He was not to know what had happened in Griffith Way after he left. Or that I had taken a pill (maybe it was the pill?) or that I felt like meat that had been recently butchered, even as he felt terribly moved. If that is what he felt. He was very gasping and juddery, at any rate, like his nerves were all alight.
Afterwards, we lay face to face, buried up to the neck in the duvet. We have said too much to each other, over the years. We are judiciously silent.
But he needs to say one more thing.
‘I’m sorry,’ he says.
I think for a moment that he is apologising for the horrible sex, then I think he is sorry about the death of my brother, but in fact he is sorry for some infidelity he has committed in the past-he will tell me in a moment how little she meant-and this will be so silly and unbearable under the circumstances (I have just, I realise, slept with my husband for the last time), that I forestall him by saying, ‘It’s all right. It’s all right.’
He takes this as a sign. Everything is going to get better. He says I should do something. Work part-time, or take a daily walk at least-what about a house, what about getting a house and doing it up, now that the market’s on the move? Money. I could earn money. He says he has been too busy, he’s had a bit of a dip, but that we are out of the woods, he is over it now. And I say, ‘A dip?’
He says, ‘Please, not that again.’
I say, ‘Your daughters will sleep with men like you. Men who will hate them, just because they want them.’
And he says, ‘What?’ He says, ‘Jesus, you know. It’s just…’
‘Just what?’
I think he means that there is a limit to these things, to the way men think. That it isn’t real. That no one gets killed, for example. I think he means that this side-by-side business is all we’ve got.
He is probably right. So I lie there, side by side with him, and I contemplate the spreading bruise of my private parts.
‘Funny thing about men’s bodies,’ I say. ‘They never lie. That must be handy. I mean you’re built to tell the truth. On / off. Like / don’t like. Want / don’t want.’
And Tom says, ‘Not really.’ There is no reliable connection, he says, between what you want and what your mickey wants; sometimes it’s hard to tell.
‘Oh,’ I say, and roll over, and go to sleep.
32
IT WAS ITA at the door, of course, I should have known. It was not Ada, it was my addled older sister; psychotic with drink, and with a stupid new nose.
This is what I remembered, when I saw her.
I remembered a picture. I don’t know what else to call it. It is a picture in my head of Ada standing at the door of the good room in Broadstone.
I am eight.
Ada’s eyes are crawling down my shoulder and my back. Her gaze is livid down one side of me; it is like a light: my skin hardens under it and crinkles like a burn. And on the other side of me is the welcoming darkness of Lambert Nugent. I am facing into that darkness and falling. I am holding his old penis in my hand.
But it is a very strange picture. It is made up of the words that say it. I think of the ‘eye’ of his penis, and it is pressing against my own eye. I ‘pull’ him and he keels towards me. I ‘suck’ him and from his mouth there protrudes a narrow, lemon sweet.
This comes from a place in my head where words and actions are mangled. It comes from the very beginning of things, and I can not tell if it is true. Or I can not tell if it is real. But I am sickened by the evil of him all the same, I am sweltering in it; the triangles of blackness under his sharp cheek-bones, the way his head turns slowly and his eyes spin, slower still, in their sockets, towards the light of the opening door where my grandmother stands.
I do not believe in evil-I believe that we are human and fallible, that we make things and spoil them in an ordinary way-and yet I experience the slow turn of his face towards the door as evil. There is a bubble rising in his old chest: a swelling of something that might, at any moment, shoot out of his opening mouth and stain the entire world.
What is it?
I can not move. In this memory or dream, I can neither stop it, nor make it continue. Whatever comes out of his mouth will horrify me, though I know it can not harm me. It will fill the world but not mark it. It is there already in the damp of the carpet and the smell of Germolene: the feeling that Lamb Nugent is mocking us all; that even the walls are oozing his sly intent. The pattern on the wallpaper repeats to nausea, while hot in my grasp, and straight and, even at this remove of years, lovely, Nugent’s wordless thing bucks, proud and weeping in my hand.
And the word that he says, when the door is fully open and his mouth is fully open, the bubble that bursts in the O of his mouth is the single word:
‘Ada.’
Of course.
Is she pleased with what she sees? Does this please her?
When I try to remember, or imagine that I remember, looking into Ada’s face with Lamb Nugent’s come spreading over my hand, I can only conjure a blank, or her face as a blank. At most, there is a word written on Ada’s face, and that word is, ‘Nothing’.
This is the moment for blame. The soiled air of Ada’s good room will rush out past her, as she stands in the yellow light of the hall. This is the moment when we realise that it was Ada’s fault all along.
The mad son and the vague daughter. The vague daughter’s endlessly vague pregnancies, the way each and every one of her grandchildren went vaguely wrong. This is the moment when we ask what Ada did-for it must, surely, have been something-to bring so much death into the world.
But I do not blame her. And I don’t know why that is.
I owe it to Liam to make things clear-what happened and what did not happen in Broadstone. Because there are effects. We know that. We know that real events have real effects. In a way that unreal events do not. Or nearly real. Or whatever you call the events that play themselves out in my head. We know there is a difference between the brute body and the imagined body, that when you really touch someone, something really happens (but not, somehow, what you had expected).
Whatever happened to Liam did not take place in Ada’s good room-no matter what picture I have in my head. Nugent would not have been so stupid. The abuse happened in the garage, among the cars and bits of engine that Liam loved. And Nugent was horrible to my brother in ordinary ways, too, out there. He had his sadisms, I am sure, and his methods. I have to make this clear because, somewhere in my head, in some obstinate and God-forsaken part of me, I think that desire and love are the same thing. They are not the same thing, they are not even connected. When Nugent desired my brother, he did not love him in the slightest.
That’s as much as I know.
I could also say that Liam must have wanted him too. Or wanted something.
‘Now look at what you’ve got,’ says Nugent, as I cry and drive my car around the night-lit streets of Dublin town. ‘Now look at what you’ve got.’
As for myself-I don’t think I liked the garage and I never went in there much. Though when I drive these nights, and when I stop the car, I wonder, among other things, did it happen to me too.
What can I say? I don’t think so.
I add it in to my life, as an event, and I think, well yes, that might explain some things. I add it into my brother’s life and it is crucial; it is the place where all cause meets all effect, the crux of the X. In a way, it explains too much.
These are the things I do, actually know.