Выбрать главу

“Here, fellow, is this woman, and she is yours if you will have her, and none has known her except the son of my own uncle.”

And the man took her gratefully, for she was a stout wench and good-natured, and he was a man too poor to wed except to such an one.

And Wang Lung came down off the dais and it seemed to him that now his life was rounded off and he had done all that he said he would in his life and more than he could ever have dreamed he could, and he did not know himself how it had all come about. Only now it seemed to him that peace could truly come to him and he could sleep in the sun. It was time for it, also, for he was close to sixty-five years of his age and his grandsons were like young bamboos about him, three the sons of his eldest son, and the eldest of these nearly ten years old, and two the sons of his second son. Well, and there was the third son to wed one day soon, and with that over there was nothing left to trouble him in his life, and he could be at peace.

But there was no peace. It seemed as though the coming of the soldiers had been like the coming of a swarm of wild bees that leave behind them stings wherever they can. The wife of the eldest son and the wife of the second son who had been courteous enough to each other until they lived in one court together, now had learned to hate each other with a great hatred. It was born in a hundred small quarrels, the quarrels of women whose children must live and play together and fight each other like cats and dogs. Each mother flew to the defense of her child, and cuffed the other’s children heartily but spared her own, and her own had always the right in any quarrel, and so the two women were hostile.

And then on that day when the cousin had commended the country wife and laughed at the city wife, that had passed which could not be forgiven. The wife of the elder son lifted her head haughtily when she passed her sister-in-law and she said aloud one day to her husband as she passed,

“It is a heavy thing to have a woman bold and ill-bred in the family, so that a man may call her red meat and she laughs in his face.”

And the second son’s wife did not wait but she answered back loudly,

“Now my sister-in-law is jealous because a man called her only a piece of cold fish!”

And so the two fell to angry looks and hatred, although the elder, being proud of her correctness, would deal only in silent scorn, careful to ignore the other’s very presence. But when her children would go out of their own court she called out,

“I would have you stay away from ill-bred children!”

This she called out in the presence of her sister-in-law who stood within sight in the next court, and that one would call out to her own children,

“Do not play with snakes or you will be bitten!”

So the two women hated each other increasingly, and the thing was the more bitter because the two brothers did not love each other well, the elder always being fearful lest his birth and his family seem lowly in the eyes of his wife who was town bred and better born than he, and the younger fearful lest his brother’s desire for expenditure and place lead them into wasting their heritage before it was divided. Moreover, it was a shame to the elder brother that the second brother knew all the money their father had and what was spent and the money passed through his hands, so that although Wang Lung received and dispensed all the moneys from his lands, still the second brother knew what it was and the elder did not, but must go and ask his father for this and that like a child. So when the two wives hated each other, their hatred spread to the men also and the courts of the two were full of anger and Wang Lung groaned because there was no peace in his house.

Wang Lung had also his own secret trouble with Lotus since the day when he had protected her slave from the son of his uncle. Ever since that day the young maid had been in disfavor with Lotus, and although the girl waited on her silently and slavishly, and stood by her side all day filling her pipe and fetching this and that, and rising in the night at her complaint that she was sleepless and rubbing her legs and her body to soothe her, still Lotus was not satisfied.

And she was jealous of the maid and she sent her from the room when Wang Lung came in and she accused Wang Lung that he looked at the maid. Now Wang Lung had not thought of the girl except as a poor small child who was frightened and he cared as he might care for his poor fool and no more. But when Lotus accused him he took thought to look and he saw it was true that the girl was very pretty and pale as a pear blossom, and seeing this, something stirred in his old blood that had been quiet these ten years and more.

So while he laughed at Lotus saying, “What—are you thinking I am still a—lust, when I do not come into your room thrice a year?” yet he looked sidelong at the girl and he was stirred.

Now Lotus, for all she was ignorant in all ways except the one, in the way of men with women she was learned and she knew that men when they are old will wake once again to a brief youth, and so she was angry with the maid and she talked of selling her to the tea house. But still Lotus loved her comfort and Cuckoo grew old and lazy and the maid was quick and used about the person of Lotus and saw what her mistress needed before she knew it herself, and so Lotus was loath to part with her and yet she would part with her, and in this unaccustomed conflict Lotus was the more angry because of her discomfort and she was more hard than usual to live with. Wang Lung stayed away from her court for many days at a time because her temper was too ill to enjoy. He said to himself that he would wait, thinking it would pass, but meanwhile he thought of the pretty pale young maid more than he^imself would believe he did.

Then as though there was not enough trouble with the women of his house all awry, there was Wang Lung’s youngest son. Now his youngest son had been so quiet a lad, so bent on his belated books, that none thought of him except as a reedy slender youth with books always under his arm and an old tutor following him about like a dog.

But the lad had lived among the soldiers when they were there and he had listened to their tales of war and plunder and battle, and he listened rapt to it all, saying nothing. Then he begged novels of his old tutor, stories of the wars of the three kingdoms and of the bandits who lived in ancient times about the Swei Lake, and his head was full of dreams.

So now he went to his father and he said,

“I know what I will do. I will be a soldier and I will go forth to wars.”

When Wang Lung heard this, he thought in great dismay that it was the worst thing that could yet happen to him and he cried out with a great voice,

“Now what madness is this, and am I never to have any peace with my sons!” And he argued with the lad and he tried to be gentle and kindly when he saw the lad’s black brows gather into a line and he said, “My son, it is said from ancient times that men do not take good iron to make a nail nor a good man to make a soldier, and you are my little son, my best little youngest son, and how shall I sleep at night and you wandering over the earth here and there in a war?”

But the boy was determined and he looked at his father and drew down his black brows and he said only,

“I will go.”

Then Wang Lung coaxed him and said,

“Now you may go to any school you like and I will send you to the great schools of the south or even to a foreign school to learn curious things, and you shall go anywhere you like for study if you will not be a soldier. It is a disgrace to a man like me, a man of silver and of land, to have a son who is a soldier.” And when the lad was still silent, he coaxed again, and he said, “Tell your old father why you want to be a soldier?”