"The janitor, who that minute appeared on the stairway, says that he never saw two such faces. They looked at each other and were speechless. He was the first to hang his head.
"'It is gone, Henry,' she whispered. 'It is gone. You have taken it.'
"He did not answer.
"'And it is lost! You have risked it, and it is lost!'
"He uttered a groan. 'You should have given it to me that night. There was luck in the air then. Now the devil is in the cards and—'
"Her arms went up with a shriek. 'My curse be upon you, Henry L'Hommedieu!' And whether it was the look with which she said this that moved him, or whether there was some latent love in his heart for this once beautiful and long-suffering woman, he shrank at her words, and, stumbling like a man in the darkness, uttered a heart-rending groan and rushed from the house. We never saw him again.
"As for her, she fell this time under a paralytic attack which robbed her of her faculties. She was taken to a hospital, where I frequently visited her, but either from grief or the effect of her attack she did not know me, nor did she ever recognize any of us again. Mrs. Latimer, who is a just woman, sold her furniture and after paying herself out of the proceeds, gave the remainder to the hospital nurses in charge for Mrs. L'Hommedieu, so that when she left there she had something with which to start life anew. But where she went or how she managed to get along in her enfeebled condition I do not know. I never heard of her again."
"Then you did not see the woman who died in those rooms?" I asked.
The effect of these words was magical and led to mutual explanations. She had not seen that woman, having encountered all the sorrow she wished to in that room. Nor was there any one else in the house who would be likely to recognize Mrs. L'Hommedieu; both the janitor and hall-boy being new and Mrs. Latimer one of those proprietors who are only seen on rent day. For the rest, Mrs. L'Hommedieu's defective memory, which had led her to haunt the house and room where her money had once been hidden, accounted not only for her first visit, but the last, which had ended so fatally. The cunning she showed in turning her cloak and flinging a veil over her hat was the cunning of a partially clouded mind. It was a reminiscence of the morning when her terrible misfortune occurred. My habit of taking the key out of the lock of that unused door made the use of her own key possible, and her fear of being followed, caused her to lock the door behind her. My wife, who must have fallen into a doze on my leaving her, did not see her enter, but detected her just as she was trying to escape through the folding doors. My presence in the parlor probably added to her embarrassment, and she fled, turning her cloak as she did so.
How simple it seemed now that we knew the facts; but how obscure, and to all appearance, unexplainable, before the clew was given to the mystery!