“Maybe they could just dislike me for myself,” I said.
“Oh, my, that’s very good,” Orcutt said, and to prove that he meant it he let me see that empty smile of his again. The smile went as quickly as it came and he paused to take a sip of his Dr Pepper. After that he produced a white handkerchief, Irish linen, I assumed, and patted his lips dry. “Now then,” he said, “in return for your services I’m prepared to offer the usual incentive: money.”
“What kind of money?” I said.
“The fifty thousand dollar kind.”
“That is a nice kind. What do I do to earn it?”
“You perform certain tasks — under my direction, of course.”
“What tasks?”
“They revolve around Orcutt’s First Law, Mr. Dye. What I want you to do is to corrupt me a city.”
Chapter 6
I was born December 5, 1933, the day they repealed prohibition. Although the information surrounding my birth is largely hearsay, most of it came from my father’s diaries and I have no reason to suspect that it isn’t true. He didn’t have enough imagination to make a good liar.
I was the only child of Dr. and Mrs. Clarence Dye, a couple of Texans from Beaumont, who bought a medical practice in Moncrief, Montana, in 1932. Moncrief is the county seat and its population was then around 360. I understand it’s dropped some since. The first year in practice, my father earned $986 cash, sixty-two chickens, two sides of beef, several bushels of vegetables in the late spring and summer, and about two hundred quart Mason jars filled with something called chow-chow, pickled beets, string beans, corn and tomatoes. “We’ve always eaten well,” my father wrote.
Unfortunately, at least for my mother, my father was out celebrating repeal the day I was born and when he got back to the house he found himself confronted with a Caesarian. He was drunk, “Godawful drunk,” he wrote later, and he never was sure what really happened. Either the scalpel slipped or he forgot to wash his hands and sepsis set in or it may have been that my mother was just one of those women who is destined to die in childbirth. He was never certain because he blacked out during the delivery and when he came to my mother was dead and I was lying well wrapped in a crib that they had bought for me. He’d managed that while out on his feet. The temperature outside, my father wrote, was 11 below zero and a blizzard had started. He wrapped my mother up in a sheet and carried her out to the garage where she froze nicely and stayed that way until the blizzard ended four days later and he could get around to having her buried in Missoula. He never did write why he decided to name me Lucifer.
My father really wasn’t a very good doctor. He barely passed his pre-med at the University of Texas and the only medical school that he could get into in the twenties was the University of Oklahoma in Oklahoma City and that was by a fluke. Somehow he made it through, working as a theater usher at night at the old Empress on Main Street. He had married my mother by then and she worked in a department store, Rohrbaugh-Brown’s it was called then. He made $9 a week; she made $12.
My father interned at St. Anthony’s hospital in Oklahoma City and got through that without killing anyone. He had enough sense to realize that he would never be a good doctor and barely a competent one. For a while he thought about becoming a ship’s physician, but the competition in 1932 was too stiff. Then he heard about the practice that could be bought for a thousand dollars in Moncrief. He borrowed the money from my mother’s parents, who died in a car wreck before he had to pay it back. My father didn’t kill anyone in Moncrief either, except my mother.
After she died my father suffered fits of what he diagnosed as “depression and remorse.” He drank a lot and scribbled long passages in his diary, alternately blaming himself and me for her death. Ultimately, he accepted all of the blame. But I still remained Lucifer Clarence Dye.
He had hired a sixteen-year-old farm girl to look after me. Her name, I later read, was Betty Maude Christianson and he paid her $3.50 a week plus room and board and whatever pleasure she got from his thrice-weekly visits to her bedroom. Or so he wrote.
It was in the spring of 1934 that he sobered up and began writing the letters. He wrote to the Methodists and the Baptists and the Presbyterians. He sent long letters to the Assembly of God, the Church of the Brethren, the Episcopalians, the Christians and Missionary Alliance, and the Ethical Culture Society. He wrote to the Evangelical Covenant, the Evangelical Free, and the Evangelical and Reformed. He wrote to the Lutherans, the Friends, and the Latter Day Saints. He wrote to the Pentecostal Holiness and the Christian Scientists. Finally, he wrote to the Seventh-Day Adventists and, in desperation, to a Catholic cardinal in St. Louis, I think, offering to “come over to your side.”
My father, in a spirit of atonement, had decided to become a medical missionary, preferably in China, and he was offering his services to any organized religion that would accept them. None did, unless you can call Texaco a religion. Through an old college friend whose father was the vice-president in charge of Texaco’s overseas operations in Asia, my father was offered a job as company doctor in Shanghai. We sailed from San Francisco on August 19, 1934, aboard the Midori Maru, bound for Kobe and Shanghai.
My father and I lived in a company house in the International Settlement on Yuen Ming Road with my amah, Pai Shang-wa, a thirty-five-year-old spinster from Canton who spoke Cantonese as well as Mandarin and the harsh Shanghai dialect. She insisted that I learn all three, and when I made a mistake she slapped me, but not very hard. I didn’t speak English too well until I was nearly six, and this made it a little difficult to communicate with my father, who spoke no Chinese, not even passable pidgin. We also had two other servants, a cook whose name was Ma Yiu-ha, and a house boy-driver, Fu Ying. I remember that I called him Foo-Foo and sometimes he carried me around the house piggyback.
My father wasn’t home much, not that his duties were either arduous or pressing, but he preferred to spend his evenings at either the American Club or the Shanghai Club, which then featured the longest bar in the world. It still does, I understand, except for one in Las Vegas, but that one curves, and the one in Shanghai is straight, which still makes it the longest straight bar in the world.
Up until August 14, 1937, I have only the dim recollections that any child would have who was three years and nine months old. But on that Saturday my father, feeling either expansive or guilty for having neglected his only son, took me to lunch at the Palace Hotel. I remember that we had Shanghai duck and that it was very good and that my father cut up my pieces for me.
I remember, too, that outside the hotel, Nanking Road was packed with people, mostly refugees from Hongkew and other northern areas. Although I didn’t know it, Japan had launched its attack on Shanghai the day before, once again demonstrating its preference for beginning wars over the weekend, just as it had done in 1932 and would again do in 1941.
Refugees packed Nanking Road. They were the blind, the sick, the old men carrying old women on their backs, babies in their mothers’ arms, and just ordinary people, all sagging with the burdens of whatever they could rescue — pans, chickens, pots, their much-prized blue teacups, and rolls of straw matting. They flowed over Soochow Creek Bridge near the Russian Consulate and fanned out over the Bund and Nanking Road, a half-million persons who snarled traffic and stalled streetcars as they tried to escape the war that was to last almost eight years to the day.