Выбрать главу

"But you can't read every story, and answer every question," Klaus said, "even if you'd like to."

Ishmael smiled and tugged at his beard. "That's just what your parents told me," he said. "When I arrived here they'd been on the island a few months, but they'd become the colony's facilitators, and had suggested some new customs. Your father had suggested that a few castaway construction workers install the periscope in the tree, to search for storms, and your mother had suggested that a shipwrecked plumber devise a water filtration system, so the colony could have fresh water, right from the kitchen sink. Your parents had begun a library from all the documents that were here, and were adding hundreds of stories to the commonplace book. Gourmet meals were served, and your parents had convinced some of the other castaways to expand this underground space." He gestured to the long bookshelf, which disappeared into the darkness. "They wanted to dig a passageway that would lead to a marine research center and rhetorical advice service some miles away." The Baudelaires exchanged amazed looks. Captain Widdershins had described such a place, and in fact the children had spent some desperate hours in its ruined basement. "You mean if we walk along the bookcase," Klaus said, "we'll reach Anwhistle Aquatics?"

Ishmael shook his head. "The passageway was never finished," he said, "and it's a good thing, too. The research center was destroyed in a fire, which might have spread through the passageway and reached the island. And it turned out that a very deadly fungus was contained in that place. I shudder to think what might happen if the Medusoid Mycelium ever reached these shores."

The Baudelaires looked at one another again, but said nothing, preferring to keep one of their secrets even as Ishmael told them some of his own. The story of the Baudelaire children may have connected with Ishmael's story of the spores contained in the diving helmet Count Olaf was hiding under his gown in the bird cage in which he was a prisoner, but the siblings saw no reason to volunteer this information.

"Some islanders thought the passage was a wonderful idea," Ishmael continued. "Your parents wanted to carry all of the documents that had washed up here to Anwhistle Aquatics, where they might be sent to a sub-sub-librarian who had a secret library. Others wanted to keep the island safe, far from the treachery of the world. By the time I arrived, some islanders wanted to mutiny, and abandon your parents on the coastal shelf." The facilitator heaved a great sigh, and closed the heavy book in his lap. "I walked into the middle of this story," he said, "just as you walked into the middle of mine. Some of the islanders had found weapons in the detritus, and the situation might have become violent if I hadn't convinced the colony to simply abandon your parents. We allowed them to pack a few books into a fishing boat your father had built, and in the morning they left with a few of their comrades as the coastal shelf flooded. They left behind everything they'd created here, from the periscope I use to predict the weather to the commonplace book where I continue their research."

"You drove our parents away?" Violet asked in amazement.

"They were very sad to go," Ishmael said. "Your mother was pregnant with you, Violet, and after all of their years with V.F.D. your parents weren't sure they wanted their children exposed to the world's treachery. But they didn't understand that if the passageway had been completed, you would have been exposed to the world's treachery in any case. Sooner or later, everyone's story has an unfortunate event or two—a schism or a death, a fire or a mutiny, the loss of a home or the destruction of a tea set. The only solution, of course, is to stay as far away from the world as possible and lead a safe, simple life."

"That's why you keep so many items away from the others," Klaus said.

"It depends on how you look at it," Ishmael said. "I wanted this place to be as safe as possible, so when I became the island's facilitator, I suggested some new customs myself. I moved the colony to the other side of the island, and I trained the sheep to drag the weapons away, and then the books and mechanical devices, so none of the world's detritus would interfere with our safety. I suggested we all dress alike, and eat the same meals, to avoid any future schisms."

" Jojishoji," Sunny said, which meant something like, "I don't believe that abridging the freedom of expression and the free exercise thereof is the proper way to run a community."

"Sunny's right," Violet said. "The other islanders couldn't have agreed with these new customs."

"I didn't force them," Ishmael said, "but, of course, the coconut cordial helped. The fermented beverage is so strong that it serves as a sort of opiate for the people here."

"Lethe?" Sunny asked.

"An opiate is something that makes people drowsy and inactive," Klaus said, "or even forgetful."

"The more cordial the islanders drank," Ishmael explained, "the less they thought about the past, or complained about the things they were missing."

"That's why hardly anyone leaves this place," Violet said. "They're too drowsy to think about leaving."

"Occasionally someone leaves," Ishmael said, and looked down at the Incredibly Deadly Viper, who gave him a brief hiss. "Some time ago, two women sailed off with this very snake, and a few years later, a man named Thursday left with a few comrades."

"So Thursday is alive," Klaus said, "just like Kit said."

"Yes," Ishmael admitted, "but at my suggestion, Miranda told her daughter that he died in a storm, so she wouldn't worry about the schism that divided her parents."

"Electra," Sunny said, which meant "A family shouldn't keep such terrible secrets," but Ishmael did not ask for a translation.

"Except for those troublemakers," he said, "everyone has stayed here. And why shouldn't they? Most of the castaways are orphans, like me, and like you. I know your story, Baudelaires, from all the newspaper articles, police reports, financial newsletters, telegrams, private correspondence, and fortune cookies that have washed up here. You've been wandering this treacherous world since your story began, and you've never found a place as safe as this one. Why don't you stay? Give up your mechanical inventions and your reading and your cooking. Forget about Count Olaf and V.F.D. Leave your ribbon, and your commonplace book, and your whisk, and your raft library, and lead a simple, safe life on our shores."

"What about Kit?" Violet asked.

"In my experience, the Snickets are as much trouble as the Baudelaires," Ishmael said. "That's why I suggested you leave her on the coastal shelf, so she wouldn't make trouble for the colony. But if you can be convinced to choose a simpler life, I suppose she can, too."

The Baudelaires looked at one another doubtfully. They already knew that Kit wanted to return to the world and make sure justice was served, and as volunteers they should have been eager to join her. But Violet, Klaus, and Sunny were not sure they could abandon the first safe place they had found, even if it was a little dull. "Can't we stay here," Klaus asked, "and lead a more complicated life, with the items and documents here in the arboretum?"

"And spices?" Sunny added.

"And keep them a secret from the other islanders?" Ishmael said with a frown.

"That's what you're doing," Klaus couldn't help pointing out. "All day long you sit in your chair and make sure the island is safe from the detritus of the world, but then you sneak off to the arboretum on your perfectly healthy feet and write in a commonplace book while snacking on bitter apples. You want everyone to lead a simple, safe life—everyone except yourself."

"No one should lead the life I lead," Ishmael said, with a long, sad tug on his beard. "I've spent countless years cataloging all of the objects that have washed up on these shores and all the stories those objects tell. I've repaired all the documents that the storms have damaged, and taken notes on every detail. I've read more of the world's treacherous history than almost anyone, and as one of my colleagues once said, this history is indeed little more than the register of crimes, follies, and misfortunes of mankind."