Выбрать главу

All of a sudden they introduce into the cell some kind of miracle: a tall young military man with a Roman profile, curly and undipped flaxen locks, in a British uniform—just as if he had come straight from the Normandy landing, an officer of the invading army. He enters as proudly as if he expected everyone to rise to their feet in his presence. And it turns out that he had simply not expected to be among friends at this point: he had already been imprisoned for two years, but he had never yet been in a cell and he had been brought secretly, right to the transit prison itself, in an individual Stolypin compartment. And then, unexpectedly, either by mistake or else with special intent, he had been admitted to our common stable. He looked around the cell, saw a Wehrmacht officer there in German uniform, and started to argue with him in German; and there they were arguing heatedly, ready, it seemed, to resort to weapons if they’d had any. Five years had passed since the war, and it had been drummed into us that in the West the war had been waged only for the sake of appearances, and to us it was strange to observe their mutual outrage: the German had been with us for a long time, and we Russians hadn’t argued with him; for the most part we had laughed with him.

No one would have believed the story of Erik Arvid Andersen had it not been for his unshorn locks—a miracle unique in all Gulag. And that foreign bearing of his. And his fluent English, German, and Swedish speech. According to him he was the son of a rich Swede—not merely a millionaire but a billionaire. (Well, let’s assume he embellished a little.) On his mother’s side he was a nephew of the British General Robertson, who commanded the British Zone in occupied Germany. A Swedish subject, he had served as a volunteer in the British Army and had actually landed in Normandy, and after the war he had become a Swedish career officer. However, the investigation of social systems remained one of his principal interests. His thirst for socialism was stronger than his attachment to his father’s capital. He looked upon Soviet socialism with feelings of profound sympathy, and he had even had the chance to become convinced of its flourishing state with his own eyes when he had come to Moscow as a member of a Swedish military delegation. They had been given banquets and taken to country homes and there they had encountered no obstacles at all to establishing contact with ordinary Soviet citizens—with pretty actresses who for some reason never had to rush off to work and who willingly spent time with them, even tete-a-tete. And thus convinced once and for all of the triumph of our social system, Erik on his return to the West wrote articles in the press defending and praising Soviet socialism. And this proved to be his undoing. In those very years, in 1947 and 1948, they were roping in from all sorts of nooks and crannies progressive young Westerners prepared to renounce the West publicly (and it appeared that if they could only have collected another dozen or so the West would shudder and collapse). Erik’s newspaper articles caused him to be regarded as suitable for this category. At the time he was serving in West Berlin, and he had left his wife in Sweden. And out of pardonable male weakness he used to visit an unmarried German girl in East Berlin. And it was there that he was bound and gagged one night (and is not this the significance of the proverb which says: “He went to see his cousin, and he ended up in prison”? This had probably been going on for a long time, and he wasn’t the first). They took him to Moscow, where Gromyko, who had once dined at his father’s home in Stockholm and who knew the son also, not only returned the hospitality but proposed to the young man that he renounce publicly both capitalism and his own father. And in return he was promised full and complete capitalist maintenance to the end of his days here in our country. But to Gromyko’s surprise, although Erik would not have suffered any material loss, he became indignant and uttered some very insulting words. Since they didn’t believe in his strength of mind, they locked him up in a dacha outside Moscow, fed him like a prince in a fairy tale (sometimes they used “awful methods of repression” on him: they refused to accept his orders for the following day’s menu and instead of the spring chicken he ordered they simply brought him a steak, just like that), surrounded him with the works of Marx-Engels-Lenin-Stalin, and waited a year for him to be re-educated. To their surprise it didn’t happen. At that point they quartered with him a former lieutenant general who had already served two years in Norilsk. They probably calculated that by relating the horrors of camp the lieutenant general would persuade Erik to surrender. But either he carried out that assignment badly or else he didn’t want to carry it out. After ten months of their being imprisoned together, the only thing he had taught Erik was broken Russian, and he had bolstered Erik’s growing repugnance for the bluecaps. In the summer of 1950 they once more summoned Erik to Vyshin-sky and he once more refused (in so doing, he made existence contingent on consciousness, thereby violating all the Marxist-Leninist rules!). And then Abakumov himself read Erik the decree: twenty years in prison (what for???). They themselves already regretted having gotten mixed up with this ignoramus, but at the same time they couldn’t release him and let him go back to the West. And so they transported him in a separate compartment, and it was there that he had heard the story of the Moscow girl through the partition and seen through the train window in the dawn light the rotting straw-thatched roofs of the age-old Russia of Ryazan.

