me to come in for a minute.”

Katerina Lvovna turned the key and let Sergei in.

“What is it?” she asked, going back to the window.

“I’ve come to you, Katerina Lvovna, to ask if you might have some book to read. I’m overcome with boredom.”

“I have no books, Sergei: I don’t read them,” Katerina Lvovna replied.

“Such boredom!” Sergei complained.

“Why should you be bored?”

“For pity’s sake, how can I not be bored? I’m a young man, we live like in some monastery, and all I can see ahead is that I may just waste away in this solitude till my dying day. It sometimes even leads me to despair.”

“Why don’t you get married?”

“That’s easy to say, mistress—get married! Who can I marry around here? I’m an insignificant man: no master’s daughter will marry me, and from poverty, as you’re pleased to know yourself, Katerina Lvovna, our kind are all uneducated. As if they could have any proper notion of love! Just look, if you please, at what notion there is even among the rich. Now you, I might say, for any such man as had feeling in him, you would be a comfort all his own, but here they keep you like a canary in a cage.”

“Yes, it’s boring for me” escaped Katerina Lvovna.

“How not be bored, mistress, with such a life! Even if you had somebody on the side, as others do, it would be impossible for you to see him.”

“Well, there you’re … it’s not that at all. For me, if I’d had a baby, I think it would be cheerful with the two of us.”