Выбрать главу

[Footnote 25: [Greek: Stlengides].] Generally supposed to be the same as the Latin strigilis, a flesh-scraper; an instrument used in the bath for cleansing the skin. To this interpretation the preference seems to be given by Kühner and Bornemann, to whom I adhere. Schneider, whom Krüger follows, would have it a head-band or fillet, such as was worn by women, and by persons that went to consult oracles. Poppo observes that the latter sort of prizes would be less acceptable to soldiers than the former. There were, however, women in the Grecian camp, as will afterwards be seen, to whom the soldiers that gained the prizes might have presented them. The sense of the word must therefore be left doubtful. The sense of strigilis is supported by Suidas; see Sturz's Lex. s. v.]

[Footnote 26: [Greek: Ton Satyron].] Silenus. See Servius ad Virg. Ecl. vi. 13.]

[Footnote 27: [Greek: Kata ilas kai kata taxeis].] [Greek: Ilê] signifies properly a troop of horse, consisting of 64 men; and [Greek: taxis], a company of foot, which Xenophon, in the Cyropædia, makes to consist of 100 men.]

[Footnote 28: [Greek: Eph' harmamaxês].] The harmamaxa was a Persian carriage, probably covered, for women and children. See Q. Curt. iii. 3, 23; Wesseling ad Herod, vii. 41.]

[Footnote 29: [Greek: Probalesthai ta hopla].] "To hold out the shield and the spear, the one to defend the person, and the other to repel or attack an adversary." Kühner.]

[Footnote 30: [Greek: Phoinikistên basileion].] Æmilius Portus, on the authority of Zonaras, Lex. p. 1818, interprets this "dyer of the king's purple;" an interpretation repugnant to what follows. Morus makes it purpuratus; Larcher, vexillarius, because in Diod. Sic. xiv. 26 a standard is called [Greek: phoinikis]: Brodæus gives 'unus è regiis familiaribus, puniceâ veste indutus, non purpurea.' "Without doubt he was one of the highest Persian nobles, as he is joined with the [Greek: hyparchoi dynastai]." Kühner.]

[Footnote 31: [Greek: Eide].] This seems to be the reading of all the manuscripts, and is retained by Poppo, Bornemann, Dindorf, and Kühner. But Schneider and Weiske read [Greek: eile], "took possession of," on the suggestion of Muretus, Var. Lect. xv. 10, who thought it superfluous for Xenophon to say that Cyrus merely saw the tents. Lion, however, not unreasonably supposes this verb to be intended to mark the distance at which Cyrus passed from the tents, that is, that he passed within sight of them, the Cilicians having retired only a short space to the rear.]

[Footnote 32: [Greek: Sêsamon kai melinên kai kenchron].] Sesamum is a leguminous plant, well known in the East; the seeds of it resemble hemp-seed, and are boiled and eaten like rice. [Greek: Melinê], panicum, is a plant resembling millet. [Greek: Kenchros], milium, millet, is far the best known of the three to Europeans. Panic bears its grain in ears; millet, in bunches.]

[Footnote 33: [Greek: Kapêleia].] [Greek: Kapêleion] is often used in the sense of a tavern; sometimes in a more general sense, as any kind of shop. We may suppose that all those remained behind who had anything to sell, with the hope of getting profit.]

CHAPTER III.

Cyrus is forced to stay twenty days at Tarsus by a mutiny of the

Greek soldiers, who, suspecting that they were led against the

king, refuse to go farther, and offer violence to Clearchus, who

endeavours to force them to proceed. But being told by Cyrus that

the expedition is directed against Abrocomas, and promised an

increase of pay, they agree to continue their march.

1. Here Cyrus and the army remained twenty days; for the soldiers refused to proceed farther, as they now began to suspect that they were marching against the king, and said that they had not been hired for this purpose. Clearchus, first of all, endeavoured to compel his soldiers to proceed; but, as soon as he began to advance, they pelted him and his baggage-cattle with stones. 2. Clearchus, indeed, on this occasion, had a narrow escape of being stoned to death. At length, when he saw that he should not be able to proceed by force, he called a meeting of his soldiers; and at first, standing before them, he continued for some time to shed tears, while they, looking on, were struck with wonder, and remained silent. He then addressed them to this effect:

3. "Wonder not, soldiers, that I feel distressed at the present occurrences; for Cyrus engaged himself to me by ties of hospitality, and honoured me, when I was an exile from my country, both with other marks of esteem, and by presenting me with ten thousand darics. On receiving this money, I did not treasure it up for my own use, or squander it in luxury, but spent it upon you. 4. First of all, I made war upon the Thracians, and, in the cause of Greece, and with your assistance, took vengeance upon them by expelling them from the Chersonesus, when they would have taken the country from its Grecian colonists. When Cyrus summoned me, I set out to join him, taking you with me, that if he had need of my aid, I might do him service in return for the benefits that I had received from him. 5. But since you are unwilling to accompany him on this expedition, I am under the obligation, either, by deserting you, to preserve the friendship of Cyrus, or, by proving false to him, to adhere to you. Whether I shall do right, I do not know; but I shall give you the preference, and will undergo with you whatever may be necessary. Nor shall any one ever say, that, after leading Greeks into a country of Barbarians, I deserted the Greeks, and adopted, in preference, the friendship of the Barbarians.

6. "Since, however, you decline to obey me, or to follow me, I will go with you, and submit to whatever may be destined for us. For I look upon you to be at once my country, my friends, and my fellow-soldiers, and consider that with you I shall be respected, wherever I may be: but that, if separated from you, I shall be unable either to afford assistance to a friend, or to avenge myself upon an enemy. Feel assured, therefore, that I am resolved to accompany you wherever you go."

7. Thus he spoke; and the soldiers, as well those under his own command as the others, on hearing these assurances, applauded him for saying that he would not march against the king; and more than two thousand of the troops of Xenias and Pasion, taking with them their arms and baggage, went and encamped under Clearchus.

8. Cyrus, perplexed and grieved at these occurrences, sent for Clearchus; who, however, would not go, but sending a messenger to Cyrus without the knowledge of the soldiers, bade him be of good courage, as these matters would be arranged to his satisfaction. He also desired Cyrus to send for him again, but, when Cyrus had done so, he again declined to go.[34] 9. Afterwards, having assembled his own soldiers, and those who had recently gone over to him, and any of the rest that wished to be present, he spoke to the following effect:

"It is evident, soldiers, that the situation of Cyrus with regard to us is the same as ours with regard to him; for we are no longer his soldiers, since we refuse to follow him, nor is he any longer our paymaster. 10. That he considers himself wronged by us, however, I am well aware; so that, even when he sends for me, I am unwilling to go to him, principally from feeling shame, because I am conscious of having been in all respects false to him; and in addition, from being afraid, that, when he has me in his power, he may take vengeance on me for the matters in which he conceives that he has been injured. 11. This, therefore, seems to me to be no time for us to sleep, or to neglect our own safety; but, on the contrary, to consider what we must do under these circumstances.[35] As long as we remain here, it seems necessary to consider how we may best remain with safety; or, if we determine upon going at once, how we may depart with the greatest security, and how we may obtain provisions; for without these, the general and the private soldier are alike inefficient.[36] 12. Cyrus is indeed a most valuable friend to those to whom he is a friend, but a most violent enemy to those to whom he is an enemy. He has forces, too, both infantry and cavalry, as well as a naval power, as we all alike see and know; for we seem to me to be encamped at no great distance from him. It is therefore full time to say whatever any one thinks to be best." Having spoken thus, he made a pause.