Выбрать главу

And at night he knew that he drew men to big tea houses and to places of pleasure, the pleasure that is open and streams out upon the streets in the sound of music and of gaming with pieces of ivory and bamboo upon a wooden table, and the pleasure that is secret and silent and hidden behind walls. But none of these pleasures did Wang Lung know for himself, since his feet crossed no threshold except that of his own hut, and his road was always ended at a gate. He lived in the rich city as alien as a rat in a rich man’s house that is fed on scraps thrown away, and hides here and there and is never a part of the real life of the house.

So it was that, although a hundred miles are not so far as a thousand, and land road never so far as water road, yet Wang Lung and his wife and children were like foreigners in this southern city. It is true that the people who went about the streets had black hair and eyes as Wang Lung and all his family had, and as all did in the country where Wang Lung was born, and it is true that if one listened to the language of these southerners it could be understood, if with difficulty.

But Anhwei is not Kiangsu. In Anhwei, where Wang Lung was born, the language is slow and deep and it wells from the throat. But in the Kiangsu city where they now lived the people spoke in syllables which splintered from their lips and from the ends of their tongues. And where Wang Lung’s fields spread out in slow and leisurely harvest twice a year of wheat and rice and a bit of corn and beans and garlic, here in the farms about the city men urged their land with perpetual stinking fertilizing of human wastes to force the land to a hurried bearing of this vegetable and that besides their rice.

In Wang Lung’s country a man, if he had a roll of good wheat bread and a sprig of garlic in it, had a good meal and needed no more. But here the people dabbled with pork balls and bamboo sprouts and chestnuts stewed with chicken and goose giblets and this and that of vegetables, and when an honest man came by smelling of yesterday’s garlic, they lifted their noses and cried out, “Now here is a reeking, pig-tailed northerner!” The smell of the garlic would make the very shopkeepers in the cloth shops raise the price of blue cotton cloth as they might raise the price for a foreigner.

But then the little village of sheds clinging to the wall never became a part of the city or of the countryside which stretched beyond, and once when Wang Lung heard a young man haranguing a crowd at the corner of the Confucian temple, where any man may stand, if he has the courage to speak out, and the young man said that China must have a revolution and must rise against the hated foreigners, Wang Lung was alarmed and slunk away, feeling that he was the foreigner against whom the young man spoke with such passion. And when on another day he heard another young man speaking—for this city was full of young men speaking—and he said at his street corner that the people of China must unite and must educate themselves in these times, it did not occur to Wang Lung that anyone was speaking to him.

It was only one day when he was on the street of the silk markets looking for a passenger that he learned better than he had known, and that there were those who were more foreign than he in this city. He happened on this day to pass by the door of a shop from whence ladies sometimes came after purchasing silks within, and sometimes thus he secured one who paid him better than most. And on this day someone did come out on him suddenly, a creature the like of whom he had never seen before. He had no idea of whether it was male or female, but it was tall and dressed in a straight black robe of some rough harsh material and there was the skin of a dead animal wrapped about its neck. As he passed, the person, whether male or female, motioned to him sharply to lower the shafts and he did so, and when he stood erect again, dazed at what had befallen him, the person in broken accents directed that he was to go to the Street of Bridges. He began to run hurriedly, scarcely knowing what he did, and once he called to another puller whom he knew casually in the day’s work,

“Look at this—what is this I pull?”

And the man shouted back at him,

“A foreigner—a female from America—you are rich—”

But Wang Lung ran as fast as he could for fear of the strange creature behind him, and when he reached the Street of Bridges he was exhausted and dripping with his sweat.

This female stepped out then and said in the same broken accents, “You need not have run yourself to death,” and left him with two silver pieces in his palm, which was double the usual fare.

Then Wang Lung knew that this was indeed a foreigner and more foreign yet than he in this city, and that after all people of black hair and black eyes are one sort and people of light hair and light eyes of another sort, and he was no longer after that wholly foreign in the city.

When he went back to the hut that night with the silver he had received still untouched, he told O-lan and she said,

“I have seen them. I always beg of them, for they alone will drop silver rather than copper into my bowl.”

But neither Wang Lung nor his wife felt that the foreigner dropped silver because of any goodness of heart but rather because of ignorance and not knowing that copper is more correct to give to beggars than silver.

Nevertheless, through this experience Wang Lung learned what the young men had not taught him, that he belonged to his own kind, who have black hair and black eyes.

Clinging thus to the outskirts of the great, sprawling, opulent city it seemed that at least there could not be any lack of food. Wang Lung and his family had come from a country where if men starve it is because there is no food, since the land cannot bear under a relentless heaven. Silver in the hand was worth little because it could buy nothing where nothing was.

Here in the city there was food everywhere. The cobbled streets of the fish market were lined with great baskets of big silver fish, caught in the night out of the teeming river; with tubs of small shining fish, dipped out of a net cast over a pool; with heaps of yellow crabs, squirming and nipping in peevish astonishment; with writhing eels for gourmands at the feasts. At the grain markets there were such baskets of grain that a man might step into them and sink and smother and none know it who did not see it; white rice and brown and dark yellow wheat and pale gold wheat, and yellow soybeans and red beans and green broad beans and canary-colored millet and grey sesame. And at the meat markets whole hogs hung by their necks, split open the length of their great bodies to show the red meat and the layers of goodly fat, the skin soft and thick and white. And duck shops hung row upon row, over their ceilings and in their doors, the brown baked ducks that had been turnd slowly on a spit before coals and the white salted ducks and the strings of duck giblets, and so with the shops that sold geese and pheasant and every kind of fowl.

As for the vegetables, there was everything which the hand of man could coax from the soil; glittering red radishes and white, hollow lotus root and taro, green cabbages and celery, curling bean sprouts and brown chestnuts and garnishes of fragrant cress. There was nothing which the appetite of man might desire that was not to be found upon the streets of the markets of that city. And going hither and thither were the vendors of sweets and fruits and nuts and of hot delicacies of sweet potatoes browned in sweet oils and little delicately spiced balls of pork wrapped in dough and steamed, and sugar cakes made from glutinous rice, and the children of the city ran out to the vendors of these things with their hands full of pennies and they bought and they ate until their skins glistened with sugar and oil.