Those two years had very strongly confirmed him in his loyalty to the West. He believed blindly in the West. He did not want to recognize its weaknesses. He considered Western armies unbeatable and Western political leaders faultless. He refused to believe us when we told him that during the period of his imprisonment Stalin had begun a blockade of Berlin and had gotten away with it perfectly well. Erik’s milky neck and creamy cheeks blushed with indignation whenever we ridiculed Churchill and Roosevelt. And he was also certain that the West would not countenance his, Erik’s, imprisonment; that on the basis of information from the Kuibyshev Transit Prison the Western intelligence services would immediately learn that Erik had not drowned in the Spree River but had been imprisoned in the Soviet Union—and either he would be ransomed or someone would be exchanged for him. (This faith of his in the individual importance of his own fate among other prisoners’ fates was reminiscent of our own well-intentioned orthodox Soviet Communists.) Notwithstanding our heated arguments, he invited my friend and me to Stockholm whenever we could come. (“Everyone knows us there,” he said with a tired smile. “My father virtually maintains the Swedish King’s whole court.”) For the time being, however, the son of the billionaire had nothing to dry himself with, and I presented him with an extra tattered towel as a gift. And soon they took him away on a prisoner transport.[300]

And the movement of people was endless. Prisoners were brought in and taken away, singly and in groups, and driven off in prisoner transports. Appearing so businesslike on the surface, so planned, this movement was marked by such stupidity that one can hardly believe it.

In 1949 the Special Camps were created. And then and there, on the basis of some summit decision, masses of women were driven from camps in the European North and the Trans-Volga area, through the Sverdlovsk Transit Prison, to Siberia, to Taishet, to Ozerlag. But in 1950 someone found it convenient to assemble all the women not in Ozerlag, but in Dubrovlag—in Temnikov, in Mordvinia. And so all those same women, enjoying all the conveniences of Gulag travel, were dragged through this same Sverdlovsk Transit Prison—to the west. In 1951 new Special Camps were set up in Kemerovo Province (Kamyshlag)—and that turned out to be where the women’s labor was required. And those ill-fated women were again put to the torment of being sent to the Kemerovo camps through that same accursed Sverdlovsk Transit Prison. The time came for liberation—but not for all of them. All those women who were left to drag out their terms in the midst of the general Khrushchev relaxation were once again swung out of Siberia through the Sverdlovsk Transit Prison—into Mordvinia: it was thought better to have them all together.

вернуться

300

7. Since that time I have asked Swedes I have met or travelers going to Sweden how to find his family. Have they heard anything about such a missing person? The only reply I have received is a smile. The name Andersen in Sweden is like Ivanov in Russia—and there is no such billionaire. And it is only now, twenty-two years later, rereading this book for the last time, that I have suddenly realized: of course, they must have forbidden him to give his real name! He must have been warned by Abakumov, of course, that he would be destroyed if he did. And so he traveled through the transit prisons in the guise of a Swedish Ivanov. And it was only through unforbidden, secondary details of his biography that he was able to leave behind in the memories of those he encountered by chance some trace of his ruined life. More likely he still thought it could be saved—which was only human—like millions of other rabbits in this book. He thought he would be imprisoned for a while and that thereupon the indignant West would free him. He did not understand the strength of the East. And he did not understand that such a witness as himself, who had displayed such firmness of will, unheard of in the soft West, could never be released.

Yet perhaps he is still alive even today. (Author’s note, 1972.)