Выбрать главу

“Really,” she said. “And why is that?”

“Well,” I hazarded, “I’ve got these letters here, from-from an unusual historical source-and they mention Dracula. They’re about Dracula.”

A faint interest dawned inside her gaze, as if the amber light had won out and was turned reluctantly on me. She slumped slightly in her chair, relaxed into something like masculine ease, without taking her hands off her book. It struck me that this was a gesture I had seen a hundred times before, this slackening of tension that accompanied thought, this settling into a conversation. Where had I seen it?

“What are those letters, exactly?” she asked, in her quiet foreign voice. I thought with regret that I should have introduced myself and my credentials before getting into any of this. For some reason, I felt I couldn’t start over at this point-couldn’t suddenly put out my hand to shake hers and tell her what department I was in, and so on. It also occurred to me that I’d never seen her before, so she certainly wasn’t in history, unless she was new, a transfer from some other university. And should I lie to protect Rossi? I decided, at random, not to. I simply left his name out of the equation.

“I’m working with someone who’s-having some problems, and he wrote these letters more than twenty years ago. He gave them to me thinking I might be able to help him out of his current-situation-which has to do with-he studies, I mean he was studying -”

“I see,” she said with cold politeness. She stood up and started collecting her books, deliberately and without haste. Now she was picking up her briefcase. Standing, she looked as tall as I’d imagined her, a little sinewy, with broad shoulders.

“Why are you studying Dracula?” I asked in desperation.

“Well, I must say it is not any of your business,” she told me shortly, turning away, “but I am planning a future trip, although I do not know when I will take it.”

“To the Carpathians?” I felt suddenly rattled by the whole conversation.

“No.” She flung that last word back at me, disdainfully. And then, as if she couldn’t help herself, but so contemptuously that I didn’t dare follow her: “To Istanbul.”

“Good Lord,” my father prayed suddenly against the twittering sky. The last swallows were homing in above us, the town with its diminished lights settling heavily into the valley. “We shouldn’t be sitting around here with a hike ahead of us tomorrow. Pilgrims are supposed to turn in early, I’m sure. With the coming of dark, or something like that.”

I shifted my legs; one foot had fallen asleep under me and the stones of the churchyard wall felt suddenly sharp, impossibly uncomfortable, especially with the thought of bed looming ahead of me. I would have pins and needles on the stumbling walk downhill to the hotel. I felt a boiling irritation, too, far sharper than the sensations in my feet. My father had stopped his story too soon, again.

“Look,” my father said, pointing straight out from our perch. “I think that must be Saint-Matthieu.”

I followed his gesture to the dark, massed mountains and saw, halfway up, a small, steady light. No other light appeared close to it; no other habitation seemed anywhere near it. It was like a single spark on immense folds of black cloth, high up but not close to the highest peaks-it hung between the town and the night sky. “Yes, that’s just where the monastery must be, I think,” my father said again. “And we’ll have a real climb tomorrow, even if we go by the road.”

As we set off along moonless streets, I felt that sadness that comes with dropping down from a height, leaving anything lofty. Before we turned the corner of the old bell tower, I glanced back once, to pin that tiny spot of light in my memory. There it was again, gleaming above a house wall tumbled over with dark bougainvillea. Standing still for a moment, I looked hard at it. Then, just once, the light winked.

Chapter 9

December 14, 1930

Trinity College, Oxford

My dear and unfortunate successor:

I shall conclude my account as rapidly as possible, since you must draw from it vital information if we are both to-ah, to survive, at least, and to survive in a state of goodness and mercy. There is survival and survival, the historian learns to his grief. The very worst impulses of humankind can survive generations, centuries, even millennia. And the best of our individual efforts can die with us at the end of a single lifetime.

But to proceed: on my journey from England to Greece, I experienced some of the smoothest travelling I have ever known. The director of the museum in Crete was actually at the dock to welcome me, and he invited me to return later in the summer, to attend the opening of a Minoan tomb. In addition, two American classicists whom I had wanted for years to meet were staying at my pension. They urged me to inquire about a faculty position that had just become available at their university-exactly the thing for someone with my background-and heaped my work with compliments. I had easy access to every collection I approached, including some private ones. In the afternoons, when the museums shut down and the town took its siesta, I sat on my lovely vine-shaded balcony, fleshing out my notes, and in the process derived ideas for several other works to be attempted at some later date. Under these idyllic circumstances I considered dropping entirely what now seemed to me to be a morbid fancy, the pursuit of that peculiar word,Drakulya.I had brought the antique book with me, not wanting to be parted from it, but I had not opened it for a week now. All in all, I felt free of its spell. But something-an historian’s passion for thoroughness, or maybe sheer love of the chase-compelled me to stick to my plans and go on to Istanbul for a few days. And now I must tell you of my singular adventure in an archive there. This is perhaps the first of several events I shall describe that may inspire your disbelief. Only read to the end, I beg you.

In obedience to this plea, my father said, I read every word. That letter told me again about Rossi’s chilling experience among the documents of Sultan Mehmed II’s collection-his finding there a map labeled in three languages that seemed to indicate the whereabouts of Vlad the Impaler’s tomb, the map’s theft by a sinister bureaucrat, and the two tiny, blistered wounds on the bureaucrat’s neck.

In the telling of this story, his writing style lost some of the compactness and control I had noticed in the earlier two letters, stretching thin and harried and blossoming with small errors, as if he had typed it in great agitation. And despite my own uneasiness (for it was now night, I had returned to my apartment, and I was reading alone there, with the door bolted and the curtains superstitiously drawn), I noticed the language he used in unfolding those events; it followed closely what he’d said to me only two nights before. It was as if the story had bitten so deeply into his mind, nearly a quarter-century earlier, that it needed only to be read off to a new listener.

There were three letters left, and I went on to the next one eagerly.

December 15, 1930

Trinity College, Oxford

My dear and unfortunate successor:

From the moment the ugly official snatched away that map, my luck failed. On my return to my rooms, I found that the hotel manager had moved my belongings to a smaller and rather dirtier chamber because one corner of the ceiling had fallen in, in my own room. During this process, some of my papers had disappeared, and a pair of gold cuff-links of which I was extremely fond had also vanished.

Sitting in my cramped new quarters, I tried at once to resurrect my notes on Vlad Dracula’s history-and the maps I had seen in the archives-from memory. Then I hurried away from that place back into Greece, where I attempted to resume my studies on Crete, since I now had extra time at my disposal.

The boat trip to Crete was horrendous, the sea being very high and rough. A hot, crazing wind, like France ’s infamousmistral,blew down over the island without cease. My previous rooms were occupied and I found only the most pitiful lodgings, dark and musty. My American colleagues had departed. The kindly director of the museum had fallen ill and no one seemed to remember his having invited me to the opening of a tomb. I tried to go on with my writing about Crete but searched my notes in vain for inspiration. My nervousness was hardly appeased by the primitive superstitions I encountered even among townspeople, superstitions I hadn’t noticed on previous trips, although they are so widespread in Greece that I must have come across them before. In Greek tradition, as in many others, the source of the vampire, thevrykolakas,is any corpse not properly buried, or slow to decompose, not to mention anybody accidentally buried alive. The old men in Crete’stavernasseemed much more inclined to tell me their two hundred and ten vampire stories than they were to explain where I might find other shards of pottery like that one, or what ancient shipwrecks their grandfathers had dived into and plundered. One evening I let a stranger buy me a round of a local speciality called, whimsically, amnesia, with the result that I was sick all the next day.