But this time he barely took the trouble to undress, threw himself on his bed, and irritably decided not to think about anything, but to fall asleep at all costs “this very minute.” And, strangely, he suddenly fell asleep as soon as his head touched the pillow; this had not happened to him for almost a month.
He slept for about three hours, but it was a troubled sleep; he dreamed some strange dreams, such as one dreams in fever. They had to do with some crime he had supposedly committed and kept secret, and of which he was unanimously accused by people who were constantly coming into his place from somewhere. A terrible crowd gathered, yet people still kept coming in, so that the door could no longer be closed, but stood wide open. But all interest finally concentrated on one strange man, someone very closely acquainted with him at some time, who had since died, and now for some reason also suddenly came into his room. The most tormenting thing was that Velchaninov did not know who the man was, had forgotten his name and simply could not remember it; he knew only that he had once loved him very much. It was as if all the rest of the people who had come also expected the most important word from this man: either an accusation or a vindication of Velchaninov—and they were all impatient. But he sat motionless at the table, kept silent, and refused to speak. The noise would not subside, his vexation grew stronger, and suddenly Velchaninov, in a rage, struck the man, because he refused to speak, and felt a strange pleasure in it. His heart sank with horror and suffering at his action, yet it was in this sinking that the pleasure consisted. Completely frenzied, he struck a second and a third time, and in some sort of intoxication from fury and fear, which reached the point of madness, but also contained in itself an infinite pleasure, he no longer counted the blows, but struck without stopping. He wanted to destroy all, all of it. Suddenly something happened; everyone shouted terribly and turned expectantly to the door, and at that moment there came three resounding strokes of the bell, with such force as if someone wanted to tear it off the door. Velchaninov woke up, instantly came to his senses, flew out of bed, and rushed to the door; he was absolutely sure that the ringing of the bell had not been a dream and that someone had actually rung for him that minute. “It would be far too unnatural if such a clear, such an actual, tangible ringing were just my dream!”
But, to his surprise, the ringing of the bell also turned out to be a dream. He opened the door and went out to the hall, even peeked onto the stairs—there was decidedly no one. The bell hung motionless. Marveling, but also rejoicing, he went back to the room. As he was lighting the candle, he remembered that the door had only been shut, but not locked with key or hook. Before, too, when he came home, he had often forgotten to lock the door for the night, considering it a matter of no importance. Pelageya had reprimanded him several times for it. He went back to the hall to lock the door, opened it once more and looked out, then closed it just with the hook, but was still too lazy to turn the key. The clock struck two-thirty; it meant he had slept for three hours.
His dream had agitated him so much that he did not want to go back to bed right away and decided to pace the room for some half an hour—“time enough to smoke a cigar.” Having dressed hastily, he went up to the window, raised the thick damask curtain and the white blind behind it. Outside it was already quite light. The bright summer Petersburg nights always produced a nervous irritation in him and lately had only contributed to his insomnia, so that about two weeks ago he had purposely provided his windows with these thick damask curtains, which did not let in any light when completely closed. Having let in the light and forgetting the burning candle on the table, he began pacing back and forth still with some heavy and sick feeling. The impression of the dream still worked. The serious suffering at having raised his hand against this man and beaten him went on.
“And this man doesn’t even exist and never did, it’s all a dream, so what am I whining about?”
With bitterness and as if all his cares converged in this, he began to think that he was decidedly becoming sick, a “sick person.”
It had always been hard for him to admit that he was getting old or feeble, and out of spite, in his bad moments, he exaggerated both the one and the other, on purpose, to taunt himself.
“Old age! I’m getting quite old,” he muttered, pacing, “I’m losing my memory, seeing phantoms, dreams, bells ringing… Devil take it! I know from experience that such dreams have always been a sign of fever in me… I’m sure this whole ‘story’ with this crape is also perhaps a dream. I decidedly thought right yesterday: it’s I, I who keep bothering him, and not he me! I made up a poem out of him, and hid under the table from fear myself. And why do I call him a rascal? He may be quite a decent man. True, his face is disagreeable, though nothing especially unattractive; he’s dressed like everybody else. Only his look is somehow… I’m at it again! about him again! and what the devil do I care about his look? What, can’t I live without this… gallowsbird?”
Among other thoughts that popped into his head, one also wounded him painfully: he suddenly became as if convinced that this gentleman with the crape had once been acquainted with him in a friendly way and now, meeting him, was making fun of him, because he knew some big former secret of his, and saw him now in such humiliating circumstances. Mechanically, he went up to the window to open it and breathe the night air, and—all at once gave a great start: it seemed to him that something unheard-of and extraordinary suddenly occurred before him.
He had not yet had time to open the window, but hastened to slip behind the corner of the window niche and hide himself: on the deserted sidewalk opposite he had suddenly seen, right in front of the house, the gentleman with crape on his hat. The gentleman was standing on the sidewalk facing his windows, but evidently without noticing him, and was examining the house with curiosity, as if trying to figure something out. It seemed he was pondering something and as if making up his mind to do it; he raised his hand and as if put a finger to his forehead. Finally, he made up his mind: he looked furtively around and, on tiptoe, stealthily, began hurriedly to cross the street. That was it: he went to their gate, through the door (which in summer sometimes stayed unbolted till three in the morning). “He’s coming to me,” quickly flashed in Velchaninov, and suddenly, headlong and also on tiptoe, he rushed to the door and—stopped in front of it, stock-still in expectation, lightly resting his twitching right hand on the door hook he had fastened earlier and listening as hard as he could for the rustle of the expected footsteps on the stairs.