Выбрать главу

— Итак, какие у нас на сегодня планы? — спрашивает она, отвлекаясь от своего занятия.

— Ты сегодня не работаешь? — искренне удивляется Рэйвен.

— Возможно я попросила отгул…

— Извини, что?!

— Не такая уж это неожиданность, Рэй.

— Не слушай ее, Рэйвен. Но это действительно так, — прерывает Кларк Октавию, размахивая ложкой в такт словам. — А тебе, О, спасибо за испорченный сюрприз.

— Постой. Ты тоже взяла выходной?

— Конечно. Это ведь ваш последний день!

Забывая обо всем и обо всех вокруг, Лекса обхватывает лицо Кларк ладонями, вовлекая ее в долгий поцелуй, явно выходящий за границы разрешенного детям рейтинга.

~

— Принцесса! Моя драгоценная Октавия! Девочки, а что вы вообще тут делаете? Вы разве не должны быть на Чаепитие?

— Что такого? — Октавия с Джаспером дают другу другу «пять», а Кларк лишь сдержанно похлопывает парня по плечу.

— Должны быть, но у нас выходной. Мы решили решили провести день вот с этими красотками.

— Ооо! Питер Пэн?! — Аня с восхищением смотрит на парня в зеленой шляпе.

— Единственный и неповторимый! А ты должна быть Аня? — Джаспер становится на колени, щекоча девочку. — Хочешь узнать тайну?

— Тайну? Да! Конечно, хочу!

Питер Пэн наклоняется к девочке, шепча ей что-то на ухо, заставляя девочку хихикать.

— Что он тебе рассказал? — спрашивает Рэйвен.

— Я не могу тебе сказать, тетя Лэйвен. Я обещала Питеру! — серьезное лицо Ани показывает, что возражения не принимаются — тайну она не откроет.

— А вот и она! Моя прекрасная подруга Вэнди! — приветствует Питер прекрасную девушку, одетую в синий костюм.

— Привет, Майа, — тихо говорят Кларк и Октавия, не желая отвлекать девушку, уже во всю развлекающую улыбающуюся Аню.

~

— Я буду очень сильно по вам скучать.

Несколько секунд Лекса не может нормально вздохнуть, крайне поражения фразой Кларк, которая, скорее всего, в слух была сказана совершенно случайно.

Она, определенно, будет скучать по ей так же сильно, и Аня будет скучать, но до этого они об этом не заговаривали. Они не обсуждали их предстоящий отъезд. Их скорую и долгую разлуку.

Это слишком тяжело. Слишком болезненно. И слишком быстро. Пока у них есть еще немного времени. Но если она начнет думать об этом сейчас…

Поэтому Лекса просто сильнее сжимает ладонь Кларк.

— Мы тоже будем скучать по тебе очень сильно.

========== Глава 9 ==========

Кларк протискивается через толпу на Мэйн-Стрит, неся на руках уставшую, но все равно без устали болтающую о чем-то Аню.

Лекса пару раз говорила, что она совсем не обязана это делать, но Кларк не возражает. Наоборот, она только рада. Все же она любит Аню больше, чем может признаться…

Девчушка рассказывает ей о всех удивительных друзьях, с кем она успела познакомиться за прошедшие дни, и мысль о том, что они скоро уедут разбивает Кларк сердце. Да, она определенно влюблена в Лексу, да, теперь их отношения официальны, так что сомнений в том, что они будут общаться не возникает. Однако она слишком сильно привязалась к этим девчонкам, чтобы отпустить их.

— О чем ты думаешь, Кларк? — о боже, Аня хмурится еще милее, чем ее мама.

— Ни о чем, детка. Я думала о том, чтобы купить мороженого. Что ты об этом думаешь? — Кларк щекочет Аню, и она извивается у нее в руках, заливаясь смехом — и Кларк поражается, как быстро она полюбила эту девочку.

— Я думаю, что это лучшая-прелучшая идея на свете! — Аня слегка надувает губки, пытаясь сохранить серьезное выражение.

— О! — Кларк пытается перекричать толпу. — Мы хотим купить мороженного. Ты с нами?

— Конечно, принцесса. Точнее, принцессы, — Октавия подмигивает Ане, получая в ответ обворожительную улыбку.

~

— Ну, угадаешь, кто был сверху, а, командующая?! — Лекса получает довольно ощутимый толчок в плечо от Рэйвен. Они идут позади Кларк и Октавии и могут беспрепятственно обсудить все произошедшее.

