Выбрать главу

A fallen tree limb lay slantwise across the graveled drive. In a very bad mood, Willis Simcoe climbed out of the Oldsmobile to drag the limb aside.

As Elroy drove on, he and his brother noticed the cemetery caretaker working with a small scythe, not very energetically, about fifty feet from the graveled drive. Elroy did not slow the Oldsmobile, there was no exchange of words at this point. The workman, whose name was known to Elroy Simcoe as “Schwart,” did not so much as glance up as the Simcoes passed by, his back to them.

Of course he was aware. Jacob Schwart was aware. Of all visitors to the cemetery, Jacob Schwart was keenly aware.

At the elder Simcoe’s grave, the brothers and their elderly aunt were shocked to see untrimmed grasses and dandelions. Pots of hyacinth and geraniums that had been lovingly placed about the grave on Easter Sunday, not long before, now lay on their sides, broken and dessicated.

Elroy Simcoe, a short-tempered man, cupped his hands to his mouth to call over to the caretaker, “You, Schwart!” Elroy meant to chew him out as Elroy would later testify. But the caretaker, his back still turned, refused to so much as glance around. Elroy called, in a louder voice, “Mr. Schwart! I’m talking to you, sir!” His sarcasm seemed to be lost on the caretaker, who continued to ignore him.

Though laying down the scythe in the grass, for the last time. Retreating without haste, or a backward glance. And limping Schwart went to a storage shed adjacent to the caretaker’s stone house and disappeared inside it and shortly afterward reappeared now limping purposefully in the direction of the Simcoes in the interior of the cemetery and now-so unexpectedly!-pushing a wheelbarrow with a strip of canvas tossed over its contents, bump-bump-bump through the grass! And no turning back now! Knowing what must be done. Now his enemies had begun their attack, no longer surreptitiously but openly. As Jacob Schwart approached the Simcoe brothers who stood watching him pushing the wheelbarrow apparently in their direction, watching the peculiar little troll-man with expressions of bemusement and irritation, there may have been harsh words exchanged. Elroy Simcoe, the surviving brother, and his elderly aunt would later testify that Jacob Schwart was the one to speak first, his face contorted with rage: “Nazi murderers! No more!” At this point both Simcoe brothers shouted at him, seeing the man was mad; and suddenly, with no warning, when Schwart had pushed the wheelbarrow to within twelve feet of Willis Simcoe, he pulled the canvas away and lifted a shotgun that looked massive in his diminutive hands, aimed it at Willis and in virtually the same moment pulled the trigger.

The stricken man would die of a gaping wound in the chest. His right forearm, lifted in a futile attempt to protect his torso, would be blasted away, white bones protruding through mangled flesh.

Now you see, eh! Now! The pogrom is done.

She was calling, “Ma? Ma-” childish and pleading.

Somehow she’d entered the stone house. Knowing perhaps she should not, there was danger here. A woman, a stranger, had called at her, to warn her. Rebecca had not listened, and Rebecca had not clearly seen the wounded man lying on the ground, in the cemetery.

She had not! She would claim she had not, afterward.

What she did remember was: laundry flapping on the clothesline.

Her belated realization, Ma would be mad as hell at her. For Rebecca should have helped with the laundry as always.

Yet: It can’t happen, today is washday.

In the kitchen something blocked her way, and this was a wrong thing: a chair, sprawled on its back. Rebecca collided with the chair like a blind girl, wincing with pain.

“Ma?”

Calling for her mother but her voice came so faint, Anna Schwart could not have heard had Anna Schwart been capable of hearing.

Then she called for her father-“Pa? Pa?”-reasoning even in this moment of terror He would want me to acknowledge him, to respect him.

She was in the kitchen of the old stone house, and hearing the sound of struggle in one of the back rooms. Her parents’ bedroom?

She was panting, covered in a film of cold sweat. Her heart was beating erratically as a wounded bird beating its wings. All that she knew, she was forgetting. Laundry? Washday? She was forgetting. Already she’d forgotten the unknown woman crying Don’t go in there!-stop her! She’d forgotten having heard gunshots; she could not have said how many shots she’d heard. And so she would not have thought He has reloaded. He is prepared. For it is an important distinction in such matters: if a man acts impulsively, or with premeditation.

She heard them. The floorboards vibrated with their struggle. Her father’s excited, eager voice and her mother’s short breathless cries, that sound that Rebecca would later realize was Anna Schwart pleading for her life, as Anna Schwart had never pleaded before in Rebecca’s hearing. Her mother’s fleshy indifference, her stubborn composure were gone, vanished as if they had never been; her air of stoic calm, that had seemed to welcome humiliation, hurt, even grief, had vanished. A woman pleading for her life and there was Jacob Schwart interrupting to say, as if gloating, “Anna! No! They are coming now, Anna. It is time.”

Since Rebecca had started to run for home, out on the Quarry Road, there’d been a faint roaring in her ears. A sound as of water rushing over the forty-foot lock in the canal at Milburn. And now there came a deafening noise, an explosion so close by, Rebecca would think, panicked, that she’d been hit herself.

She was in the hall outside the bedroom. The door was ajar. She might have turned and run. She might have escaped. She was not behaving with the panicked instinct of an animal bent upon survival. Instead she cried, “Ma! Oh, Ma!” another time and pushed into the bedroom, that cramped dim-lit room at the rear of the house in which Anna and Jacob Schwart had slept in the same bed for more than a decade and into which the Schwart children had rarely ventured. She nearly collided with her father who was panting and moaning, and who may have been muttering to himself, her father gripping the unwieldy shotgun in both his hands, the barrels pointing upward. In this room there was a powerful stink of gunsmoke. In the pallid light from a grimy window Jacob Schwart’s face was a hot boiled-tomato hue and his eyes glittered like kerosene. And he was smiling.

“To spare her, eh? They leave no choice…”

On the floor by the bed was a shape, a sprawled motionless shape that might have been a body but Rebecca could not see the head, where the head had been, or possibly there was a head, or part of a head, yes but it lay in darkness beyond the foot of the bed; though the darkness was glistening, the darkness was wet, and spreading like spilled paint. Rebecca was not capable of thinking and yet the thought came to her lightly and whimsically blown as milkweed seed It is almost over, it will stop then. I can take down the laundry myself.

Her father Jacob Schwart was speaking to her. His face and the front of his work clothes were splattered with the dark liquid. He may have been trying to block her vision of what lay on the floor even as, smiling harder, as a father smiles at a recalcitrant child to distract her attention from something that must be done for the child’s own good, he was trying, in that tight space, to maneuver the gun barrels around, to take aim at her. Yet Pa seemed not to wish to touch her, to jostle her bodily. Not for a long time had Pa touched his daughter. Instead he backed away. But the edge of the bed prevented him from moving far. He was saying, “You-you are born here. They will not hurt you.” He had changed his mind about her, then. He was aiming the barrels at his own head, clumsily at his jaws out-thrust like a turtle’s. For there was a second shell remaining to be discharged. He was sweating and panting as if he’d been running uphill. He set his jaws tight, he clenched his stained teeth. The last look Jacob Schwart would give his daughter was one of indignation, reproach, as he fumbled to pull the trigger.