“If so, you have done a wrong thing not only in talking about it with me, but even in thinking about it to yourself.”
“All right, all right! I acknowledge it; but that’s not the point now,” I interrupted, surprised in myself. Here I told him the whole of yesterday’s story in all its details, Polina’s escapade, my adventure with the baron, my dismissal, the general’s extraordinary cowardice, and finally I gave him a detailed account of today’s visit from des Grieux, with all its nuances; in conclusion, I showed him the note.
“What do you make of it?” I asked. “I was precisely coming to learn your thoughts. As for me, I think I could kill that little Frenchman, and maybe I will.”
“And I, too,” said Mr. Astley. “As for Miss Polina…you know, we enter into relations even with people we hate, if necessity demands it of us. Here there may be relations unknown to you, which depend on extraneous circumstances. I think you can rest easy—in part, to be sure. As for her action yesterday, it is, of course, strange—not because she wanted to get rid of you and sent you under the baron’s stick (which he didn’t use, though I don’t understand why, since he had it in his hand), but because such an escapade from such a…from such an excellent miss…is improper. Naturally, she couldn’t have foreseen that you would literally carry out her jesting wish…”
“You know what?” I cried suddenly, peering intently at Mr. Astley. “I have the feeling that you’ve already heard about all this, and do you know from whom?—from Miss Polina herself!”
Mr. Astley looked at me in surprise.
“Your eyes flash, and I read suspicion in them,” he said, recovering his former equanimity at once, “but you haven’t the least right to reveal your suspicions. I cannot acknowledge that right, and I totally refuse to answer your question.”
“Well, enough! And you needn’t!” I cried, strangely agitated and not understanding why that had popped into my mind! And when, where, how could Mr. Astley have been chosen by Polina as a confidant? Lately, however, I had partially let Mr. Astley slip from sight, and Polina had always been an enigma to me—so much an enigma that now, for instance, in setting out to tell Mr. Astley the whole history of my love, I was suddenly struck, during the telling, by the fact that I could say almost nothing precise and positive about my relations with her. On the contrary, everything was fantastic, strange, insubstantial, and even bore no resemblance to anything.
“Well, all right, all right; I’m confused, and now there are still many things I can’t grasp,” I replied as if breathlessly. “However, you’re a good man. Now it’s a different matter, and I ask your—not advice, but opinion.”
I paused and began:
“Why do you think the general got so scared? Why did they make such a story out of my most stupid mischievousness? Such a story that even des Grieux himself found it necessary to interfere (and he interferes only in the most important cases), visited me (how about that!), begged, pleaded with me—he, des Grieux, with me! Finally, note for yourself that he came at nine o’clock, just before nine, and Miss Polina’s note was already in his hands. When, may I ask, was it written? Maybe Miss Polina was awakened just for that! Besides, from that I can see that Miss Polina is his slave (because she even asked my forgiveness!)—besides that, what is all this to her, to her personally? Why is she so interested? Why are they afraid of some baron? And so what if the general is marrying Mlle Blanche de Cominges? They say they have to behave in some special way, owing to this circumstance—but this is much too special, you must agree! What do you think? I’m convinced by your eyes that here, too, you know more than I do.”
Mr. Astley smiled and nodded his head.
“Indeed, it seems that in this, too, I know a great deal more than you do,” he said. “This whole business concerns Mlle Blanche alone, and I’m sure it’s perfectly true.”
“Well, what about Mlle Blanche?” I cried impatiently (I suddenly had a hope that something would be revealed now about Mlle Polina).
“It seems to me that Mlle Blanche has at the present moment a special interest in avoiding any kind of meeting with the baron and baroness—all the more so an unpleasant meeting, worse still a scandalous one.”
“Well? Well?”
“Two years ago, Mlle Blanche was here in Roulettenburg during the season. And I also happened to be here. Mlle Blanche was not known as Mlle de Cominges then, nor was her mother, Madame la veuve Cominges, then in existence. At any rate there was no mention of her. Des Grieux—there was no des Grieux either. I nurse the profound conviction that they are not only not related to each other, but even became acquainted quite recently. Des Grieux also became a marquis quite recently—I am sure of that because of one circumstance. It may even be supposed that he became known as des Grieux quite recently as well. I know a man here who met him under a different name.”
“But he does have a respectable circle of acquaintances?”
“Oh, that may be. Even Mlle Blanche may. But two years ago Mlle Blanche, on a complaint from this same baroness, received an invitation from the local police to leave town, and leave she did.”
“How was that?”
“She appeared here first then with an Italian, some sort of prince with a historic name something like Barberini or something similar. A man all in rings and diamonds, and not even fake. They drove around in an astonishing equipage. Mlle Blanche played at trente et quarante,[20] successfully at first, but then luck began to let her down badly; so I recall. I remember one evening she lost a considerable sum. But, worst of all, un beau matin[21] her prince vanished no one knew where; the horses and equipage vanished, everything vanished. The hotel bill was terrible. Mlle Zelmà (instead of Barberini she suddenly turned into Mlle Zelmà) was in the last degree of despair. She howled and shrieked for the whole hotel to hear and tore her dress in rage. A certain Polish count (all traveling Poles are counts) was staying right there in the hotel, and Mlle Zelmà, who was tearing her dress and scratching her face like a cat with her beautiful perfume-washed hands, made a certain impression on him. They talked, and by dinnertime she was comforted. That evening he appeared arm in arm with her in the vauxhall. Mlle Zelmà laughed, as was her custom, quite loudly, and her manner showed a somewhat greater casualness. She entered directly into that category of roulette-playing ladies, who, as they come to the table, will shove a player aside as hard as they can with their shoulder in order to clear a space for themselves. That’s especially chic here among these ladies. You’ve noticed them, of course?”
“Oh, yes.”
“They’re not worth noticing. To the vexation of the decent public, there’s no lack of them here, at any rate those of them who change thousand-franc notes at the tables every day. However, as soon as they stop changing notes, they’re immediately asked to leave. Mlle Zelmà still went on changing notes; but her game went still more unluckily. Note that these ladies are quite often lucky at gambling; they have astonishing self-control. However, my story is over. One day, exactly like the prince, the count, too, vanished. Mlle Zelmà appeared in the evening to play alone; this time no one appeared to offer her his arm. In two days she lost everything. Having staked her last louis d’or and lost it, she looked around and saw Baron Wurmerhelm nearby, studying her with great attention and deep indignation. But Mlle Zelmà did not perceive the indignation and, turning to the baron with a certain kind of smile, asked him to put ten louis d’or on red for her. As a result of that, on the baroness’s complaint, she received that evening an invitation not to appear in the vauxhall anymore. If it surprises you that I know all these small and completely indecent details, it is because I finally heard them from Mr. Feeder, a relation of mine, who that same evening took Mlle Zelmà in his carriage from Roulettenburg to Spa. Now understand: Mlle Blanche wants to become the general’s wife, probably, so that she will never again receive such invitations as she did two years ago from the vauxhall police. Now she no longer gambles; but that is because, by all tokens, she now has capital, which she lends to local gamblers on interest. That is much more prudent. I even suspect that the unfortunate general owes her money. Maybe des Grieux does, too. Maybe des Grieux is her associate. You must agree that, at least until the wedding, she would not wish to attract the attention of the baron or the baroness for any reason. In short, in her position scandal is the least profitable thing for her. You are connected with their household, and your acts could cause a scandal, the more so as she appears every day in public arm in arm with the general or with Miss Polina. Now do you understand?”