Выбрать главу

I’m ashamed to say, I could not bring myself to speak to you. I waited in line with so many others for you to sign Back From the Dead & when my turn came you were beginning to tire. You hardly glanced at me, you were vexed at the girl assistant fumbling the book. I did no more than mumble “Thank you” & hurried away.

I stayed just one night in Washington, then flew home. I tire easily now, it was a mad thing to do. My husband would have prevented me if he’d known where I was headed.

During the speeches you were restless onstage, I saw your eyes wandering. I saw your eyes on me. I was sitting in the third row of the theater. Such an old, beautiful little theater in the Folger Library. I think there must be so much beauty in the world we haven’t seen. Now it is almost too late we yearn for it.

I was the gaunt-skull woman with the buzz cut. The heavy dark glasses covering half my face. Others in my condition wear gaudy turbans or gleaming wigs. Their faces are bravely made up.

In Lake Worth/Palm Beach there are many of us. I don’t mind my baldie head in warm weather & among strangers for their eyes look through me as if I am invisible. You stared at me at first & then looked quickly away & afterward I could not bring myself to address you. It wasn’t the right time, I had not prepared you for the sight of me. I shrink from pity & even sympathy is a burden to some. I had not known that I would make the reckless trip until that morning for so much depends upon how I feel each morning, it’s not predictable.

I had a present to give to you, I changed my mind & took away again feeling like a fool. Yet the trip was wonderful for me, I saw my cousin so close! Of course I regret my cowardice now, its too late.

You asked about my father. I will tell you no more than that I do not know my father’s true name. “Jacob Schwart” was what he called himself & so I was “Rebecca Schwart” but that name was lost long ago. I have another more fitting American name, & I have also my husband’s last name, only to you, my cousin, am I identified as “Rebecca Schwart.” Well, I will tell you one more thing: in May 1949 my father who was the gravedigger murdered your aunt Anna and wished to murder me but failed, he turned the shotgun onto himself & killed himself when I was thirteen struggling with him for the gun & my strongest memory of that time was his face in the last seconds & what remained of his face, his skull & brains & the warmth of his blood splattered onto me.

I have never told anyone this, Freyda. Please do not speak of it to me, if you write again.

Your cousin

(I did not intend to write such an ugly thing, when I began this letter.)

Chicago IL

23 September 1999

Dear Rebecca,

I’m stunned. That you were so close to me-and didn’t speak.

And what you tell me of-What happened to you at age thirteen.

I don’t know what to say. Except yes I am stunned. I am angry, & hurt. Not at you, I don’t think I am angry at you but at myself.

I’ve tried to call you. There is no “Rebecca Schwart” in the Lake Worth phone directory. Of course, you’ve told me there is no “Rebecca Schwart.” Why in hell have you never told me your married name? Why are you so coy? I hate games, I don’t have time for games.

Yes I am angry with you. I am upset & angry you are not well. (You never returned my card. I waited & waited & you did not.)

Can I believe you about “Jacob Schwart”! We conclude that the ugliest things are likely to be true.

In my memoir that isn’t so. When I wrote it, forty-five yrs later it was a text I composed of words chosen for “effect.” Yes there are true facts in Back From the Dead. But facts are not “true” unless explained. My memoir had to compete with other memoirs of its type & so had to be “original.” I am accustomed to controversy, I know how to tweak noses. The memoir makes light of the narrator’s pain & humiliation. It’s true, I did not feel that I would be one of those to die; I was too young, & ignorant, & compared to others I was healthy. My big blond sister Elzbieta the relatives so admired, looking like a German girl-doll, soon lost all that hair & her bowels turned to bloody suet. Joel died trampled to death, I would learn afterward. What I say of my mother Dora Morgenstern is truthful only at the start. She was not a kapo but one hoping to cooperate with the Nazis to help her family (of course) & other Jews. She was a good organizer & much trusted but never so strong as the memoir has her. She did not say those cruel things, I have no memory of anything anyone said to me except orders shouted by authorities. All the quiet spoken words, the very breath of our lives together, was lost. But a memoir must have spoken words, & a memoir must breathe life.

I am so famous now-infamous! In France this month I am a new bestseller. In the U.K. (where they are outspoken anti-Semites which is refreshing!) my word is naturally doubted yet still the book sells.

Rebecca, I must speak with you. I will enclose my number here. I will wait for a call. Past 10 P.M. of any night is best, I am not so cold-sober & nasty.

Your cousin,

P.S. Are you taking chemotherapy now? What is the status of your condition? Please answer.

Lake Worth, Florida

October 8

Dear Freyda,

Don’t be angry with me, I have wanted to call you. There are reasons I could not but maybe I will be stronger soon & I promise, I will call.

It was important for me to see you, and hear you. I am so proud of you. It hurts me when you say harsh things about yourself, I wish you would not. “Spare us”-yes?

Half the time I am dreaming & very happy. Just now I was smelling snakeroot. Maybe you don’t know what snakeroot is, you have lived always in cities. Behind the gravedigger’s stone cottage in Milburn there was a marshy place where this tall plant grew. The wildflowers were as tall as five feet. They had many small white flowers that look like frost. Very powdery, with a strange strong smell. The flowers were alive with bees humming so loudly it seemed like a living thing. I was remembering how waiting for you to come from over the ocean I had two dolls Maggie who was the prettiest doll, for you, and my doll Minnie who was plain & battered but I loved her very much. (My brother Herschel found the dolls at the Milburn dump. We found many useful things at the dump!) For hours I played with Maggie & Minnie & you, Freyda. All of us chattering away. My brothers laughed at me. Last night I dreamt of the dolls that were so vivid to me I had not glimpsed in fifty-seven yrs. But it was strange Freyda, you were not in the dream. I was not, either.

I will write some other time. I love you.

Your cousin.

Chicago IL

12 October

Dear Rebecca,

Now I am angry! You have not called me & you have not given me your telephone number & how can I reach you? I have your street address but only the name “Rebecca Schwart.” I am so busy, this is a terrible time. I feel as if my head is being broken by a mallet. Oh I am very angry at you, cousin!

Yet I think I should come to Lake Worth, to see you.

Should I?

About the Author

JOYCE CAROL OATES is a recipient of the National Book Award and the PEN/Malamud Award for Excellence in Short Fiction. She is the author of the national bestsellers We Were the Mulvaneys, Blonde-which was nominated for the National Book Award-and the New York Times bestseller The Falls, which won the 2005 Prix Femina. She is the Roger S. Berlind Distinguished Professor of the Humanities at Princeton University and has been a member of the American Academy of Arts and Letters since 1978. In 2003 she received the Commonwealth Award for Distinguished Service in Literature, and in 2006 she received the Chicago Tribune Lifetime Achievement Award.

***