Выбрать главу

“You can’t possibly be sure of that!”

“You’re right. I can’t be sure it was a man. But I am sure it is a forgery.”

“But you did identify the scent on the paper as hers?”

“Yes. However, anyone can buy a bottle of scent.”

“It would have to be someone who knows what scent she uses.”

Porfiry Petrovich nodded.

“For instance, her maid,” suggested Liputin.

Porfiry Petrovich pursed his lips, as if impressed. “When I called at the Widow Ivolgina’s house the other day, I noticed a particularly unpleasant taste in the air. I had just extinguished a cigarette. It is known that smoking cigarettes in the proximity of prussic acid can lead to such a reaction. I asked the maid about it, and she said that they had been fumigating mattresses. Fumigation is one of the domestic uses of prussic acid. She certainly would have had access to the substance.”

“So it is the maid?”

Now Porfiry raised his eyebrows doubtfully. “But then again, anyone in the house would have had the same access. The old nursemaid, Marfa Denisovna, for example. Or the cook, Lizaveta. Then there are the two gentlemen who lodge there. Osip Maximovich and his secretary, Vadim Vasilyevich. We know that Goryanchikov did work for Osip Maximovich’s publishing firm.”

“Yes, but I see that Osip Maximovich’s alibi is vouched for by the late Father Amvrosy of Optina Pustyn. The telegram from that fellow in Kaluga confirms it.”

“It would appear so.” Porfiry read from Ulitin’s telegram: “‘Someone by that name was here,’ were the elder’s exact words.”

“There you have it,” said Liputin carelessly.

“An interesting choice of words, do you not think?”

“The reverend father was dying. I don’t think we can read too much into his exact choice of words. We were fortunate to get a testimony out of him at all. And besides, there was the convent register.”

“A simple yes or no would have answered the magistrate’s question more decisively, without expending undue energy.”

“These old mystics like to talk in riddles,” said Liputin conclusively. “So where are we? What of Vadim Vasilyevich? He has no alibi.”

“And no motive, as far as we can ascertain.”

“Oh, really, Porfiry Petrovich! You are really most infuriating! Will you not simply tell me who the murderer is?”

“Please be assured that if I knew, I would not hesitate to tell you.”

Liputin leafed through the documents of the file. “You released the student Virginsky.”

“Yes.”

“So you have at least discounted him?”

“To some extent, I had discounted him, insofar as I had discounted anyone. You will know from the report that I had him tailed. And that he was seen to enter Friedlander’s the apothecary. This was the day before Govorov’s death.”

“You questioned the apothecary?”

“Lieutenant Salytov did.”

Liputin searched through the papers to find the relevant statement. “‘He attempted to purchase laudanum. And failed.’” Liputin looked up, suddenly inspired. “Perhaps he was testing the apothecary. Someone who was lax enough to sell laudanum to an undernourished student might be amenable to even more questionable transactions. Your spy lost him. He may have tried again, somewhere else, and succeeded.”

“But the murderer already had a source for prussic acid,” argued Porfiry, “as Borya’s death testifies.”

“But to purchase too much from one source would certainly arouse suspicion.” Liputin spoke as if the matter were settled.

“There is something else to consider,” said Porfiry. “Money. Virginsky never has much of it. If he wanted prussic acid, I do not believe he would ask for laudanum. It’s hardly consistent with the economics of poverty.”

“Well, the apothecary may be lying. He would hardly be likely to admit selling a deadly poison to a suspected murderer.”

“He did not know his customer was a suspected murderer. Perhaps he thought he was a butterfly collector.”

“One does not collect butterflies in December in Petersburg, Porfiry Petrovich.”

“What I mean is he could have justified the sale to himself-or to a jury.”

“Juries!” cried Liputin with heat. “Don’t talk to me about juries. Even so, we should bring Virginsky in. He has the motive. The bizarre contract conferring ownership of his soul on Goryanchikov. While we’re at it, we should bring in the apothecary too. I’m sure Lieutenant Salytov would get the truth out of them.”

Porfiry Petrovich bowed. “The investigation is in your hands now, your excellency.” Something about the way Porfiry said this seemed to give Liputin pause.

“Yes, it is,” said the prokuror uncertainly. “What is all this business with the philosophy translation?” he asked abruptly.

“I believe Goryanchikov knew his life to be in danger. I believe he also knew from whom. He has left clues in the text. Interposed sections that are not in the original.”

“These are the passages you have drawn attention to?”

“That’s right, your excellency. The first passage I noticed was the one that reads: ‘The father of Faith will be the destroyer of Wisdom.’ Since then I have discovered two other interpolations. One is a reference to Alcibiades and Socrates. You know who Alcibiades was?”

Liputin moved his head ambiguously. It could have been a nod or a shake of denial, or simply an involuntary tic.

“The great and, some would say, wholly immoral Athenian general,” continued Porfiry. “As famous for his debauched and sacreligious acts as for his military exploits. The reference is from Plato’s Symposium. The passage in Goryanchikov’s text reads, ‘Did not Alcibiades sleep with Socrates, under the same cloak, and wrap his sinful arms around a spiritual man?’”

“Yes, yes, yes, Porfiry Petrovich. I am well aware of the loathsome practices the ancient Greeks indulged in.”

“There is no such mention of Alcibiades and Socrates in Proudhon. The third interpolation…”

Liputin raised a hand to silence Porfiry while he read the final passage that Porfiry had copied out:

As everyone knows, Minerva was the daughter of Jupiter. She sprang directly from her father’s head. This miracle was achieved only after her father had devoured her pregnant mother whole. It should not surprise us that such a deity was also the father of many bastards. With an irony the ancients would have appreciated, the name of one of Jupiter’s bastards is Fides.

“So what does it mean?” asked Liputin, laying down the note and confronting Porfiry with a severe gaze.

“As yet I don’t know.”

“You don’t know?” Liputin’s tone was indignant.

“Do you know, your excellency? You have now had a chance to study all the evidence we have collected.”

“Of course I don’t know. This farrago of nonsense is no help. Good grief, Porfiry Petrovich! What have you been doing all this time?”

“I have been pursuing leads.”

“And where has it got you?”

Porfiry held his palms upward, half in supplication, half in apology.

“It’s just as well I’m taking over.”

Porfiry nodded meekly. “What will your next step be, your excellency?”

Liputin seemed to be distracted by a scratch on the corner of Porfiry’s desk. At last he threw a shy, almost abashed glance toward Porfiry. “What would your next step be?”

“I would go back to where the whole thing started. The girl. Lilya Ivanovna.”

“The prostitute?”

Porfiry nodded.

“You think she is the murderer?” asked Liputin uncertainly.

“No. But I think she may be the reason for the murders. If I may make one further suggestion, your excellency. I fully accept the disciplinary action that you have initiated against me. However, I would propose that you postpone my suspension.”

“That’s out of the question. I do not go back on my decisions.”

“Do you ever gamble, Yaroslav Nikolaevich?”

The prokuror regarded Porfiry with as much affront as if he had spat in his face.