Those who've reached the counter hand their tokens across it, to the two men in Guardian uniforms who stand on the other side. Nobody talks much, though there is a rustling,and the women's heads move furtively from side to side: here, shopping, is where you might see someone you know, someone you've known in the time before, or at the Red Center. Just to catch sight of a face like that is an encouragement. If I could see Moira, just see her, know she still exists. It's hard to imagine now,having a friend
But Ofglen, beside me, isn't looking, Maybe she doesnt know anyone anymore. Maybe they have all vanish, the women she knew. Or maybe she doesn't want to be see. She stands in silence head down.
As we wait in our double line, the door opens and two more women come in, both in the red dresses and white wings of the Handmaids. One of them is vastly pregnant; her belly, under her loose garment, swells triumphantly. There is a shifting in the room, a murmur, an escape of breath; despite ourselves we turn our heads, blatantly, to see better; our fingers itch to touch her. She's a magic presence to us, an object of envy and desire, we covet her. She's a flag on a hilltop, showing us what can still be done: we too can be saved.
The women in the room are whispering, almost talking, so great is their excitement.
"Who is it?" I hear behind me.
"Ofwayne. No. Ofwarren."
"Showoff," a voice hisses, and this is true. A woman that pregnant doesn't have to go out, doesn't have to go shopping. The daily walk is no longer prescribed, to keep her abdominal muscles in working order. She needs only the floor exercises, the breathing drill. She could stay at her house. And it's dangerous for her to be out, there must be a Guardian standing outside the door, waiting for her. Now that she's the carrier of life, she is closer to death, and needs special security. Jealousy could get her, it's happened before. All children are wanted now, but not by everyone.
But the walk may be a whim of hers, and they humor whims, when something has gone this far and there's been no miscarriage. Or perhaps she's one of those, Pile it on, I can take it, a martyr. I catch a glimpse of her face, as she raises it to look around. The voice behind me was right. She's come here to display herself. She's glowing, rosy, she's enjoying every minute of this.
"Quiet," says one of the Guardians behind the counter, and we hush like schoolgirls.
Ofglen and I have reached the counter. We hand over our tokens, and one Guardian enters the numbers on them into the Compubite while the other gives us our purchases, the milk, the eggs. We put them into our baskets and go out again, past the pregnant woman and her partner, who beside her looks spindly, shrunken; as we all do. The pregnant woman's belly is like a huge fruit. Humungous, word of my childhood. Her hands rest on it as if to defend it, or as if they're gathering something from it, warmth and strength.
As I pass she looks full at me, into my eyes, and I know who she; is. She was at the Red Center with me, one of Aunt Lydia's pets. I never liked her. Her name, in the time before, was Janine.
Janine looks at me, then, and around the corners of her mouth there is the trace of a smirk. She glances down to where my own belly lies flat under my red robe, and the wings cover her face. I can see only a little of her forehead, and the pinkish tip of her nose.
Next we go into All Flesh, which is marked by a large wooden pork chop hanging from two chains. There isn't so much of a line here: meat is expensive, and even the Commanders don't have it every day. Ofglen gets steak, though, and that's the second time this week. I'll tell that to the Marthas: it's the kind of thing they enjoy hearing about. They are very interested in how other households are run; such bits of petty gossip give them an opportunity for pride or discontent.
I take the chicken, wrapped in butcher's paper and trussed with string. Not many things are plastic, anymore. I remember those endless white plastic shopping bags, from the supermarket; I hated to waste them and would stuff them in under the sink, until the day would come when there would be too many and I would open the cupboard door and they would bulge out, sliding over the floor. Luke used to complain about it. Periodically he would take all the bags and throw them out.
She could get one of those over her head, he'd say. You know how kids like to play. She never would, I'd say. She's too old. (Or too smart, or too lucky.) But I would feel a chill of fear, and then guilt for having been so careless. It was true, I took too much for granted; I trusted fate, back then. I'll keep them in a higher cupboard, I'd say. Don't keep them at all, he'd say. We never use them for anything. Garbage bags, I'd say. He'd say…
Not here and now. Not where people are looking. I turn, see my silhouette in the plate glass window. We have come outside, then, we are on the street.
A group of people is coming towards us. They're tourists, from Japan it looks like, a trade delegation perhaps, on a tour of the historic landmarks or out for local color. They're diminutive and neatly turned out; each has his or her camera, his or her smile. They look around, bright-eyed, cocking their heads to one side like robins, their very cheerfulness aggressive, and I can't help staring. It's been a long time since I've seen skirts that short on women. The skirts reach just below the knee and the legs come out from beneath them, nearly naked in their thin stockings, blatant, the high-heeled shoes with their straps attached to the feet like delicate instruments of torture. The women teeter on their spiked feet as if on stilts, but off balance; their backs arch at the waist, thrusting the buttocks out. Their heads are uncovered and their hair too is exposed, in all its darkness and sexuality. They wear lipstick, red, outlining the damp cavities of their mouths, like scrawls on a washroom wall, of the time before.
I stop walking. Ofglen stops beside me and I know that she too cannot take her eyes off these women. We are fascinated, but also repelled. They seem undressed. It has taken so little time to change our minds, about things like this.
Then I think: I used to dress like that. That was freedom.
Westernized, they used to call it.
The Japanese tourists come towards us, twittering, and we turn our heads away too late: our faces have been seen.
There's an interpreter, in the standard blue suit and red-patterned tie, with the winged-eye tie pin. He's the one who steps forward, out of the group, in front of us, blocking our way. The tourists bunch behind him; one of them raises a camera.
"Excuse me," he says to both of us, politely enough. "They're asking if they can take your picture."
I look down at the sidewalk, shake my head for no. What they must see is the white wings only, a scrap of face, my chin and part of my mouth. Not the eyes. I know better than to look the interpreter in the face. Most of the interpreters are Eyes, or so it's said.
I also know better than to say yes. Modesty is invisibility, said Aunt Lydia. Never forget it. To be seen-to be seen-is to be-her voice trembled-penetrated. What you must be, girls, is impenetrable. She called us girls.
Beside me, Ofglen is also silent. She's tucked her red-gloved hands up into her sleeves, to hide them.
The interpreter turns back to the group, chatters at them in stac cato. I know what he'll be saying, I know the line. He'll be telling them that the women here have different customs, that to stare at them through the lens of a camera is, for them, an experience of violation.
I'm looking down, at the sidewalk, mesmerized by the women's feet. One of them is wearing open-toed sandals, the toenails painted pink. I remember the smell of nail polish, the way it wrinkled if you put the second coat on too soon, the satiny brushing of sheer pantyhose against the skin, the way the toes felt, pushed towards the opening in the shoe by the whole weight of the body. The woman with painted toes shifts from one foot to the other. I can feel her shoes, on my own feet. The smell of nail polish has made me hungry.