Выбрать главу

In the evenings they sat in pools of yellow light, books on their laps, lost in words. They looked like figures in a Rembrandt painting, Two Philosophers Deep in Meditation, and they were more valuable than any canvas; maybe members of the last generation of their kind, and we, we who are post-, who come after, will regret we did not learn more at their feet.

I miss them more than I can say.

Time passed. I acquired a girlfriend, lost her, acquired another, lost her as well. My secret movie script, my most demanding lover, disliked my attempts at these misconceived relationships with human beings, and sulked, and refused to yield up its secrets. My Late Twenties were steaming toward me, and I like a swooning nickelodeon hero lay helpless across the tracks. (My literary parents would no doubt have preferred that I refer, instead, to the climactic railway-tracks scene in Forster’s The Longest Journey.) The Gardens were my microcosm, and every day I saw the creatures of my imagination staring back at me from the windows of houses on both Macdougal and Sullivan, hollow-eyed, pleading to be born. I had pieces of them all but the shape of the work eluded me. At #XX Sullivan Street, on the first floor, with garden access, I had placed my Burmese—I should say Myanmaran—diplomat, U Lnu Fnu of the United Nations, his professional heart broken by his defeat in the longest-ever battle for the post of Secretary-General, twenty-nine consecutive rounds of voting without a winner, and in the thirtieth round he lost to the South Korean. Through him I planned to explore geopolitics, to dramatize the push by some of the most authoritarian regimes in the world toward the outlawing by the UN of the giving of religious offense, to bring to a head the vexed question of the use of the American veto in defense of Israel, and to arrange a visit to the Macdougal-Sullivan Gardens by Aung San Suu Kyi herself. I knew, too, the story of U Lnu Fnu’s personal heartbreak, the loss of his wife to cancer, and I suspected that, derailed by the double defeat of his upright life, he might fall away from probity and finally be undone by financial scandal. When I thought of this the hollow-eyed man at the window of #XX Sullivan shook his head in disappointment and retreated into the shadows. Nobody wants to be the bad guy.

My imagined community was an international bunch. At #00 Macdougal Street there lived another solitary individual, an Argentine-American to whom I had given the temporary, working name of “Mr. Arribista,” the arriviste. About him, whatever his name finally became, Mario Florída, maybe, or Carlos Hurlingham, I had this treatment:

Arribista, the new citizen, plunges into the great country—“his” country, he marvels—as a man does who reaches a promised ocean after a long journey across a desert, even though he has never learned how to swim. He trusts the ocean to bear his weight; and it does. He does not drown, or not immediately.

Also this, which needed to be expanded:

Arribista has been, all his life, a square peg pushing sweatily against a round hole. Is this, at long last, a square hole for him to fit squarely within, or has he, during his long journeyings, become rounded? (If the latter, then the journey would be meaningless, or at least at its end he would have fitted in well where he began. He prefers the image of the square hole, and the grid system of the city streets seems to confirm that reality.)

And perhaps it was because of my own romantic failures that Arribista, like the gentleman from the UN, had been abandoned by the woman he loved:

His wife is also a fiction. Or, she crossed over many years ago from fact into fantasy, when she left him for another man, younger, more handsome, in all respects an improvement on poor Arribista, who is, as he well knows, in all ways that women like—looks, conversation, attentiveness, warmth, honesty—only averagely equipped. L’homme moyen sensible, who reaches for inexact hand-me-down phrases like that one to describe himself. A man clad in old familiar words, as if they were tweeds. A man without qualities. No, that isn’t true, Arribista corrects himself. He has qualities, he reminds himself. For one thing, he has this tendency when lost in the stream of consciousness to denigrate himself, and in this respect he is unfair to himself. As a matter of fact he is something very like an excellent person, excellent in the way of his new country, which celebrates excellence, which rejects the “tall poppy syndrome.” Arribista is excellent because he has excelled. He has done well; very well. He is rich. His story is a success story, the story of his very considerable success. It is an American story.

And so on. The imaginary Sicilian aristocrats in the house directly across the Gardens from the Golden place—provisionally, Vito and Blanca Tagliabue, Baron and Baroness of Selinunte—were still mysterious to me, but I was in love with their ancestry. When I pictured them stepping out of an evening, always in the height of fashion, to attend a ball at the Metropolitan Museum or a film premiere at the Ziegfeld or to see the new show by the new young artist in the newest gallery on the West Side, I thought of Vito’s father Biaggio, who

on a hot day near the south coast of Sicily, lightly tanned and in the prime of life, strides out across the wide expanse of his family estate, which went by the name of Castelbiaggio, holding his best shotgun by the barrel while resting the weapon on his right shoulder. He is wearing a broad-brimmed sun hat above an old burgundy smock, well-worn khaki jodhpurs and walking boots polished until they shone like the noonday sun. He has excellent cause to believe that life is good. The war in Europe is over, Mussolini and his moll Clara Petacci are hanging from their meathooks, and the natural order of life is coming back into being. The Barone surveys the marshaled ranks of his grape-heavy vines like a commanding officer taking the salute of his troops, then moves forward rapidly through wood and stream, up hill and down dale and then up again, heading for his favorite place, a little promontory high above his lands where he can sit cross-legged like a Tibetan lama and meditate on the goodness of life while looking out to the far horizon across the glinting sea. It is the last day of his life as a free man, because a moment later he spots a poacher with a full sack over his shoulder crossing his territory and without hesitation he raises his shotgun and shoots the fellow dead.

And after this it would be revealed that the dead youth was a relative of the local Mafia don, and the Mafia don would declare that Biaggio too must die to pay for his crime, and then there would be agitations and protestations, and delegations from the political authority and also from the Church, arguing that for the Mafia don to kill the local milord would be, well, extremely visible, extremely hard to ignore, it would make more trouble for the Mafia don than would be comfortable for him, so for the sake of his own ease perhaps he could forgo this murder. And in the end the Mafia don relents,