Wallas arrives at the little glass door the commissioner has mentioned to him. He knocks on a pane with his forefinger doubled up. Since the old housekeeper has disappeared again, he tries to turn the handle; the door is not locked. He pushes it open, it creaks on its hinges, like the door in an abandoned house-haunted maybe-where each movement provokes a flight of owls and bats. But once the door is closed, no rustle of wings disturbs the silence. Wallas takes a few hesitant steps; his eyes, growing used to the dimness, glances around the woodwork, the complicated moldings, the brass column at the foot of the staircase, the carpets, everything that constituted the ornaments of a bourgeois residence early in the century.
Wallas starts, suddenly hearing Madame Smite’s voice calling him from the end of the hallway. He turns around and sees the figure silhouetted against the glass door. For a second he has the impression that he has just been caught in a trap.
It is the kitchen she has asked him to come into, a lifeless kitchen that looks like a modeclass="underline" the stove perfectly polished, the paint spotless, a row of copper pots fastened to the wall, and so well-scrubbed no one would dare use them. There is no suggestion of the daily preparation of meals; the few objects that are not shut away in the cupboards seem fixed forever ia their places on the shelves.
The old lady, dressed in black, is almost elegant despite her felt slippers; besides, this is the only detail that indicates she is at home here and not visiting an empty house. She tells Wallas to sit down opposite her and begins immediately:
“Well, it’s some story!”
But her loud voice, instead of sounding distressed, seems to Wallas like a clumsy exclamation in a play. He would swear, now, that the row of pots is painted on the wall in trompe-l’oeil. The death of Daniel Dupont is no more than an abstract event being discussed by dummies.
“He’s dead, isn’t he?” the housekeeper shrieks, so loudly that Wallas moves his chair back a few inches. He is already preparing a sentence expressing his condolences, but without leaving him time to get it out, she continues, leaning a little closer to him: “Well, I’m going to tell you, my boy, I’m going to tell you who killed him, so listen to me!”
“You know who killed Dupont?” Wallas asks, flabbergasted.
“It’s that Doctor Juard. The one with the sly face. I went to call him myself because-it’s true-I was forgetting to tell you: they cut the telephone wires here. Yes! Since the day before yesterday…no, even before that: I’m losing track now. What is it today…Monday…”
“Tuesday,” Wallas corrects timidly.
“What did you say?”
“Today is Tuesday,” Wallas repeats.
She moves her lips as she watches him talk, then squints incredulously. But she continues: you have to make such concessions to stubborn children.
“All right, say Tuesday. Well, as I was saying, the telephone hasn’t been working since…Sunday, Saturday, Friday…”
“Madame, are you saying it was Doctor Juard who murdered Daniel Dupont?” Wallas interrupts.
“Of course that’s what I’m saying, young man! Besides, everyone knows he’s a murderer; go out and ask anyone in the street. Oh, I’m sorry now I ever listened to Monsieur Dupont; he insisted on Doctor Juard-he had his notions, you know, and he never paid any attention to whatever I might think of them. Well, people are what they are; I’m not going to start speaking ill of him now…I was here, washing the dishes after dinner, when I heard him call me from upstairs; when I passed, I noticed the door had been opened-the one you just came in. Monsieur Dupont was on the landing-and as alive as you or I, you know-only he had his left arm against his chest and a little blood on his hand. He was holding his revolver in the other hand. I had a terrible time getting rid of the little bloodstains he made on my carpet, and it took me at least two hours to clean the bedspread where I found him lying when I came back-when I came back from telephoning. It’s not easy to get off, you know; luckily, he wasn’t bleeding much. He told me: ‘It’s just a flesh wound in my arm; don’t worry, it’s nothing serious.’ I wanted to take care of him myself, but he didn’t let me, stubborn as he was-I told you-and I had to go call that miserable doctor who took him away in a car. He didn’t even want me to hold him up, coming down the stairs! But when I got to the clinic early this morning to take him a change of linen, they suddenly told me he was dead. ‘Heart failure’ that murderer told me! And he wasn’t any prouder than that, no indeed, young man. I didn’t make a fuss; still, I’d like to know who killed him if it wasn’t that Doctor Juard! For once in his life, Monsieur Dupont would have done better to listen to me…”
It is almost a note of triumph that sounds in the old woman’s voice. Most likely her master kept her from talking, so as not to be deafened by that terrible voice; now she’s trying to make up for it. Wallas attempts to put some order in this flood of words. Madame Smite, apparently, has been more disturbed by the bloodstains she had to wash off than by her employer’s wound. She has not checked whether it was really his arm that had been hit: moreover, Dupont had not let her get too close a look; and the blood on his hand does not prove much. He was wounded in the chest and did not want to terrify his housekeeper by admitting it. In order to deceive her, he even managed to stand up and walk to the ambulance; it may even have been this effort that finished him off. The doctor, in any case, should not have let him do it. Obviously it is the doctor who must be questioned.
“Juard Clinic. Gynecology. Maternity Home.” The nurse who opened the door did not even tell him to come in; she was standing in the opening of the door, ready to close it again: like a guardian afraid that some stranger would try to force his way in, but at the same time she insisted on keeping him:
“And what is it you wish, Monsieur?”
“I wanted to speak to the doctor.”
“Madame Juard is in her office-it’s always Madame Juard who receives our clients.”
“But I’m not a client. I must see the doctor in person.”
“Madame Juard is a doctor too, Monsieur. She is in charge of the clinic, so of course she’s in touch with all the…”
When he finally told her that he had no need of the clinic’s services, she stopped talking, as though she had found out what she wanted; and she looked at him with the vaguely superior smile of someone who knew perfectly well what he wanted from the start. Her politeness assumed a nuance of impertinence:
“No, Monsieur, he didn’t say when he was coming back. Don’t you want to leave your name?”
“It’s no use, my name won’t mean anything to him.”
He had distinctly heard: “They’re all the same!”
“…that murderer told me…”
On the hallway carpet downstairs, the old woman shows him the scarcely perceptible traces of five or six spots of something. Wallas asks if the inspectors who came the evening before took the victim’s revolver with them.
“Certainly not!” Madame Smite exclaims. “You don’t suppose I let those two loot the house? I put it back in his drawer. He might have needed it again.”
Wallas would like to see it. She leads him into the bedroom: rather a large room, of the same impersonal and old-fashioned comfort as the rest of the house, stuffed with hangings, curtains, and carpets. A complete silence must have reigned in this house, where everything is arranged to muffle the slightest sound. Did Dupont wear felt slippers too? How did he manage to speak to his deaf servant without raising his voice? Habit probably. Wallas notices that the bedspread has been changed-it could not have been cleaned so perfectly. Everything is as neat and orderly as if nothing had ever happened.
Madame Smite opens the night table drawer and hands Wallas a pistol he recognizes at first glance: it is the same model as his own, a serious weapon for self-defense, not a plaything. He takes out the clip and notices that one bullet has already been fired.