"They keep thinking I'm still sick," Rogozhin continued to the prince, "but without saying a word, secretly, I got on the train, still sick, and I'm coming. Open the gates, brother Semyon Semyonych! He said things to the old man about me, I know it. And it's true I really irritated the old man then, on account of Nastasya Filippovna. That's my own doing. Sin snared me."
"On account of Nastasya Filippovna?" the clerk said obsequiously, as if realizing something.
"You don't know her!" Rogozhin shouted at him impatiently.
"Or maybe I do!" the clerk replied triumphantly.
"Well, now! As if there's so few Nastasya Filippovnas! And what
a brazen creature you are, I tell you! I just knew some creature like him would cling to me at once!" he continued to the prince.
"Or maybe I do know her, sir!" the clerk fidgeted. "Lebedev knows! You, Your Highness, are pleased to reproach me, but what if I prove it? It's the same Nastasya Filippovna on account of whom your parent wanted to admonish you with a blackthorn stick, and Nastasya Filippovna is Barashkov, she's even a noble lady, so to speak, and also a sort of princess, and she keeps company with a certain Totsky, Afanasy Ivanovich, exclusively with him alone, a landowner and a big capitalist, a member of companies and societies, and great friends on that account with General Epanchin . . ."
"Aha, so that's how you are!" Rogozhin was really surprised at last. "Pah, the devil, so he does know."
"He knows everything! Lebedev knows everything! I, Your Highness, spent two months driving around with Alexashka Likhachev, and also after your parent's death, and I know everything, meaning every corner and back alley, and in the end not a step is taken without Lebedev. Nowadays he's abiding in debtor's prison, but before that I had occasion to know Armance, and Coralie, and Princess Patsky, and Nastasya Filippovna, and I had occasion to know a lot more besides."
"Nastasya Filippovna? Are she and Likhachev ..." Rogozhin looked at him spitefully, his lips even turned pale and trembled.
"N-nothing! N-n-nothing! Nothing at all!" the clerk caught himself and quickly hurried on. "That is, Likhachev couldn't get her for any amount of money! No, it's not like with Armance. There's only Totsky. And in the evening, at the Bolshoi or the French Theater, 10she sits in her own box. The officers say all kinds of things among themselves, but even they can't prove anything: 'There's that same Nastasya Filippovna,' they say, and that's all; but concerning the rest—nothing! Because there's nothing to say."
"That's how it all is," Rogozhin scowled and confirmed gloomily. "Zalyozhev told me the same thing then. That time, Prince, I was running across Nevsky Prospect in my father's three-year-old coat, and she was coming out of a shop, getting into a carriage. Burned me right through. I meet Zalyozhev, there's no comparing me with him, he looks like a shopkeeper fresh from the barber's, with a lorgnette in his eye, while the old man has us flaunting tarred boots and eating meatless cabbage soup. That's no match for you, he says, that's a princess, and she's called Nastasya Filippovna, family name
Barashkov, and she lives with Totsky, and now Totsky doesn't know how to get rid of her, because he's reached the prime of life, he's fifty-five, and wants to marry the foremost beauty in all Petersburg. And then he let on that I could see Nastasya Filippovna that night at the Bolshoi Theater, at the ballet, in her own box, in the baignoire, sitting there. With our parent, just try going to the ballet—it'll end only one way—he'll kill you! But, anyhow, I ran over for an hour on the quiet and saw Nastasya Filippovna again; didn't sleep all that night. The next morning the deceased gives me two five percent notes, five thousand roubles each, and says go and sell them, take seven thousand five hundred to the Andreevs' office, pay them, and bring me what's left of the ten thousand without stopping anywhere; I'll be waiting for you. I cashed the notes all right, took the money, but didn't go to the Andreevs' office, I went to the English shop without thinking twice, chose a pair of pendants with a diamond almost the size of a nut in each of them, and left owing them four hundred roubles—told them my name and they trusted me. I went to Zalyozhev with the pendants. Thus and so, brother, let's go and see Nastasya Filippovna. Off we went. What was under my feet then, what was in front of me, what was to the sides—I don't know or remember any of it. We walked right into her drawing room, she came out to us herself. I didn't tell her then that it was me, but Zalyozhev says, 'This is for you from Parfyon Rogozhin, in memory of meeting you yesterday. Be so good as to accept it.' She opened it, looked, smiled: 'Thank your friend Mr. Rogozhin for his kind attention,' she said, bowed, and went out. Well, why didn't I die right then! If I went at all, it was only because I thought, 'Anyway, I won't come back alive!' And what offended me most was that that beast Zalyozhev had it all for himself. I'm short and dressed like a boor, and I stand silently staring at her because I'm embarrassed, and he's all so fashionable, pomaded and curled, red-cheeked, in a checkered tie—fawning on her, bowing to her, and it's sure she took him for me! 'Well,' I say when we've left, 'don't you go getting any ideas on me, understand?' He laughs: And what kind of accounting will you give Semyon Parfyonych now?' The truth is I wanted to drown myself right then, without going home, but I thought: 'It makes no difference,' and like a cursed man I went home."
"Ah! Oh!" the clerk went all awry and was even trembling. "And the deceased would have hounded you into the next world for ten roubles, let alone ten thousand," he nodded to the prince. The
prince studied Rogozhin with curiosity; the man seemed still paler at that moment.
"Hounded!" Rogozhin repeated. "What do you know? He found out all about it at once," he continued to the prince, "and Zalyozhev also went blabbing to everybody he met. The old man took me and locked me upstairs, and admonished me for a whole hour. 'I'm just getting you prepared now,' he said. 'I'll come back later to say good night.' And what do you think? The old gray fellow went to Nastasya Filippovna, bowed to the ground before her, pleaded and wept. She finally brought the box and threw it at him: 'Here are your earrings for you, graybeard, and now they're worth ten times more to me, since Parfyon got them under such a menace. Give my regards to Parfyon Semyonych,' she says, 'and thank him for me.' Well, and meanwhile, with my mother's blessing, I got twenty roubles from Seryozhka Protushin and went by train to Pskov, and arrived there in a fever. The old women started reading prayers at me, and I sat there drunk, then went and spent my last money in the pot-houses, lay unconscious in the street all night, and by morning was delirious, and the dogs bit me all over during the night. I had a hard time recovering."
"Well, well, sir, now our Nastasya Filippovna's going to start singing!" the clerk tittered, rubbing his hands. "Now, my good sir, it's not just pendants! Now we'll produce such pendants . . ."
"If you say anything even once about Nastasya Filippovna, by God, I'll give you a whipping, even if you did go around with Likhachev!" cried Rogozhin, seizing him firmly by the arm.
"If you whip me, it means you don't reject me! Whip me! Do it and you put your mark on me . . . But here we are!"
Indeed, they were entering the station. Though Rogozhin said he had left secretly, there were several people waiting for him. They shouted and waved their hats.
"Hah, Zalyozhev's here, too!" Rogozhin muttered, looking at them with a triumphant and even as if spiteful smile, and he suddenly turned to the prince. "Prince, I don't know why I've come to love you. Maybe because I met you at such a moment, though I met him, too" (he pointed to Lebedev), "and don't love him. Come and see me, Prince. We'll take those wretched gaiters off you; I'll dress you in a top-notch marten coat; I'll have the best of tailcoats made for you, a white waistcoat, or whatever you like; I'll stuff your pockets with money, and . . . we'll go to see Nastasya Filippovna! Will you come or not?"