Выбрать главу

Knecht stood up, went to the window, and stood there for a while looking out and breathing deeply. When he turned back to Petrus he saw that the student was also standing, as though he thought the audience over. The Magister extended his hand.

“I thank you once more, Petrus,” he said. “As you surely know, a Magister has all sorts of duties. I cannot put on my hat and leave at once; schedules have to be rearranged. I hope that I shall be able to leave by day after tomorrow. Would that be time enough, and would you be able to finish your work in the Archives by then? Yes? Then I shall send for you when I am ready.”

A few days later Knecht left for Monteport, accompanied by Petrus. When they reached the pavilion in the gardens where the former Music Master now lived — it was a lovely and beautifully tranquil monastic cell — they heard music from the back room, delicate, thin, but rhythmically firm and deliciously serene music. There the old man sat playing a two-part melody with two fingers — Knecht guessed at once that it must be from one of the many books of duets written at the end of the sixteenth century. They remained outside until the music ended; then Petrus called out to his master that he was back and had brought a visitor. The old man appeared in the doorway and gave them a welcoming look. The Music Master’s welcoming smile, which everyone loved, had always had an open, childlike cordiality, a radiant friendliness; Joseph Knecht had seen it for the first time nearly thirty years before, and his heart had opened and surrendered to this friendly man during that tense but blissful morning hour in the music room. Since then he had seen this smile often, each time with deep rejoicing and a strange stirring of his heart; and while the Master’s gray-shot hair had gradually turned completely gray and then white, while his voice had grown softer, his handshake fainter, his movements less supple, the smile had lost none of its brightness and grace, its purity and depth. And this time Joseph, the old man’s friend and former pupil, saw the change beyond a doubt. The radiant, welcoming message of that smiling old man’s face, whose blue eyes and delicately flushed cheeks had grown paler with the passing years, was both the same and not the same. It had grown deeper, more mysterious, and intense. Only now, as he was exchanging greetings, did Knecht really begin to understand what the student Petrus had been concerned about, and how greatly he himself, while thinking he was making a sacrifice for the sake of this concern, was in fact receiving a benefaction.

His friend Carlo Ferromonte was the first person to whom he spoke about this. Ferromonte was at this time librarian at the famous Monteport music library, and Knecht called on him a few hours later. Their conversation has been preserved in a letter of Ferromonte’s.

“Our former Music Master was your teacher, of course,” Knecht said, “and you were very fond of him. Do you see him often nowadays?”

“No,” Carlo replied. “That is, I see him fairly often, of course, when he is taking his walk, say, and I happen to be coming out of the library. But I haven’t talked with him for months. He is more and more withdrawing and no longer seems able to bear sociability. In the past he used to set aside an evening for people like me, those among his former subordinates who are officials in Monteport now; but that stopped about a year ago. It amazed us all that he went to Waldzell for your investiture.”

“Ah yes,” Knecht said. “But when you do see him occasionally, haven’t you been struck by any change in him?”

“Oh yes. You mean his fine appearance, his cheerfulness, his curious radiance? Of course we have noticed that. While his strength is diminishing, that serene cheerfulness is constantly increasing. We have grown accustomed to it. But I suppose it would strike you.”

“His secretary Petrus sees far more of him than you do,” Knecht exclaimed, “but he hasn’t grown accustomed to it, as you say. He came specially to Waldzell, on a plausible excuse, of course, to urge me to make this visit. What do you think of him?”

“Of Petrus? He has a first-rate knowledge of music, though he’s more on the pedantic than the brilliant side — a rather slow-moving if not slow-witted person. He’s totally devoted to the former Music Master and would give his life for him. I imagine his serving the master he idolizes is the whole content of his life; he’s obsessed by him. Didn’t you have that impression too?”

“Obsessed? Yes, but I don’t think this young man is obsessed simply by a fondness and passion; he’s not just infatuated with his old teacher and making an idol out of him, but obsessed and enchanted by an actual and genuine phenomenon which he sees better, or has better understood emotionally, than the rest of you. I want to tell you how it struck me. When I went to the former Master today, after not having seen him for six months, I expected little or nothing from this visit, after the hints his secretary had dropped. I had simply been alarmed to think that the revered old man might suddenly depart from us in the near future, and had hastened here in order to see him at least once more. When he recognized and greeted me, his face glowed, but he said no more than my name and shook hands with me. That gesture, too, and his hand, seemed to me also to glow; the whole man, or at least his eyes, his white hair, and his rosy skin, seemed to emit a cool, gentle radiance. I sat down with him. He sent the student away, just with a look, and there began the oddest conversation I have ever had. At the beginning, I admit, it was very disturbing and depressing for me, and shaming also, for I kept addressing the old man, or asking questions, and his only answer to anything was a look. I could not make out whether my questions and the things I told him were anything but an annoying noise to him. He confused, disappointed, and tired me; I felt altogether superfluous and importunate. Whatever I said to the Master, the only response was a smile and a brief glance. If those glances had not been so full of good will and cordiality, I would have been forced to think that he was frankly making fun of me, of my stories and questions, of the whole useless trouble I had taken to come and visit him. As a matter of fact, his silence and his smile did indeed contain something of the sort. They were actually a form of fending me off and reproving me, except that they were so in a different way, on a differing plane of meaning from, say, mocking words. I had first to wear myself out and suffer total shipwreck with what had seemed to me my patient efforts to start a conversation, before I began to realize that the old man could easily have manifested a patience, persistence, and politeness a hundred times greater than mine. Perhaps the episode lasted only fifteen minutes or half an hour; it seemed to me like half a day. I began to feel sad, tired, and angry, and to repent my journey. My mouth felt dry. There sat the man I revered, my patron, my friend, whom I had loved and trusted ever since I could think, who had always responded to whatever I might say — there he sat and listened to me talk, or perhaps did not listen to me, and had barricaded himself completely behind his radiance and smile, behind his golden mask, unreachable, belonging to a different world with different laws; and everything I tried to bring by speech from our world to his ran off him like rain from a stone. At last — I had already given up hope — he broke through the magic wall; at last he helped me; at last he said a few words. Those were the only words I heard him speak today.