Am I a coward? I had thought I wasn’t one. I had pushed my way into the heat of a bombing in the open steppe, I hadn’t been afraid to drive over a trail obviously mined with antitank mines. I had remained coolheaded when I led my battery out of encirclement and went back in for a damaged command car. Why, then, at that moment didn’t I grab one of those human rats and grate his rosy face on the black asphalt? Was he too small? Well then, go for their leaders. But no. At the front we are strengthened by some kind of supplementary awareness (and quite false, too, perhaps): is it a sense of our military unity? The sense of being in the right place at the right time? Of duty? But in this new situation nothing is clear, there are no rules, and everything has to be learned by feel.
Getting to my feet, I turned to their senior, the pakhan, the ringleader of the thieves. All the stolen victuals were there in front of him beside the window on the second tier of bunks: the juvenile rats hadn’t eaten a thing themselves. They were disciplined. Nature had sculpted the front part of the ringleader’s head, in bipeds usually called a face, with nausea and hate. Or perhaps it had come to be what it was from living the life of a beast of prey. It sagged crookedly and loosely, with a low forehead, a savage scar, and modern steel crowns on the front teeth. His little eyes were exactly large enough to see all familiar objects and yet not take delight in the beauties of the world. He looked at me as a boar looks at a deer, knowing he could always knock me off my feet.
He was waiting. And what did I do? Leap forward to smash my fist in that ugly mug at least once and then go down in the aisle? Alas, I did not.
Am I a scoundrel? Until that moment I had always thought that I wasn’t. But now, plundered and humiliated, I found it offensive to get down flat on my stomach again and crawl back beneath the bunks. And so I addressed the ringleader of the thieves indignantly and told him that since he had taken our food away from us he might at least give us a place on the bunks. (Now just tell me, wasn’t that a natural complaint for a city dweller and an officer?)
And what happened then? The ringleader of the thieves agreed. After all, I was thereby surrendering any claim to the fat bacon; and I was thereby recognizing his superior authority; and I was revealing a point of view in common with his—he, too, would have driven off the weakest. And he gave orders for two of the gray neutrals to get off the lower bunks beside the window and free a space for us. They obeyed submissively. And we lay down in the best places. For a while we still grieved over our loss. (The thieves paid no attention to my military breeches. They weren’t their kind of uniform. But one of the thieves was already fingering Valentin’s woolen trousers. He liked them.) And it was only at night that the reproachful whisper of our neighbors reached us: how could we ask the thieves to help us by driving two of our own people under the bunks in our place? And only then did awareness of my own meanness prick my conscience and make me blush. (And for many years thereafter I blushed every time I remembered it.) The gray prisoners on the lower bunks were my own brothers, 58-lb, the POW’s. Had I not just a short while ago sworn to assume the burden of their fate? And then I had shunted them off under the bunks. True, they hadn’t done anything to defend us against the thieves. But why should they have fought for our fat bacon if we ourselves didn’t? They had had enough cruel fights back in POW camps to destroy their faith in decency. But they hadn’t done me any harm, and I had them.
And thus it is that we have to keep getting banged on flank and snout again and again so as to become, in time at least, human beings, yes, human beings….
But even for the newcomer whom the transit prison cracks open and shucks, it is very, very necessary. It gives him some gradual preparation for camp life. Such a change all in one step would be more than the heart could bear. His consciousness would be unable to orient itself in that murk all at once. It has to happen gradually.
Then, too, the transit prison gave the prisoner the semblance of communicating with home. It was there he wrote the first letter he was permitted to: reporting that he hadn’t been shot and, sometimes, the direction of his prisoner transport, and these were always the first unfamiliar words home of a man who had been plowed over by interrogation. At home they continued to remember him as he had been, but he would never be that person again. And that could suddenly, like a stroke of lightning, become apparent in one or another clumsily written line. Clumsily written because, even though letters could be sent from transit prisons, and there was a mailbox in the yard, it was impossible to get either paper or pencils—or anything to sharpen a pencil with. However, a makhorka wrapper or one from a sugar packet could turn up and be smoothed out, and someone in the cell would have a pencil—and so lines would be written in an undecipherable scrawl which would determine the family’s future peace or discord.
Women driven out of their minds by receiving such a letter would sometimes precipitately rush off and try to get to their husbands at the transit prison—even though visits were never allowed and they would have succeeded only in burdening him with things. One such woman provided, in my opinion, the theme for a monument to all wives—and even indicated the place for it.
This was in the Kuibyshev Transit Prison in 1950. The prison was situated in a low-lying area (from which, however, the Zhiguli Gates of the Volga River could be seen). And right above the prison, bordering it on the east, rose a high, long, grassy hill. It was outside the camp compound and above it; and from the inside and down below we couldn’t see the approach to it. Very rarely did anyone ever appear up there, although sometimes goats were pastured there or children played. And one cloudy summer day a city woman appeared on its ridge. Shading her eyes with her hand and barely moving, she began to scan our compound from above. At the time, three heavily populated cells were taking their outdoor walk in three separate exercise yards—and there in the abyss among those three hundred depersonalized ants she hoped to catch sight of her man! Did she hope that her heart would tell her which one he was? In all probability they had refused to allow her a visit with him and so she had climbed that hill. Everyone noticed her from the courtyards and everyone stared at her. Down below in the hollow there was no wind, but it was blowing hard up above. It made her long dress, her jacket, and her long hair stream out and billow, expressing all that love and anxiety which possessed her.
I think that a statue of such a woman, right there on that spot, on the hill overlooking the transit prison, with her face to the Zhiguli Gates, just as she actually stood, might explain at least a little something to our grandchildren.[299]
She was there for a long time and they didn’t drive her off, probably because the guards were too lazy to climb the hill. But finally a soldier climbed up and began to shout and wave his hands at her—and chased her away.
The transit prison also gives the prisoner some kind of over-all view, some breadth of outlook. As they say: even though there’s nothing to eat, still it’s a gay life. In the incessant traffic here, in the comings and goings of dozens and hundreds of people, in the frankness of the stories and conversations (in camp they don’t talk so freely because they are always afraid there of stepping into the trap of the Oper, the Security officer), you are refreshed, you are aired out, you become more lucid, and you begin to understand better what is happening to you, to your people, even to the world. Even one single eccentric who turns up in your cell can tell you things you’ll never in your life read about.
299
6. After all, someday the hidden and all but lost story of our Archipelago will be portrayed in monuments too! And I visualize, for example, one more such project: somewhere on a high point in the Kolyma, a most enormous Stalin, just such a size as he himself dreamed of, with mustaches many feet long and the bared fangs of a camp commandant, one hand holding the reins and the other wielding a knout with which to beat his team of hundreds of people harnessed in fives and all pulling hard. This would also be a fine sight on the edge of the Chukchi Peninsula next to the Bering Strait. (I had written this before I read “The Bas-Relief on the Cliff.” And that means there is something to the idea. They say that on Mogutova Hill at the Zhiguli Gates on the Volga, a mile from the camp, there used to be an enormous oil portrait of Stalin which had been painted on the cliff for the benefit of passing steamers.)