Выбрать главу

Beautiful Lisa now only allowed herself one indulgence. She fearlessly patted Marjolin's satiny chin. The young man had just come out of the hospital. His skull had healed, and he looked as fat and merry as ever; but even the little intelligence he had possessed had left him, he was now quite an idiot. The gash in his skull must have reached his brain, for he had become a mere animal. The mind of a child of five dwelt in his sturdy frame. He laughed and stammered, he could no longer pronounce his words properly, and he was as submissively obedient as a sheep. Cadine took entire possession of him again; surprised, at first, at the alteration in him, and then quite delighted at having this big fellow to do exactly as she liked with. He was her doll, her toy, her slave in all respects but one: she could not prevent him from going off to Madame Quenu's every now and then. She thumped him, but he did not seem to feel her blows; as soon as she had slung her basket round her neck, and set off to sell her violets in the Rue du Pont Neuf and the Rue de Turbigo, he went to prowl about in front of the pork shop.

"Come in!" Lisa cried to him.

She generally gave him some gherkins, of which he was extremely fond; and he ate them, laughing in a childish way, whilst he stood in front of the counter. The sight of the handsome mistress of the shop filled him with rapture; he often clapped his hands with joy and began to jump about and vent little cries of pleasure, like a child delighted at something shown to it. On the first few occasions when he came to see her after leaving the hospital Lisa had feared that he might remember what had happened.

"Does your head still hurt you?" she asked him.

But he swayed about and burst into a merry laugh as he answered no; and then Lisa gently inquired: "You had a fall, hadn't you?"

"Yes, a fall, fall, fall," he sang, in a happy voice, tapping his skull the while.

Then, as though he were in a sort of ecstasy, he continued in lingering notes, as he gazed at Lisa, "Beautiful, beautiful, beautiful!" This quite touched Madame Quenu. She had prevailed upon Gavard to keep him in his service. It was on the occasions when he so humbly vented his admiration that she caressed his chin, and told him that he was a good lad. He smiled with childish satisfaction, at times closing his eyes like some domestic pet fondled by its mistress; and Lisa thought to herself that she was making him some compensation for the blow with which she had felled him in the cellar of the poultry market.

However, the Quenus' establishment still remained under a cloud. Florent sometimes ventured to show himself, and shook hands with his brother, while Lisa observed a frigid silence. He even dined with them sometimes on Sundays, at long intervals, and Quenu then made great efforts at gaiety, but could not succeed in imparting any cheerfulness to the meal. He ate badly, and ended by feeling altogether put out. One evening, after one of these icy family gatherings, he said to his wife with tears in his eyes:

"What can be the matter with me? Is it true that I'm not ill? Don't you really see anything wrong in my appearance? I feel just as though I'd got a heavy weight somewhere inside me. And I'm so sad and depressed, too, without in the least knowing why. What can it be, do you think?"

"Oh, a little attack of indigestion, I dare say," replied Lisa.

"No, no; it's been going on too long for that; I feel quite crushed down. Yet the business is going on all right; I've no great worries, and I am leading just the same steady life as ever. But you, too, my dear, don't look well; you seem melancholy. If there isn't a change for the better soon, I shall send for the doctor."

Lisa looked at him with a grave expression.

"There's no need of a doctor," she said, "things will soon be all right again. There's something unhealthy in the atmosphere just now. All the neighbourhood is unwell." Then, as if yielding to an impulse of anxious affection, she added: "Don't worry yourself, my dear. I can't have you falling ill; that would be the crowning blow."

As a rule she sent him back to the kitchen, knowing that the noise of the choppers, the tuneful simmering of the fat, and the bubbling of the pans had a cheering effect upon him. In this way, too, she kept him at a distance from the indiscreet chatter of Mademoiselle Saget, who now spent whole mornings in the shop. The old maid seemed bent on arousing Lisa's alarm, and thus driving her to some extreme step. She began by trying to obtain her confidence.

"What a lot of mischievous folks there are about!" she exclaimed; "folks who would be much better employed in minding their own business. If you only knew, my dear Madame Quenu-but no, really, I should never dare to repeat such things to you."

And, as Madame Quenu replied that she was quite indifferent to gossip, and that it had no effect upon her, the old maid whispered into her ear across the counter: "Well, people say, you know, that Monsieur Florent isn't your cousin at all."

Then she gradually allowed Lisa to see that she knew the whole story; by way of proving that she had her quite at her mercy. When Lisa confessed the truth, equally as a matter of diplomacy, in order that she might have the assistance of some one who would keep her well posted in all the gossip of the neighbourhood, the old maid swore that for her own part she would be as mute as a fish, and deny the truth of the reports about Florent, even if she were to be led to the stake for it. And afterwards this drama brought her intense enjoyment; every morning she came to the shop with some fresh piece of disturbing news.

"You must be careful," she whispered one day; "I have just heard two women in the tripe market talking about you know what. I can't interrupt people and tell them they are lying, you know. It would look so strange. But the story's got about, and it's spreading farther every day. It can't be stopped now, I fear; the truth will have to come out."

A few days later she returned to the assault in all earnest. She made her appearance looking quite scared, and waited impatiently till there was no one in the shop, when she burst out in her sibilant voice:

"Do you know what people are saying now? Well, they say that all those men who meet at Monsieur Lebigre's have got guns, and are going to break out again as they did in '48. It's quite distressing to see such a worthy man as Monsieur Gavard-rich, too, and so respectable- leaguing himself with such scoundrels! I was very anxious to let you know, on account of your brother-in-law."

"Oh, it's mere nonsense, I'm sure; it can't be serious," rejoined Lisa, just to incite the old maid to tell her more.

"Not serious, indeed! Why, when one passes along the Rue Pirouette in the evening one can hear them screaming out in the most dreadful way. Oh! they make no mystery of it all. You know yourself how they tried to corrupt your husband. And the cartridges which I have seen them making from my own window, are they mere nonsense? Well, well, I'm only telling you this for your own good."