Выбрать главу

* * *

The road turns into the field and the truck comes to a stop, the children hop off into the grass. The wheatgrass is deep and swallows them up to the waist. Flies come buzzing out of the tomato crates. The sun has a red belly, the tomato field stretches far into the valley.

The agronomist is waiting by the crates, his tie flapping in front of his mouth. He bends over, inspects his pants and picks off the blades of wheatgrass. But the blades cling to his sleeves and back, they hike up his body faster than he can pick them off. Mother of all grass, he curses. He checks his watch, the dial burns in the sun and so does the wheatgrass. The blades shine with greed, the grass will stop at nothing to extend its reach. It even attaches itself to the wind. If it weren’t in the field, it would be in the clouds, and the world would be smothered with wheatgrass.

The children pick up the crates, flies settle on the wart clusters. The flies are drunk from fermented tomatoes, they sparkle and they sting. The agronomist raises his head, closes his eyes and shouts, today’s the last time I’m saying it, you’re here to work, every day ripe tomatoes are left hanging and green ones are picked and red ones get trampled on the ground. A blade of wheatgrass dangles from the corner of his mouth, he tries to find it with his hand but can’t, you’re a disgrace to your school, he screams, you’re doing more harm than good to our national agriculture. He locates the blade with the tip of his tongue and spits it out, fifteen crates a day, he says, that’s the quota. You can’t drink water all day, there’s a half-hour break at twelve o’clock, that’s when you can eat, drink, and go to the bathroom. A clump of thistle fluff is stuck in his hair.

The children set off into the field two by two, the empty crates swaying between them. The handles are slippery from squashed tomatoes, the plants themselves are poisonous green spotted with red. Even the smallest suckers. The wart clusters pick themselves bloody, the red tomatoes stupefy the children’s eyes, the crates are deep and never full. Red juice oozes from the corners of the children’s mouths, tomatoes fly around the heads and explode and color even the thistle clumps.

A girl sings:

I walked along a path above

And chanced upon a maid below

* * *

The girl puts a frog in her pocket, I’m taking it home with me, she says, covering her pocket with her hand. It will die, says Adina. The girl laughs, that doesn’t matter, doesn’t matter at all, she says. The agronomist looks up at the sky, catches a bit of thistle fluff with his hand and whistles the song about the maid. Two boys sit on a half-full crate, twins, nobody can tell them apart, they are two times one boy.

One twin sticks two thick red tomatoes under his shirt, the other fondles the tomato breasts with both hands, then crooks his fingers, squashes the tomatoes inside the shirt and looks with empty eyeballs at the girl with the frog. The shirt turns red, the girl with the frog laughs. The twin with the squashed tomatoes scratches the other in the face, they fall in a tangle onto the ground. Adina holds her hand out to help them up, but then pulls it back, which one started it, she asks. The girl with the frog shrugs her shoulders.

A necktie

With one hand the cyclist wheels his bike along the sidewalk, the gear chain rattles. His steps stay between the wheels as he walks past the park and toward the bridge.

The man with the reddish-blue flecked tie is coming off the bridge headed into the park. He holds a long white cigarette down by his knee, a wedding ring shines next to the filter. The man blows smoke into the shrubbery, and into the park which in the breath of fear causes people to lift their feet high. The man has a fingernail-sized birthmark between his ear and his collar.

The cyclist stops, pulls a cigarette from his pocket. He doesn’t say a word, but the man with the tie raises his long white cigarette and gives the other a light. The cyclist spits out tobacco, the flame consumes a red ring on the tip of the cigarette. The cyclist blows smoke and walks on, wheeling his bicycle.

* * *

A branch cracks in the park. The cyclist turns his head, it’s merely a blackbird in the shade that can only move by hopping. The cyclist draws in his cheeks and blows smoke into the park.

* * *

The man with the reddish-blue flecked tie stands at the crossing, waiting for the light. When it turns green he will hurry, because Clara has crossed the street.

* * *

Inside the store Clara stands next to the fur coats, the man’s eyes watch her through the display window. He tosses his half-smoked cigarette onto the asphalt and blows a shred of smoke into the shop.

The man turns the tie rack. All the lamb fur coats are white except for one, which is green, as though the pasture had nibbled through the coat after it had been stitched together. The woman who buys it will certainly stand out in winter. She’ll bring summer with her even in the middle of the snow.

The man with the reddish-blue flecked tie carries three ties to the window, the colors look different in this light, he says, which suits me the best. Clara holds a finger to her mouth, you or what you’re wearing, she asks. Me, he says, as her hand squeezes the green lamb collar. None of them, she says, the one you have on is nicer. His shoes are polished, his chin is smooth, his hair has a part like a white thread, PAVEL, he says, reaching for her hand. Instead of shaking it he squeezes her fingers. She sees the seconds ticking on his watch, says her name, sees his thumbnail, then his ironed creases, he holds her hand too long under his thumb, LAWYER, he says. Behind the man is an empty shelf, dusty and full of fingerprints. You have a beautiful name, says Pavel, and a beautiful dress, that can’t be from here. I got it from a Greek woman, says Clara.

* * *

Her eyes are empty and her tongue is hot, she can tell from the dust on the shelf that it’s darker in the store and brighter on the street, that the midday hour is dividing the light between inside and out. She wants to go, but he is holding her hand. She feels a small shiny wheel spinning in her throat. He walks her through the door. And once outside, where his nose casts a slender shadow, she doesn’t know whether the shiny wheel is her desire for the green lamb or for the man with the reddish-blue flecked tie. But she has the feeling that if the wheel in her throat is spinning for the green coat it’s also catching on this man.

* * *

An old woman is sitting on the cathedral steps, she wears thick woolen stockings, a thick pleated coat and a white linen blouse. Beside her is a wicker basket covered with a damp cloth. Pavel lifts the cloth. Autumn crocuses, finger-thin bouquets, laid out in rows, each wound with white twine up to the flowers. Underneath, another cloth, more flowers, then another cloth, many layers of flowers and cloths and twine. Pavel picks out ten bouquets, one for each finger, he says, the old woman pulls a coin purse out of her blouse that’s tied to a string. Clara sees the woman’s nipples hanging on her skin like two screws. In Clara’s hand the flowers smell of iron and grass. The same smell as the grass behind the wire factory after a rain.

* * *

When Pavel raises his head, the sidewalk drops out of the reflection in his sunglasses. On the streetcar tracks are the remnants of a run-over watermelon, sparrows pick at the red flesh. When the workers leave their food on the table, the sparrows eat the bread, says Clara, she can see his temples, and the trees moving away inside the glass lenses. He looks at her with the moving trees, brushes away a wasp, and talks. That’s nice, he says to Clara. What makes you say that, what’s nice about working in a factory, says Clara.