“Harlot!”
Or he would draw aside the curtain into her court and then spit furiously upon the tiles. And he would hunt small stones and throw them with his feeble arm into the little pool to scare the fish, and in the mean ways of a mischievous child he expressed his anger.
And this too made a disturbance in Wang Lung’s house, for he was ashamed to rebuke his father, and yet he feared the anger of Lotus, since he had found she had a pretty petulant temper that she loosed easily. And this anxiety to keep his father from angering her was wearisome to him and it was another thing to make of his love a burden to him.
One day he heard a shriek from the inner courts and he ran in for he heard it was the voice of Lotus, and there he found that the two younger children, the boy and the girl born alike, had between them led into the inner court his elder daughter, his poor fool. Now the four other children were constantly curious about this lady who lived in the inner court, but the two elder boys were conscious and shy and knew well enough why she was there and what their father had to do with her, although they never spoke of her unless to each other secretly. But the two younger ones could never be satisfied with their peepings and their exclamations, and sniffing of the perfume she wore and dipping their fingers in the bowls of food that Cuckoo carried away from her rooms after she had eaten.
Lotus complained many times toWang Lung that his children were a plague to her and she wished there were a way to lock them out so that she need not be plagued with them. But this he was not willing to do, and he answered her in jest,
“Well, and they like to look at a lovely face as much as their father does.”
And he did nothing except to forbid them to enter her courts and when he saw them they did not, but when he did not see them they ran in and out secretly. But the elder daughter knew nothing of anything, but only sat in the sun against the wall of the outer court, smiling and playing with her bit of twisted cloth.
On this day, however, the two elder sons being away at school, the two younger children had conceived the notion that the fool must also see the lady in the inner courts, and they had taken her hands and dragged her into the court and she stood before Lotus, who had never seen her and sat and stared at her. Now when the fool saw the bright silk of the coat Lotus wore and the shining jade in her ears, she was moved by some strange joy at the sight and she put out her hands to grasp the bright colors and she laughed aloud, a laugh that was only sound and meaningless. And Lotus was frightened and screamed out, so that Wang Lung came running in, and Lotus shook with her anger and leaped up and down on her little feet and shook her finger at the poor laughing girl and cried out,
“I will not stay in this house if that one comes near me, and I was not told that I should have accursed idiots to endure and if I had known it I would not have come—filthy children of yours!” and she pushed the little gaping boy who stood nearest her, clasping his twin sister’s hand.
Then the good anger awoke in Wang Lung, for beloved his children, and he said roughly,
“Now I will not hear my children cursed, no and not by any one and not even my poor fool, and not by you who have no son in your womb for any man.” And he gathered the children together and said to them, “Now go out, my son and my daughter, and come no more to this woman’s court, for she does not love you and if she does not love you she does not love your father, either.” And to the elder girl he said with great gentleness, “And you, my poor fool, come back to your place in the sun.” And she smiled and he took her by the hand and led her away.
For he was most angry of all that Lotus dared to curse this child of his and call her idiot, and a load of fresh pain for the girl fell upon his heart, so that for a day and two days he would not go near Lotus, but he played with the children and he went into the town and he bought a circle of barley candy for his poor fool and he comforted himself with her baby pleasure in the wet sticky stuff.
And when he went in to Lotus again neither of them said anything that he had not come for two days, but she took special trouble to please him, for when he came his uncle’s wife was there drinking tea, and Lotus excused herself and said,
“Now here is my lord come for me and I must be obedient to him for this is my pleasure,” and she stood until the woman went away.
Then she went up to Wang Lung and took his hand and drew it to her face and she wooed him. But he, although he loved her again, loved her not so wholly as before, and never again so wholly as he had loved her.
There came a day when summer was ended and the sky in the early morning was clear and cold and blue as sea water and a clean autumn wind blew hard over the land, and Wang Lung woke as from a sleep. He went to the door of his house and he looked over his fields. And he saw that the waters had receded and the land lay shining under the dry cold wind and under the ardent sun.
Then a voice cried out in him, a voice deeper than love cried out in him for his land. And he heard it above every other voice in his life and he tore off the long robe he wore and he stripped off his velvet shoes and his white stockings and he rolled his trousers to his knees and he stood forth robust and eager and he shouted,
“Where is the hoe and where the plow? And where is the seed for the wheat planting? Come, Ching, my friend—come—call the men—I go out to the land!”
22
As he had been healed of his sickness of heart when he came from the southern city and comforted by the bitterness he had endured there, so now again Wang Lung was healed of his sickness of love by the good dark earth of his fields and he felt the moist soil on his feet and he smelled the earthy fragrance rising up out of the furrows he turned for the wheat. He ordered his laborers hither and thither and they did a mighty day of labor, plowing here and plowing there, and Wang Lung stood first behind the oxen and cracked the whip over their backs and saw the deep curl of earth turning as the plow went into the soil, and then he called to Ching and gave him the ropes, and he himself took a hoe and broke up the soil into fine loamy stuff, soft as black sugar, and still dark with the wetness of the land upon it. This he did for the sheer joy he had in it and not for any necessity, and when he was weary he lay down upon his land and he slept and the health of the earth spread into his flesh and he was healed of his sickness.
When night came and the sun had gone blazing down without a cloud to dim it, he strode into his house, his body aching and weary and triumphant, and he tore aside the curtain that went into the inner court and there Lotus walked in her silken robes. When she saw him she cried out at the earth upon his clothes and shuddered when he came near her.
But he laughed and he seized her small, curling hands in his soiled ones and he laughed again and said,
“Now you see that your lord is but a farmer and you a farmer’s wife!”
Then she cried out with spirit,
“A farmer’s wife am I not, be you what you like!”
And he laughed again and went out from her easily.
He ate his evening rice all stained as he was with the earth and unwillingly he washed himself even before he slept. And washing his body he laughed again, for he washed it now for no woman, and he laughed because he was free.
Then it seemed to Wang Lung as though he had been for a long time away and there were suddenly a multitude of things he had to do. The land clamored for ploughing and planting and day after day he labored at it, and the paleness which the summer of his love had set on his flesh darkened to a deep brown under the sun and his hands, which had peeled off their calloused parts under the idleness of love, hardened again where the hoe pressed and where the plow handles set their mark.
When he came in at noon and at night he ate well of the food which O-lan prepared for him, good rice and cabbage and beancurd, and good garlic rolled into wheat bread. When Lotus held her small nose under her hand at his coming and cried out at his reek, he laughed and cared nothing and he breathed out his stout breath at her and she must bear it as she could for he would eat of what he liked. And now that he was full of health again and free of the sickness of his love he could go to her and be finished with her and turn himself to other things.