Выбрать главу

15

PARIS

THE MÜLLER GALLERY stood at the bend of a small street between the rue Faubourg St. Honoré and the Avenue l’Opéra. On one side was a dealer of mobile telephones, on the other a boutique selling fine menswear that no man would wear. On the door was a sign, handwritten in neat blue script:BY APPOINTMENT ONLY. Behind the thick security glass of the window were two small decorative eighteenth-century works by minor French flower painters. Gabriel did not like the French flower painters. Three times he had agreed to restore a painting from the period. Each had been an exercise in exquisite tedium.

For his observation post Gabriel chose the Hôtel Laurens, a small hotel fifty yards north of the gallery on the opposite side of the street. He checked in under the name of Heinrich Kiever and was given a small garret that smelled of spilt cognac and stale cigarette smoke. He told the front-desk clerk that he was a German screenwriter. That he had come to Paris to rework a script for a film set in France during the war. That he would be working long hours in his room and wished not to be disturbed. He drank in the hotel bar and made boorish advances toward the waitress. He shouted at the chambermaids when they tried to clean his room. He screamed at the room service boys when they didn’t bring his coffee quickly enough. Soon, the entire staff and most of the guests at the Hôtel Laurens knew about the crazy Boche writer in the attic.

On the way to Paris he had stopped at the airport in Nice, dropped off the rented Mercedes, and collected a Renault. The rental agent was a man called Henri, a Provençal Jew whose family had survived the French Holocaust. In the lexicon of the Office, Henri was asayan, a volunteer helper. There were thousands of sayanim around the globe-bankers who could provide Office field agents with money, hotel clerks who could give them lodging, doctors who could quietly treat them if they were wounded or ill. In the case of Henri, he dispensed with the usual paperwork and issued the Renault to Gabriel in such a way that it could never be traced.

Shortly after his arrival in Paris, Gabriel reluctantly had made contact with the head of the local station, a man called Uzi Navot. Navot had strawberry-blond hair and the lumpy physique of a wrestler. He was one of Shamron’s devoted acolytes and was jealous of the old man’s affections toward Gabriel. As a result he hated Gabriel, in the way a second son hates an elder brother, and he had buried a knife in Gabriel’s back at every opportunity. Their meeting, on a bench next to the fountain in the Tuileries Gardens, had the cold formality of two opposing generals negotiating a cease-fire. Navot made it clear that he believed the Paris station could handle a simple surveillance job without the help of the great Gabriel Allon. He also wasn’t pleased that Shamron had kept him in the dark about why a Paris art dealer should warrant Office surveillance. Gabriel had remained stoically calm in the face of Navot’s quiet tirade, tossing bits of baguette to the pigeons and nodding sympathetically from time to time. When Navot stormed off across a gravel footpath twenty minutes later, Gabriel had arranged for everything he needed: watchers, radios with secure frequencies, cars, bugging equipment, a.22-caliber Beretta pistol.

FOR two days they watched him. It was not particularly difficult work; Müller, if he was a criminal, did not behave much like one. He arrived at the gallery each morning at nine forty-five, and by ten he was ready to receive customers. At one-thirty he would close the gallery and walk to the same restaurant on the rue de Rivoli, pausing once along the way to purchase newspapers from the same kiosk.

On the first day, a blunt-headed watcher called Oded followed him. On the second it was a reedy boy called Mordecai, who huddled outside at a freezing table on the sidewalk. After lunch he followed Müller back to the gallery, then came upstairs to Gabriel’s hotel room for a debriefing.

“Tell me something, Mordecai,” Gabriel said. “What did he have for lunch today?”

The watcher pulled his thin face into a disapproving frown. “Shellfish. An enormous platter. It was a massacre.”

“And what did you eat, Mordecai?”

“Eggs and pommes frites.

“How were they?”

“Not bad.”

In the evenings, another predictable routine. Müller would remain at the gallery until six-thirty. Before leaving, he would place a dark-green plastic rubbish bag at the curbside for the overnight pickup, then would walk through the crowds along the Champs-Élysées to Fouquet’s. On the first night it was Oded who collected the garbage and brought it to Gabriel’s room and Mordecai who followed the art dealer to Fouquet’s. On the second night, the two watchers reversed roles. As Müller sipped champagne with the film and literary crowd at Fouquet’s, Gabriel performed the unenviable task of sifting through the rubbish. It was as ordinary as Müller’s daily routine: discarded facsimiles in a half-dozen languages, unimportant mail, cigarette butts, soiled napkins, and coffee grounds.

After Fouquet’s, Müller would stroll through the quiet side streets of the eighth arrondissement, have a light supper in a bistro, then head up to his apartment. After two nights of the same thing, Oded grew rebellious. “Maybe he’s just a Swiss art dealer who doesn’t deal much art. Perhaps you’re wasting your time-and ours.”

But Gabriel was not deterred by the protestations of Oded and the rest of his small team. Shortly after midnight, he watched from the window of his room at the Hôtel Laurens as an unmarked van pulled to the curb outside the gallery. The next sequence unfolded with the fluidity of a choreographed dance. Two men emerged from the van. Twenty seconds later they had broken into the gallery and disarmed the alarm system. The work inside took less than a minute. Then the two men slipped out of the gallery and climbed back into the van. The headlights flashed twice and the van drove off.

Gabriel turned away from the window, picked up the telephone, and dialed the number for the gallery. After five rings, an answering machine picked up. Gabriel placed the receiver on the table next to the phone and turned up the volume on a small, handheld radio. A few seconds later he could hear the recording on the answering machine, the voice of Werner Müller explaining that his gallery would reopen for business at ten o’clock the following morning. Please telephone for an appointment.

IN the lexicon of the Office, the bug that had been planted in the Müller Gallery was known as a “glass.” Concealed within the electronics of the telephone, it provided coverage of Müller’s calls as well as conversations taking place inside the room. Because it drew its power from the telephone, it didn’t require a battery and therefore could remain in place indefinitely.

The next morning, Müller received no prospective buyers and no telephone calls. He made two calls himself, one to Lyons to inquire about the availability of a painting and one to his landlord to complain about the plumbing in his apartment.

At noon, he listened to news on the radio. He ate lunch in the same restaurant, at the same time, and returned to the gallery late in the afternoon. At five o’clock, a telephone calclass="underline" female, Scandinavian-accented English, looking for sketches by Picasso. Müller politely explained that his collection contained no Picasso sketches-or works by Picasso of any kind-and he was kind enough to give her the names and addresses of two competitors where she might have more luck.

At six o’clock, Gabriel decided to place a telephone call of his own. He dialed the gallery and in rapid, boisterous French asked Herr Müller whether he had any floral still lifes by Cézanne.

Müller cleared his throat. “Unfortunately, monsieur, I don’t have any paintings by Cézanne.”