— Знаешь, я, пожалуй, откажусь от участия в этой занимательной викторине! — ухмыляется Лекса, отвечая Рэй не менее сильным толчком.

— Так-так, Лекса… Хотя, знаешь что… Я передумала! На моих устах теперь печать!

— Ну же, Рэй! Прекрати дуться! Ну расскажи-и-и мне-е-е, тетушка Лэйвен!

— Нет. Нет и точка! И ты уже должна была понять, что на меня действуют только щенячьи глазки Ане.

— Ну и ладно. Молчи, если хочешь, — обижается Лекса, демонстративно скрещивая руки на груди и отворачиваясь от Рэй, концентрируя внимание на дочери, взахлеб рассказывающей о чем-то ее девушке.

— Хорошо-хорошо. Я потом все расскажу тебе, даже несмотря на то, что ты такая вредная. А сегодня мы с Октавией побудем нянями, потому что Кларк будет занята всю ночь… Да, Лекса, всю ночь?!

— Да, Рэйвен. И хватит пошлых намеков, — Лекса криво усмехается, пытаясь скрыть довольную улыбку.

~

— Куда вы идете? — взволнованно кричит Лекса, наблюдая как Кларк, Октавия и Аня скрываются за автоматическими дверями.

— О, Лекс. Спокойно. Ты же знаешь, что Кларк позаботится об Ане.

— Я… Я знаю. Мне просто нужно привыкнуть к нашему новому порядку.

— Определенно. Держу пари, что Кларк с вами надолго.

Девушки заходят в магазин, и чертовски милая картина предстает перед ними.

Кларк, опустившись на колени перед Аней, рассказывает ей, какое мороженное есть, а девчонка, задумчиво кусая нижнюю губу, думает, какое же ей больше хочется. Но есть и совершенно иная картина: Октавия, прислонившаяся к прилавку, которая весело болтает с продавцом, Шарлоттой.

Наверняка бы Рэйвен просто с ума сошла /о да, она безумно ревнива/, если бы Октавия не обернулась, найдя глазами Рейс, и не подарила бы ей обворожительную улыбку.

Ох, дьявол. Это слишком идеально.

~

— Мама, мы купили мороженное! — подпрыгивая от нетерпения, Аня мчится к маме, а скоро к ним присоединяется и Кларк, несущая в руках поднос с пятью картонными глубокими тарелочками.

— Я вижу детка. И все же вы купили слишком много мороженного, — Лекса быстро целует дочь в щеку.

— Это моя ошибка, Лекс. Я просто хочу, чтобы она попробовала все необычные вкусы, — говорит Кларк и добавляет взволнованно. — Надеюсь, у нее нет ни на что аллергии?

— Все в порядке, Кларк. У нее аллергия только на креветки и омаров, но, мне кажется, у вас такого мороженного нет.

— Я запомню, — улыбается Кларк, и переключает свое внимание на девочку, пододвигая к ней тарелочку с ярко-желтым мороженным. — Это один из моих самых любимых вкусов: ананасовый, — говорит блондинка, вручая ложку Ани.

— Ммм… Вкусно! Оно мне нравится! — Аня широко улыбается.

— Так-так, хорошо, — улыбается Кларк в ответ и ловит на себе взгляд Лексы. — Что такое?

— Она никогда не желала пробовать ничего нового. Как она попробовала лимонное мороженое, так больше не желала есть ничего другого. Как тебе это удалось?

Кларк просто пожимает плечами и обескураживающе улыбается, пододвигая к Ани следующую тарелку, с мороженным подозрительно фиолетового цвета:

— А это любимое мороженное Октавии: черника и мята. Хочешь попробовать?

— Да! — Кларк кормит Аню с ложечки, получая одобрительный кивок.

— Прекрасно. Попробуем еще одно? — Кларк глядит на девочку, которая нетерпеливо улыбается, кивая в знак согласия. — Это кокосово-шоколадное. Я всегда беру большую порцию этого мороженного, — блондинка подмигивает Лексе, а Аня, не теряя времени, выхватывает ложку с заветным лакомством, которая предназначалась Кларк.

Лекса пожимает плечами, копируя движение Кларк, и широко улыбается. Все таки не каждый день такое чудо увидишь.

~

— Я могу к этому привыкнуть.

— Ты просто обязана это сделать.