Выбрать главу

I say, we all have our jobs to do, should we be so lucky as to have a job, which as you know…

She says, the abortionist is not a doctor, there are a number of rooms around London, sometimes at Shepherd’s Bush, Notting Hill, there is one at Wimbledon, a large house.

I have not heard of this sort of thing before. I examine her hands. They are small and pale with closely bitten nails and one or two faintly pink patches around the knuckles. I ask her if she wears rubber gloves. She says yes.

I am quite happy to discuss the mechanics of the job, for the moment.

She says, I have always thought that they must have souls. When she… the woman I work for… when she does it there is a noise like cutting a pear… but a lot louder. I have helped kill more people than live in this street… I counted the houses in the street one night… I worked it out.

I say, it is not such a large street… a court, not very large.

She says, twice as many as in this street.

I say, but still it is not so many, and we have a problem with population. It is like contraception, if you’ll excuse the term, applied a little later.

My voice, I hope, is very calm. It has a certain “professional” touch to it. But my voice gives no indication of what is happening to me. Every single organ in my body is quivering. It is bad. I had wished to take things slowly. There is a slow pleasure to be had from superficial things, then there are more personal things like jobs, the people she likes, where she was born. Only later, much later, should be discussed her fears about the souls of aborted babies. But it is all coming too fast, all becoming too much. I long to touch her clothing. To remove now, so early, an item of clothing, perhaps the shawl, perhaps it would do me no harm to simply remove the shawl.

I stretch my hand, move it along the bed until it is behind her. Just by moving it… a fraction… just a fraction… I can grasp the shawl and pull it slowly away. It falls to the bed, covering my hand.

That was a mistake. A terrible mistake. My hand, already, is searching for the small catch at the back of her pendant. It is difficult. My other hand joins in. The two hands work on the pendant, independent of my will. I am doing what I had planned not to do: rush.

I say, I am old. Soon I will die. It would be nice to make things last.

She says, you are morbid.

She says this as if it were a compliment.

My hands have removed the pendant. I place it on the bed. Now she raises her hands, her two hands, to my face. She says, smell…

I sniff. I smell nothing in particular, but then my sense of smell has never been good. While I sniff like some cagey old dog, my hands are busy with the campaign ribbons and plastic flowers which I remove one by one, dropping them to the floor.

She says, what do you smell?

I say, washing up.

She says, it is an antiseptic. I feel I have become soaked in antiseptic, to the marrow of my bones. It has come to upset me.

I say, it would be better if we ceased this discussion for a while, and had some food. We could talk about the food, I have fish fingers again.

She says, I have never told you this but the fish fingers always taste of antiseptic. Everything…

I say, you could have told me later, as we progressed. It is not important. It is good that you didn’t say, you should not have said, even now, you should have kept it for later.

She says, I’m not hungry, I would rather tell you the truth.

I say, I would rather you didn’t.

She says, you know George?

I say, you have mentioned him.

My hands are all of an itch. They have moved to her outermost garment, a peculiar coat, like the coat of a man’s suit. I help her out of it and fold it gently.

She says, George and my son… you remember.

I say, yes, I remember vaguely, only vaguely… if you could refresh my memory.

She says, you are teasing me.

I deny it.

I have started with the next upper garment, a sweater of some description which has a large number 7 on the back. She holds her arms up to make it easier to remove. She says (her voice muffled by the sweater which is now over her head), I made up George, and the son.

I pretend not to hear.

She says, did you hear what I said?

I say, I am not sure.

She says, I made up George and my son… they were daydreams.

I say, you could have kept that for next year. You could have told me at Christmas, it would have been something to look forward to.

She says, how can you look forward to something you don’t know is coming?

I say, I know, I knew, that everything was coming, sooner or later, in its own time. I was in no hurry. I have perhaps five years left, it would have filled up the years.

She says, you are talking strangely today.

I say, it has been forced on me.

There is another garment, a blue cardigan, slightly grubby, but still a very pretty blue.

I say, what a beautiful blue.

She says, it is a powder blue.

I say, it is very beautiful, it suits you.

She says, oh, it is not really for me, it belonged to my sister… my younger sister.

I say, you never mentioned your younger sister.

She says, you never asked me.

I say, it was intentional.

Now I have all but lost control. The conversation goes on above or below me, somewhere else. I have removed the powder blue cardigan and the red, white, and blue embroidered sweater beneath it. Likewise a blouse which I unfortunately ripped in my haste. I apologized but she only bowed her head meekly.

She says, you have never told me anything about yourself… where you work…

I am busy with the second blouse, a white silk garment that looks almost new. I say, distractedly, it is as I said, I am unemployed.

She says, but before…

I say, I worked for the government for a number of years, a clerk…

She says, and before that?

I say, I was at school. It has not been very interesting. There have been few interesting things. Very boring, in fact. What I have had I have eked out, I have made it last, if you understand me, made my few pleasures last. On one occasion I made love to a lady of my acquaintance for thirty-two hours, she was often asleep.

She smiles at me. She says, that sounds…

I say, the pity was it was only thirty-two hours, because after that I had to go home, and I had nothing left to do. There was nothing for years after that. It should be possible to do better than thirty-two hours.

She smiles again. I feel I may drown in a million gallons of milk. She says, we can do better than that.

I say, I know, but I had wished it for later. I had wished to save it up for several Christmases from now.

She says, it seems silly… to wait.

As I guessed her breasts are large and heavy. I remove the last blouse to reveal them, large and soft with small taut nipples. I transfer my attentions to her skirt, then to a second skirt, and thence to a rather tattered petticoat. Her stockings, I see, are attached to a girdle. I begin to unroll the stocking, unrolling it slowly down the length of her leg. Then the second stocking. And the girdle.

Now she sits, warm and naked, beside me, smiling.

There is only one thing left, an earring on the left ear.

I extend my hand to take it, but she grasps my hand.

She says, leave it.

I say, no.

She says, yes.

I am compelled to use force. I grasp the earring and pull it away. It is not, it would appear, an earring at all, but a zip or catch of some sort. As I pull, her face, then her breasts, peel away. Horrified, I continue to pull, unable to stop until I have stripped her of this unexpected layer.

Standing before me is a male of some twenty odd years. His face is the same as her face, his hair the same. But the breasts have gone, and the hips; they lie in a soft spongy heap on the floor beside the discarded pendant.

She (for I must, from habit, continue to refer to her as “she”) seems as surprised as I am. She takes her penis in her hand, curious, kneading it, watching it grow. I watch fascinated. Then I see, on the right ear, a second earring.