Выбрать главу

13. Upon this, several rose to speak; some, of their own accord, to express what they thought; others, previously instructed by Clearchus, to point out what difficulty there would be, either in remaining or departing, without the consent of Cyrus. 14. One of these, pretending to be eager to proceed with all possible haste to Greece, proposed that they should choose other commanders without delay, if Clearchus were unwilling to conduct them back; that they should purchase provisions, as there was a market in the Barbarian camp, and pack up their baggage; that they should go to Cyrus, and ask him to furnish them with ships, in which they might sail home; and, if he should not grant them, that they should beg of him a guide, to conduct them back through such parts of the country as were friendly towards them.[37] But if he would not even allow them a guide, that they should, without delay, form themselves in warlike order, and send a detachment to take possession of the heights, in order that neither Cyrus nor the Cilicians, ("of whom," said he, "we have many prisoners, and much money that we have taken,") may be the first to occupy them. Such were the suggestions that he offered; but after him Clearchus spoke as follows:

15. "Let no one of you mention me, as likely to undertake this command; for I see many reasons why I ought not to do so; but be assured, that whatever person you may elect, I shall pay the greatest possible deference to him, that you may see that I know how to obey as well as any other man."

16. After him another arose, who pointed out the folly of him who advised them to ask for ships, just as if Cyrus were not about to sail back,[38] and who showed, too, how foolish it would be to request a guide of the very person "whose plans," said he, "we are frustrating. And," he added, "if we should trust the guide that Cyrus might assign us, what will hinder Cyrus from giving orders to occupy the heights before we reach them? 17. For my own part, I should be reluctant to embark in any vessel that he might grant us, lest he should send us and the galleys to the bottom together; I should also be afraid to follow any guide that he may appoint, lest he should conduct us into places, from whence there would be no means of escape; and I had rather, if I depart without the consent of Cyrus, depart without his knowledge; but this is impossible. 18. I say then that such proposals are absurdities; and my advice is, that certain persons, such as are fit for the task, should accompany Clearchus to Cyrus, and ask him in what service he wishes to employ us; and if the undertaking be similar to that in which he before employed foreign troops,[39] that we too should follow him, and not appear more cowardly than those who previously went up with him. 19. But if the present design seem greater and more difficult and more perilous than the former, that they should ask him, in that case, either to induce us to accompany him by persuasion, or, yielding himself to our persuasions, to give us a passage to a friendly country; for thus, if we accompany him, we shall accompany him as friends and zealous supporters, and if we leave him, we shall depart in safety; that they then report to us what answer he makes to this application; and that we, having heard his reply, take measures in accordance with it."

20. These suggestions were approved; and, having chosen certain persons, they sent them with Clearchus to ask Cyrus the questions agreed upon by the army. Cyrus answered, that he had heard that Abrocomas, an enemy of his, was on the banks of the Euphrates, twelve days' march distant; and it was against him, he said, that he wished to march; and if Abrocomas should be there, he said that he longed to take due vengeance on him; but if he should retreat, "we will consider there," he added, "how to proceed."

21. The delegates, having heard this answer, reported it to the soldiers, who had still a suspicion that he was leading them against the king, but nevertheless resolved to accompany him. They then asked for an increase of pay, and Cyrus promised to give them all half as much again as they received before, that is to say, instead of a daric, three half-darics a month for every soldier. But no one heard there, at least publicly, that he was leading them against the king.

[Footnote 34: He himself, the very person who had desired Cyrus to send for him, refused to go; this refusal being given for the sake of keeping up appearances.]

[Footnote 35: [Greek: Ek toutôn].] "Ex his, secundum hæc, h. e. in hac rerum conditione." Kühner. Bornemann interprets simply post hæc.]

[Footnote 36: [Greek: Oute stratêgou oute idiôtou ophelos ouden].] "No profit (or use) either of a general or private soldier."]

[Footnote 37: [Greek: Dia philias tês chôras].] The earlier editions have [Greek: hôs] before [Greek: dia], of which, as being useless, Schneider first suggested the omission; and which has accordingly been rejected by subsequent editors. The guide was to conduct them only through regions that were friendly to Cyrus, or where he could procure them a friendly reception.]

[Footnote 38: [Greek: Hôsper palin ton stolon Kyrou mê poioumenou].] About the meaning of these words there has been much dispute. The translation which I have given is that of Bornemann, "quasi retro Cyrus navigaturus non esset," which is adopted by Kühner. "The speaker assumes," says Bornemann, "that Cyrus is directing his march against the Pisidians or some other rebellious people, and that, when he has reduced them, he will return to his province."]

[Footnote 39: The reference is to the three hundred Greeks that went up with Cyrus to Babylon under the command of Xenias the Parrhasian, i. 1. 2.]

CHAPTER IV.

The army reaches Issi, the last city in Cilicia, at which the fleet

then arrives. Cyrus proceeds into Syria, where two of the Greek

captains, Xenias and Pasion, desert the expedition; the good

feeling of Cyrus, in forbearing to pursue them, renders the other

Greeks more willing to accompany him. He arrives at Thapsacus on

the Euphrates, where he discloses the real object of his expedition

to the Greek troops, who express discontent, but are induced by

fresh promises, and the example of Menon, to cross the river.

1. Hence he proceeded, two days' march, a distance of ten parasangs, to the river Psarus, the breadth of which was three plethra. He then went forward, one day's march, five parasangs, to the river Pyramus, the breadth of which is a stadium. Hence he advanced in two days' march, a distance of fifteen parasangs, to Issi, the last city in Cilicia, situate upon the sea-coast, a populous, large, and rich place.

2. Here Cyrus remained three days, in which time the ships from Peloponnesus, thirty-five in number, arrived, Pythagoras the Lacedæmonian being their commander. But Tamos, an Egyptian, had conducted the fleet from Ephesus, who had also with him five-and-twenty other ships, belonging to Cyrus, with which he had blockaded Miletus when it was in the interest of Tissaphernes, and had fought against him on behalf of Cyrus. 3. In these vessels came also Cheirisophus the Lacedæmonian, who had been sent for by Cyrus, and who had with him seven hundred heavy-armed troops, which he commanded as part of the army of Cyrus. The ships were moored opposite Cyrus's tent. Here, too, the Greek mercenaries, who were in the pay of Abrocomas, four hundred heavy-armed men, deserted him and came over to Cyrus, and joined in the expedition against the king.