Выбрать главу

It was composed in that hopeless time when the rule of the oligarchy had been overthrown and that of Caesar had not yet been established, in the sultry years during which the outbreak of the civil war was awaited with long and painful suspense. If we seem to perceive in its unequal and restless utterance that the poet daily expected to see the wild tumult of revolution break forth over himself and his work, we must not with reference to his view of men and things forget amidst what men, and in prospect of what things, that view had its origin. In the Hellas of the epoch before Alexander it was a current saying, and one profoundly felt by all the best men, that the best thing of all was not to be born, and the next best to die. Of all views of the world possible to a tender and poetically organized mind in the kindred Caesarian age this was the noblest and the most ennobling, that it is a benefit for man to be released from a belief in the immortality of the soul and thereby from the evil dread of death and of the gods which malignantly steals over men like terror creeping over children in a dark room; that, as the sleep of the night is more refreshing than the trouble of the day, so death, eternal repose from all hope and fear, is better than life, as indeed the gods of the poet themselves are nothing, and have nothing, but an eternal blessed rest; that the pains of hell torment man, not after life, but during its course, in the wild and unruly passions of his throbbing heart; that the task of man is to attune his soul to equanimity, to esteem the purple no higher than the warm dress worn at home, rather to remain in the ranks of those that obey than to press into the confused crowd of candidates for the office of ruler, rather to lie on the grass beside the brook than to take part under the golden ceiling of the rich in emptying his countless dishes.

This philosophico-practical tendency is the true ideal essence of the Lucretian poem and is only overlaid, not choked, by all the dreariness of its physical demonstrations. Essentially on this rests its comparative wisdom and truth. The man who with a reverence for his great predecessors and a vehement zeal, to which this century elsewhere knew no parallel, preached such doctrine and embellished it with the charm of art, may be termed at once a good citizen and a great poet. The didactic poem concerning the Nature of Things, however much in it may challenge censure, has remained one of the most brilliant stars in the poorly illuminated expanse of Roman literature; and with reason the greatest of German philologues chose the task of making the Lucretian poem once more readable as his last and most masterly work.

The Hellenic Fashionable Poetry

Lucretius, although his poetical vigour as well as his art was admired by his cultivated contemporaries, yet remained - of late growth as he was - a master without scholars. In the Hellenic fashionable poetry on the other hand there was no lack at least of scholars, who exerted themselves to emulate the Alexandrian masters.

With true tact the more gifted of the Alexandrian poets avoided larger works and the pure forms of poetry - the drama, the epos, the lyric; the most pleasing and successful performances consisted with them, just as with the new Latin poets, in "short-winde" tasks, and especially in such as belonged to the domains bordering on the pure forms of art, more especially to the wide field intervening between narrative and song. Multifarious didactic poems were written. Small half-heroic, half-erotic epics were great favourites, and especially an erudite sort of love-elegy peculiar to this autumnal summer of Greek poetry and characteristic of the philological source whence it sprang, in which the poet more or less arbitrarily interwove the description of his own feelings, predominantly sensuous, with epic shreds from the cycle of Greek legend.

Festal lays were diligently and artfully manufactured; in general, owing to the want of spontaneous poetical invention, the occasional poem preponderated and especially the epigram, of which the Alexandrians produced excellent specimens. The poverty of materials and the want of freshness in language and rhythm, which inevitably cleave to every literature not national, men sought as much as possible to conceal under odd themes, far-fetched phrases, rare words, and artificial versification, and generally under the whole apparatus of philologico-antiquarian erudition and technical dexterity. Such was the gospel which was preached to the Roman boys of this period, and they came in crowds to hear and to practise it; already (about 700) the love-poems of Euphorion and similar Alexandrian poetry formed the ordinary reading and the ordinary pieces for declamation of the cultivated youth[19]. The literary revolution took place; but it yielded in the first instance with rare exceptions only premature or unripe fruits. The number of the "new-fashioned poet" was legion, but poetry was rare and Apollo was compelled, as always when so many throng towards Parnassus, to make very short work. The long poems never were worth anything, the short ones seldom. Even in this literary age the poetry of the day had become a public nuisance; it sometimes happened that one's friend would send home to him by way of mockery as a festal present a pile of trashy verses fresh from the bookseller's shop, whose value was at once betrayed by the elegant binding and the smooth paper. A real public, in the sense in which national literature has a public, was wanting to the Roman Alexandrians as well as to the Hellenic; it was thoroughly the poetry of a clique or rather cliques, whose members clung closely together, abused intruders, read and criticised among themselves the new poems, sometimes also quite after the Alexandrian fashion celebrated the successful productions in fresh verses, and variously sought to secure for themselves by clique-praises a spurious and ephemeral renown. A notable teacher of Latin literature, himself poetically active in this new direction, Valerius Cato appears to have exercised a sort of scholastic patronage over the most distinguished men of this circle and to have pronounced final decision on the relative value of the poems. As compared with their Greek models, these Roman poets evince throughout a want of freedom, sometimes a schoolboy dependence; most of their products must have been simply the austere fruits of a school poetry still occupied in learning and by no means yet dismissed as mature.

Inasmuch as in language and in measure they adhered to the Greek patterns far more closely than ever the national Latin poetry had done, a greater correctness and consistency in language and metre were certainly attained; but it was at the expense of the flexibility and fulness of the national idiom. As respects the subject-matter, under the influence partly of effeminate models, partly of an immoral age, amatory themes acquired a surprising preponderance little conducive to poetry; but the favourite metrical compendia of the Greeks were also in various cases translated, such as the astronomical treatise of Aratus by Cicero, and, either at the end of this or more probably at the commencement of the following period, the geographical manual of Eratosthenes by Publius Varro of the Aude and the physico-medicinal manual of Nicander by Aemilius Macer. It is neither to be wondered at nor regretted that of this countless host of poets but few names have been preserved to us; and even these are mostly mentioned merely as curiosities or as once upon a time great; such as the orator Quintus Hortensius with his "five hundred thousand line" of tiresome obscenity, and the somewhat more frequently mentioned Laevius, whose -Erotopaegnia-attracted a certain interest only by their complicated measures and affected phraseology. Even the small epic Smyrna by Gaius Helvius Cinna (d. 710?), much as it was praised by the clique, bears both in its subject - the incestuous love of a daughter for her father - and in the nine years' toil bestowed on it the worst characteristics of the time.

вернуться

19. "No doubt", says Cicero (Tusc. iii. 19, 45) in reference to Ennius, "the glorious poet is despised by our reciters of Euphorion". "I have safely arrived", he writes to Atticus (vii. 2 init.), "as a most favourable north wind blew for us across from Epirus. This spondaic line you may, if you choose, sell to one of the new-fashioned poets as your ow", (ita belle nobis flavit ab Epiro lenissumus Onchesmites. Hunc - spondeiazonta - si cui voles - ton neoteron - pro tuo vendito).