Выбрать главу

He did not understand me, this Emperor, and yet I could only bow and be silent.

'A few words will make it clear to you,' said he, speaking very swiftly and pacing up and down the room. 'They were Corsicans, these two men. I had known them in my youth. We had belonged to the same society—Brothers of Ajaccio, as we called ourselves. It was founded in the old Paoli days, you understand, and we had some strict rules of our own which were not infringed with impunity.'

A very grim look came over his face as he spoke, and it seemed to me that all that was French had gone out of him, and that it was the pure Corsican, the man of strong passions and of strange revenges, who stood before me. His memory had gone back to those early days of his, and for five minutes, wrapped in thought, he paced up and down the room with his quick little tiger steps. Then with an impatient wave of his hands he came back to his palace and to me.

'The rules of such a society,' he continued, 'are all very well for a private citizen. In the old days there was no more loyal brother than I. But circumstances change, and it would be neither for my welfare nor for that of France that I should now submit myself to them. They wanted to hold me to it, and so brought their fate upon their own heads. These were the two chiefs of the order, and they had come from Corsica to summon me to meet them at the spot which they named. I knew what such a summons meant. No man had ever returned from obeying one. On the other hand, if I did not go, I was sure that disaster would follow. I am a brother myself, you remember, and I know their ways.'

Again there came that hardening of his mouth and cold glitter of his eyes.

'You perceive my dilemma, Monsieur Gerard,' said he. 'How would you have acted yourself, under such circumstances?'

'Given the word to the l0th Hussars, sire,' I cried. 'Patrols could have swept the woods from end to end, and brought these two rascals to your feet.'

He smiled, but he shook his head.

'I had very excellent reasons why I did not wish them taken alive,' said he. 'You can understand that an assassin's tongue might be as dangerous a weapon as an assassin's dagger. I will not disguise from you that I wished to avoid scandal at all cost. That was why I ordered you to take no pistols with you. That also is why my Mamelukes will remove all traces of the affair, and nothing more will be heard about it. I thought of all possible plans, and I am convinced that I selected the best one. Had I sent more than one guard with De Goudin into the woods, then the brothers would not have appeared. They would not change their plans nor miss their chance for the sake of a single man. It was Colonel Lasalle's accidental presence at the moment when I received the summons which led to my choosing one of his hussars for the mission. I selected you, Monsieur Gerard, because I wanted a man who could handle a sword, and who would not pry more deeply into the affair than I desired. I trust that, in this respect, you will justify my choice as well as you have done in your bravery and skill.'

'Sire,' I answered, 'you may rely upon it.'

'As long as I live,' said he, 'you never open your lips upon this subject.'

'I dismiss it entirely from my mind, sire. I will efface it from my recollection as if it had never been. I will promise you to go out of your cabinet at this moment exactly as I was when I entered it at four o'clock.'

'You cannot do that,' said the Emperor, smiling. 'You were a lieutenant at that time. You will permit me, Captain, to wish you a very good-night.'

Chapter 3

How the Brigadier Held the King

Here, upon the lapel of my coat, you may see the ribbon of my decoration, but the medal itself I keep in a leathern pouch at home, and I never venture to take it out unless one of the modern peace generals, or some foreigner of distinction who finds himself in our little town, takes advantage of the opportunity to pay his respects to the well-known Brigadier Gerard. Then I place it upon my breast, and I give my moustache the old Marengo twist which brings a grey point into either eye. Yet with it all I fear that neither they, nor you either, my friends, will ever realize the man that I was. You know me only as a civilian—with an air and a manner, it is true—but still merely as a civilian. Had you seen me as I stood in the doorway of the inn at Alamo, on the 1st of July, in the year 1810, you would then have known what the hussar may attain to.

For a month I had lingered in that accursed village, and all on account of a lance-thrust in my ankle, which made it impossible for me to put my foot to the ground. There were three besides myself at first: old Bouvet, of the Hussars of Bercheny, Jacques Regnier, of the Cuirassiers, and a funny little voltigeur captain whose name I forget; but they all got well and hurried on to the front, while I sat gnawing my fingers and tearing my hair, and even, I must confess, weeping from time to time as I thought of my Hussars of Conflans, and the deplorable condition in which they must find themselves when deprived of their colonel. I was not a chief of brigade yet, you understand, although I already carried myself like one, but I was the youngest colonel in the whole service, and my regiment was wife and children to me. It went to my heart that they should be so bereaved. It is true that Villaret, the senior major, was an excellent soldier; but still, even among the best there are degrees of merit.

Ah, that happy July day of which I speak, when first I limped to the door and stood in the golden Spanish sunshine! It was but the evening before that I had heard from the regiment. They were at Pastores, on the other side of the mountains, face to face with the English—not forty miles from me by road. But how was I to get to them? The same thrust which had pierced my ankle had slain my charger. I took advice both from Gomez, the landlord, and from an old priest who had slept that night in the inn, but neither of them could do more than assure me that there was not so much as a colt left upon the whole countryside.

The landlord would not hear of my crossing the mountains without an escort, for he assured me that El Cuchillo, the Spanish guerilla chief, was out that way with his band, and that it meant a death by torture to fall into his hands. The old priest observed, however, that he did not think a French hussar would be deterred by that, and if I had had any doubts, they would of course have been decided by his remark.

But a horse! How was I to get one? I was standing in the doorway, plotting and planning, when I heard the clink of shoes, and, looking up, I saw a great bearded man, with a blue cloak frogged across in military fashion, coming towards me. He was riding a big black horse with one white stocking on his near fore-leg.

'Halloa, comrade!' said I, as he came up to me.

'Halloa!' said he.

'I am Colonel Gerard, of the Hussars,' said I. 'I have lain here wounded for a month, and I am now ready to rejoin my regiment at Pastores.'

'I am Monsieur Vidal, of the commissariat,' he answered, 'and I am myself upon my way to Pastores. I should be glad to have your company, Colonel, for I hear that the mountains are far from safe.'

'Alas,' said I, 'I have no horse. But if you will sell me yours, I will promise that an escort of hussars shall be sent back for you.'

He would not hear of it, and it was in vain that the landlord told him dreadful stories of the doings of El Cuchillo, and that I pointed out the duty which he owed to the army and to the country. He would not even argue, but called loudly for a cup of wine. I craftily asked him to dismount and to drink with me, but he must have seen something in my face, for he shook his head; and then, as I approached him with some thought of seizing him by the leg, he jerked his heels into his horse's flanks, and was off in a cloud of dust.

My faith! it was enough to make a man mad to see this fellow riding away so gaily to join his beef-barrels, and his brandy-casks, and then to think of my five hundred beautiful hussars without their leader. I was gazing after him with bitter thoughts in my mind, when who should touch me on the elbow but the little priest whom I have mentioned.