Выбрать главу

With a fortune securely based on his opium monopoly, Du diversified further and went into legitimate business. China’s Who’s Who listed him as a director of paper mills, forty banks, cotton mills, and shipping companies. He was also a member of the executive committee of the Chinese Chamber of Commerce and bought himself the managing directorship of Shanghai’s leading newspaper, The China Press, at one time Shanghai’s leading American newspaper.

Du seemed to be as shrewd at public relations as he was at finance. He supported two free hospitals and served as their president; he was the chief angel for a couple of orphanages; he buried beggars free, and even sponsored a model farming community.

He also ran the French Concession and the two thousand French who lived there were content to ignore his shady sidelines as long as he maintained a semblance of law and order. They were so grateful, in fact, that they even elected him to the Concession’s governing municipal council.

But perhaps Du’s crowning achievement came from his fellow member in the Ching Pang, or Green Society. The fellow member’s name was Chiang Kai-shek, and he addressed Du as Elder Brother. As a newly converted Methodist, Chiang was understandably concerned about the increasing opium traffic. To control it he created something called the Shanghai Opium Oppression Bureau, which was an offshoot of the Nationalist government’s six-year opium suppression program. Only the congenitally naive were surprised when Chiang appointed Du as director of the Shanghai Opium Oppression Bureau. In return for the honor, Du sometimes impounded fifty pounds or so of opium and publicly burned it. Everyone agreed it was a nice gesture. In the meantime, he controlled the opium trade, contributed millions to the Nationalist treasury for the purchase of American fighter planes, and whenever an epidemic or a flood ravaged the land, Du could be counted on for a hefty contribution.

Tante Katerine kicked back twenty percent of her profits to Du’s organization and the vice squad never got around to bothering her.

I soon learned that Gorman Smalldane was not the famous radio correspondent that Tante Katerine claimed. After Manchuria, he had continued to work for United Press in Nanking until they transferred him to Hong Kong. From there he went to Ethiopia in 1935 to write about what Mussolini was up to and from there to Spain to cover Franco’s side of the Civil War.

In Spain he met H. V. Kaltenborn, who was then broadcasting twice a week for CBS for $50 a broadcast and paying his own expenses. In October of 1937 Kaltenborn came down with a bad case of laryngitis and couldn’t go on the air. He offered Smalldane $25 to come to a French border town and do his broadcast for him. Edward R. Murrow, then European manager of CBS, heard it, liked Smalldane’s voice, as well as the style and content of his news, and hired him as a stringer.

Smalldane probably knew China as well as any American correspondent. He had been born in Canton in 1905 of Methodist missionary parents, now dead, and had gone to Northwestern — a sound Methodist school — on a scholarship, graduating in 1926. He returned to Shanghai in 1927 and because he was fluent in Chinese he got a job with the then American-run China Press, later transferring to United Press. At thirty-four when I met him, Smalldane still thought of himself as an orphan, which established a bond between us and also indicated something or other about his personality.

His downfall — at least a temporary one — came late in 1939. He had written a series of what he called “goddamned brilliant” features on Shanghai which had received unusually wide play in the U.S. He then came up with the idea of doing an exposé of Du Wei-sung, the opium king, and his connections with Chiang Kai-shek. He spent seven weeks of hard, intensive digging on the three-part series and mailed it to the States. The first one ran, the other two were killed, and UP fired Smalldane, supposedly at the insistence of Chiang himself, who then refused him accreditation to Chungking.

At Tante Katerine’s urging, Smalldane gave up his room at the American Club (she paid his considerable tab) and moved to Number 27. He made a couple of broadcasts a month for CBS, sold some harmless freelance stuff to North American Newspaper Alliance, and once to Liberty Magazine, and worked a few rather profitable deals on the black market. If Du Wei-sung knew that Smalldane was living rent-and-board free in one of the whorehouses that he protected, it didn’t seem to bother him, and the American got along famously with the Japanese’s number one boy, Major Dogshit. But then Smalldane got along famously with everyone most of the time, especially me.

It was a kind of hero worship, I suppose. He got me out of the brocade robe and into corduroy knickers. He taught me how to throw a baseball like a boy instead of a girl. He spent long hours lecturing me on the finer points and intricacies of football, although I’d never seen a game; he demonstrated (often) the making of a proper martini; extolled the merits of Franklin D. Roosevelt and the shortcomings of Wendell Willkie; described the sexual aberrations of Adolf Hitler; explained the fact that the earth was really round after all; and predicted the coming war between the United States and Japan in the Pacific, Of this, Smalldane was completely convinced.

Although Major Dogshit spoke no English and Smalldane spoke no Japanese, they communicated well enough in a mixture of French, Chinese, and graphic sign language. And it was in early November of 1941 that the major, well into his cups, gave Smalldane what could have been the biggest newsbeat in history. The major was paying his last visit to Number 27 and he was maudlin about it. He was distressed that he had to leave his great friend “Smardane” and his little friend “Rucifer.” But most distressing of all was that he had to give up his monthly stipend and free samples from Number 27 where, he assured us, he had spent the happiest days of his life. He liked Americans, he said, or at least that’s what we thought he said, and he did not want to fight them.

Smalldane asked what part of China he was being transferred to, but Major Dogshit wagged a finger at him and shook his head. Not China, he said. No more China. He was going South — far, far South. He was being assigned to a special force for intensive training. Then he giggled and mumbled something in French about not from the sea, but from the land. After that he passed out and Smalldane got one of the house boys to get him home.

Sitting there in what Tante Katerine referred to as Number 27’s “hospitality room,” which was really a medium-sized cocktail lounge where customers could look over the merchandise, Smalldane tried to figure it out. He got a map from his room and spread it over the table.

“Dogshit said South,” he said.

“Which way is that?” I asked.

“Straight down, you ignorant piece of filth,” he said to me in Cantonese.

“How could it be down on the map when it is that way where we now are?” I asked, pointing to my left, and since it was a most logical question, speaking in French.

“What’s that say right there?” Smalldane asked, jabbing his finger at the map’s compass.

“How should I know?” I said. “I am only eight years old and can neither read nor write.”

“Christ, I keep forgetting.”

“I can now do my multiplication tables up to fifteen,” I said. “You want to know what fifteen times fourteen is? It’s two hundred and ten.”