Выбрать главу

She touches her husband’s hand where it lies on the blanket. It has an unsettling feel, the skin brittle as greaseproof paper and the flesh pulpy underneath; it is like a package of scrap meat from the butcher’s, chill and sinewy; it is not the hand that she remembers, so delicate and fine. That invisible presence barges past her again, or through her, rather, and she feels it is she that is without substance, as if she and not this other were the ghost. Her husband’s eyelids spring open and his eyes after a moment of agitated searching find her face. She smiles with an effort and speaks his name softly. It is hard to make out his features in the dimness but she is loath to switch on the light. Dr. Fortune assures her that it is her loving care that is keeping her husband alive and nothing else — why then does he look at her now with such seeming fury?

Her head is very bad today, very bad, she must take something soon to soothe it.

In the well of the kitchen the morning light has a sharply metallic sheen and the square of sunlit garden in the window behind the sink is garish and implausible, like a primitive painting of a jungle scene. Adam and his sister are seated at one end of the long deal table, hunched over cereal bowls. When their mother appears at the top of the three wooden steps that lead up to or down from the rest of the house they sense rather than hear her — Rex the elderly labrador, lying on his blanket in the corner, gives a few listless thumps of his tail but makes no effort to get up — and they stop eating and lift their faces and look at her. She sees again with a faint start how alike they are, despite Adam’s great size and Petra’s diminutiveness, each with the same broad brow and little sharp chin and ash-blue eyes so pale they are almost colourless. Perhaps because she had no siblings herself she finds family resemblance always a little eerie, even in her own offspring. Both of them take after her, for it was from her they inherited the wide forehead and sharp chin and azury eyes.

“How is he, today?” her son asks. His skin is mottled from the sun and he has a scorched, raw look. For some reason just now she finds well-nigh intolerable his palely candid gaze. “Much the same,” she says, answering him, and Petra laughs, who knows why, making a nasty sound. Yes, sometimes she thinks her children dislike and resent her, as if she were not their mother at all but a person brought in to be in intimate charge of them, a heartless guardian, say, or a bitterly resented stepmother. But surely she is mistaken. These are the creatures she carried inside her and gave birth to and fed from her own breast, phoenix-like. She recalls Adam just now glaring at her with that vengeful fire in his eyes. “He seems peaceful,” she says.

Her son considers her as she hovers on the stair at the far end of the long, high-ceilinged room. He seems unable to focus on her properly. She has a new quality, of being not entirely present, of seeming to hesitate on an invisible threshold that is there under her feet wherever she steps. She has become blurred, as if under a fine layer of dust. This must be the effect on her of the catastrophe that has befallen old Adam; she has lost the sense of herself. She is wearing a cotton dress like a smock and a baggy grey cardigan the hem of which sags below the level of her hips. Her hair, the colour of a knife-blade, is pulled back in two flattened wings and pinned at the nape of her neck. She descends the steps and comes forward and stands by the table, absently kneading the worn wood with the fingertips of one hand, as if to test its solidity. “You’re up early,” she says to both of them. “Did the train wake you?”

Neither will answer. “Roddy will be here later,” Petra says, looking aside frowningly. Her tone is truculent, as if to forestall disparaging comment. Roddy Wagstaff, dubbed the Dead Horse by her brother, is Petra’s young man, or so convention has it, although everybody knows it is not she but her famous father that Roddy comes to visit.

“Oh,” her mother murmurs, and a pained frown passes over her already frowning face, “then there’ll have to be lunch!” Since Adam fell ill the household has been content to shift for itself, but a visitor must be fed a proper, sit-down meal; Adam would insist on it, for in such small matters he is a strict observer of the conventions.

“We could take him into town,” her son says, without conviction. “Doesn’t that place what’s-it-called serve lunches?”

“Oh, yes,” Petra says archly, with a sneer, “let us all go into town and have a lovely time — we can bring Pa and prop him up at the head of the table and feed him soup through his tubes.”

She glares at her cereal bowl. Under the table her left leg is going like a sewing-machine. Adam and his mother exchange an expressionless look. Her father’s collapse has been for Petra a great excitement, being at last a calamity commensurate with the calamitous state of her mind. The question of lunch is let hang. In the corner Rex the dog gives a contented, shivery sigh. He can see me plainly, lolling at my ease in mid-air, with folded arms, in the midst of these sad souls, but it is nothing to him, whose world is already rife with harmless spectres.

Petra has her subject now and will not let go of it. In a thick, tense voice, goitrous with sarcasm, she embroiders upon the notion of a family lunch in town to which her father would be brought—“in a hammock maybe or a sling slung between us or one of those things with two poles that red indians drag the wounded along behind them in”—and at which they would all celebrate his achievements and make speeches and raise toasts to him as man, as father and as savant. When she gets going like this she has a way of speaking not directly to the others in the room but to the air beside her, as if there were present an invisible twin version of herself off whom she is bouncing her taunts and who will give to them, thus relayed, an added extension of sarcasm. Adam and her mother say nothing, for they know there will be no stopping her until she has exhausted herself. The dog, lying with his muzzle between his paws, eyes her with wary speculation. The table-top vibrates rapidly along with the girl’s bobbing knee. Adam tries to eat his cereal, which has gone gluey; he sees himself yet again as a boy, sitting at this table, listening to his father talking, in that coolly vehement, uninterruptible way that he did, and recalls how he would feel his throat thicken and his eyes scald with inexplicable tears he dare not shed, shaming tears, heavy and unmanageable like big drops of mercury. He glances sidelong at his sister now and sees the dab of sallow light shaking in the spoon-shaped hollow above her clavicle as she tries not to choke on the torrent of words that wells up out of her unstaunchably.

Their mother, standing by the table, regards her son and daughter with a troubled gaze. They seem to her still so young, hardly more than children, really, even Adam — especially Adam — with that babyishly fat overlip that trembles so when he is excited or upset. She notices the bowls the two of them have been eating from. Why does it irritate her that they are unmatched? Latterly so many things irritate her. She tries not to feel resentful of her son for so far not having set foot in the room where his father lies dying. She supposes it is simply the fear of death, its awful presence, that prevents him. But after all he is not a child, however he may seem. She crosses to the sink and looks out through the big, many-paned window above it at the sunlit day, a hand lifted vaguely to her face.

She thinks of Adam growing up in the humid conspiracy that was his Granny Godley. The old woman had seized on him early, a hostage against all the slights she imagined herself the victim of. Then Petra was born and her brother was at once usurped. A blundering, blond fellow he was, with a huge, round head, baffled at being so unceremoniously thrust aside in favour of this tiny, watchful creature clasped jealously in his grandmother’s bony embrace. For the coming of Petra had brought on a grisly transformation in the old woman: she turned tender and clumsily solicitous, reminding Ursula of those shaggy clambering rust-coloured primates in the zoo, all hooped arms and peeled-back lips and baleful starings, that her husband was so fascinated by and would make her come with him to see on Sunday afternoons when Adam was a baby. Granny Godley was dying of a damaged heart and grimly turned over each new day like a playing card from a steadily diminishing deck, anticipating of each one that it would be the ace of spades, while what had come instead was this solemn-eyed coat card, this miniature queen of diamonds, swaddled and uncannily still and always looking at something off to the side that only she it seemed could see, clutching in her white-knuckled fist the wilting flower of the future.