Выбрать главу

"I find no great interest in such things, nor in the conversation as a whole," said Melancthe. "You may leave as soon as you feel that courtesy makes this demand upon you."

"At that time I will do so," said Shimrod. "As for now, if you permit, I will call your servant that she may bring us more wine, and perhaps prepare a pot of mussels cooked with oil and garlic. Served with new bread, this is a hearty dish, consumed by folk of good conscience."

Melancthe turned away from the table. "I am not hungry."

"Are you tired?" asked Shimrod solicitously. "I will come rest with you on your bed."

Melancthe turned him a slow golden glance from the side of her eye. She said presently: "Whatever I do, I prefer to be alone."

"Really? It was not so in the old days. You sought me out with regularity."

"I have changed completely since that time. I am in no way the same person."

"Why this metamorphosis?"

Melancthe rose to her feet. "By living quietly alone, I had hoped to avoid intrusions into my privacy. To some extent I have succeeded."

"And now you have no friends?"

Melancthe shrugged and, turning away, went to the window. Shimrod came to stand close behind her. The odor of violets came to his nostrils. "Your response is ambiguous."

"I have no friends."

"What of Tamurello?"

"He is not a friend."

"I hope he is not your lover."

"Such relationships are of no interest to me."

"What sort of relationship is of interest?"

Melancthe, glancing over her shoulder and finding Shimrod uncomfortably close, moved a step to the side. "I have given the matter no thought."

"Do you wish to learn magic?"

"I do not care to be a witch."

Shimrod returned to his chair. "You are something of a puzzle." He clapped his hands, and the servant appeared. "Melancthe, will you ask for the wine to be served?"

Melancthe sighed and gave a signal to the servant, and went back to the couch in a manner of strained resignation.

The maid returned with wine and a pair of goblets, and served both Shimrod and Melancthe.

Shimrod said: "Once I thought of you as a child in a woman's body."

Melancthe smiled a cool smile. "And now?"

"The child seems to have wandered away."

Melancthe's smile became a trifle wistful.

"The woman is as beautiful as the dawn," said Shimrod. "I wonder if she realizes this. She seems to be clean; she uses a certain degree of effort to tend her hair. She carries herself like a woman who is well aware of her charm."

Melancthe spoke in a colorless voice: "You insist upon boring me."

Shimrod paid her no heed. "It would seem that you are content with your life and yourself. Still, when I try to enter your mind I am lost as if in a jungle."

Melancthe responded flatly: "That is because I am not truly a human being."

"Who taught you this? Tamurello?"

Melancthe gave an indifferent nod. "These are dull topics. When will you leave?"

"Soon. But tell me this: why did Tamurello teach you such extraordinary folly?"

"He taught me nothing. I know nothing. My mind is empty, like the dark places behind the stars."

Shimrod asked: "Do you consider me human?"

"So I would guess."

"I am Murgen's scion."

"This is something I do not understand."

"At a time now far in the past, Murgen went abroad in this guise, that he might act and do and see as someone other than the fabulous Murgen. I know nothing of those times; Murgen controlled my deeds and the memories are his. Eventually, through usage, Shimrod took on substance and became real, and no longer was he connected with Murgen.

"Now I am Shimrod. Should I not think myself a man? I look like a man. I hunger and thirst; I eat and drink and in due course void the dross. I am gladdened by joy and I weep tears for grief. When I see your beauty I feel a wistful longing which is both sweet and hurtful. In short, I am all too human, and if not, I notice nothing of the lack."

Melancthe looked back to the sea. "My shape is human; my body like yours performs its functions; I see, I hear, I taste. But I am empty. I have no emotion. I do nothing but walk the beach."

Shimrod moved to sit on the couch beside her. He put his arm around her shoulders. "Let me fill the emptiness."

Melancthe showed him a sardonic side-glance. "I am well enough as I am."

"You will be better when you are different. Far better."

Melancthe pulled away and went to stand by the window.

Shimrod, with nothing more to say, chose this moment to depart, and did so without words of farewell.

On the following day Shimrod went back to the white villa, calculatedly at the same time. If Melancthe followed her routine of yesterday, he would learn something of her mood. He waited beside the terrace for an hour but Melancthe failed to appear. At last he went thoughtfully back to Ys.

During the late afternoon the fine weather failed before a fresh breeze from the west; a high mesh of cirrus flew at speed across the sky, and the sun sank into a purple bank of nimbus.

In the morning brightness and gloom struggled to control the landscape. Shafts of sunlight burst down through rents in the clouds, only to be constricted and shut off. So it went until afternoon, when black walls of rain swept in from the sea.

Late in the day Shimrod, on impulse, threw a cloak around his shoulders and, after making a purchase at the market, strode down the beach to the white villa. He climbed the steps, crossed the terrace and made his presence known by rapping upon the carved wooden door.

He discovered no response and rapped again. At last the door opened a crack and the serving maid looked out. "Lady Melancthe is receiving no guests."

Shimrod pushed through the door. "Excellent; we will not be disturbed by intruders. I will be staying for supper; here are some excellent cutlets. Broil them properly with herbs and serve a good red wine. Where is Melancthe?"

"In the parlour with the fire."

"I will find my way."

The maid went dubiously to her kitchen. Shimrod, looking from room to room, presently discovered the parlour: a chamber with white walls and an oak-beamed ceiling. Melancthe stood warming herself by the fire. As Shimrod came into the room, she looked over her shoulder, then turned moodily back to look down into the flames.

Shimrod approached. Without looking at him she said: "I knew that you would come tonight."

Shimrod put his arm around her waist and drawing her close, kissed her. He found no response; he might as well have kissed the back of his hand. "Well then—are you pleased to see me?"

"No."

"But neither are you trembling with anger?" "No."

"I kissed you once before; do you remember?" Melancthe turned to face him. Shimrod understood that he was about to hear a well-rehearsed statement. "I remember almost nothing of that occasion. Tamurello instructed me exactly. I was to promise you anything and, if need be, accede to any demand you might make of me. It proved not to be necessary."

"And the promises: are they to be broken?"

"They were'spoken through my mouth, but they were Tamurello's promises. You must look to him for their satisfaction." And Melancthe smiled down into the fire.

Shimrod, still with his arm around her waist, pulled her close and put his face to her hair, but she detached herself and went to sit on the couch.