Выбрать главу

SERVANT. All right. I'll take it away. The boss said if you didn't want it, you needn't take it.

KHLESTAKOV (putting his hand over the dishes). Well, well, leave it alone, you fool. You may be used to treat other people this way, but I'm not that sort. I advise you not to try it on me. My God! What soup! (Goes on eating.) I don't think anybody in the world tasted such soup. Feathers floating on the top instead of butter. (Cuts the piece of chicken in the soup.) Oh, oh, oh! What a bird!—Give me the roast beef. There's a little soup left, Osip. Take it. (Cuts the meat.) What sort of roast beef is this? This isn't roast beef.

SERVANT. What else is it?

KHLESTAKOV. The devil knows, but it isn't roast beef. It's roast iron, not roast beef. (Eats.) Scoundrels! Crooks! The stuff they give you to eat! It makes your jaws ache to chew one piece of it. (Picks his teeth with his fingers.) Villains! It's as tough as the bark of a tree. I can't pull it out no matter how hard I try. Such meat is enough to ruin one's teeth. Crooks! (Wipes his mouth with the napkin.) Is there nothing else?

SERVANT. No.

KHLESTAKOV. Scoundrels! Blackguards! They might have given some decent pastry, or something, the lazy good-for-nothings! Fleecing their guests! That's all they're good for.

The Servant takes the dishes and carries them out accompanied by Osip.

SCENE VII

Khlestakov alone.

KHLESTAKOV. It's just as if i had eaten nothing at all, upon my word. It has only whetted my appetite. If I only had some change to send to the market and buy some bread.

OSIP (entering) . The Governor has come, I don't know what for. He's inquiring about you.

KHLESTAKOV (in alarm). There now! That inn– keeper has gone and made a complaint against me. Suppose he really claps me into jail? Well! If he does it in a gentlemanly way, I may— No, no, I won't. The officers and the people are all out on the street and I set the fashion for them and the merchant's daughter and I flirted. No, I won't. And pray, who is he? How dare he, actually? What does he take me for? A tradesman? I'll tell him straight out, "How dare you? How—"

The door knob turns and Khlestakov goes pale and shrinks back.

SCENE VIII

Khlestakov, the Governor, and Dobchinsky.

The Governor advances a few steps and stops. They stare at each other a few moments wide-eyed and frightened.

GOVERNOR (recovering himself a little and saluting military fashion). I have come to present my compliments, sir.

KHLESTAKOV (bows). How do you do, sir?

GOVERNOR. Excuse my intruding.

KHLESTAKOV. Pray don't mention it.

GOVERNOR. It's my duty as chief magistrate of this town to see that visitors and persons of rank should suffer no inconveniences.

KHLESTAKOV (a little halting at first, but toward the end in a loud, firm voice). Well—what was—to be— done? It's not—my fault. I'm—really going to pay. They will send me money from home. (Bobchinsky peeps in at the door.) He's most to blame. He gives me beef as hard as a board and the soup—the devil knows what he put into it. I ought to have pitched it out of the window. He starves me the whole day. His tea is so peculiar—it smells of fish, not tea. So why should I— The idea!

GOVERNOR (scared). Excuse me! I assure you, it's not my fault. I always have good beef in the market here. The Kholmogory merchants bring it, and they are sober, well-behaved people. I'm sure I don't know where he gets his bad meat from. But if anything is wrong, may I suggest that you allow me to take you to another place?

KHLESTAKOV. No, i thank you. I don't care to leave. I know what the other place is—the jail. What right have you, I should like to know—how dare you?— Why, I'm in the government service at St. Petersburg. (Puts on a bold front.) I—I—I—

GOVERNOR (aside). My God, how angry he is. He has found out everything. Those damned merchants have told him everything.

KHLESTAKOV (with bravado) . I won't go even if you come here with your whole force. I'll go straight to the minister. (Bangs his fist on the table.) What do you mean? What do you mean?

GOVERNOR (drawing himself up stiffly and shaking all over). Have pity on me. Don't ruin me. I have a wife and little children. Don't bring misfortune on a man.

KHLESTAKOV. No, i won't go. What's that got to do with me? Must I go to jail because you have a wife and little children? Great! (Bobchinsky looks in at the door and disappears in terror.) No, much obliged to you. I will not go.

GOVERNOR (trembling). It was my inexperience. I swear to you, it was nothing but my inexperience and insufficient means. Judge for yourself. The salary I get is not enough for tea and sugar. And if I have taken bribes, they were mere trifles—something for the table, or a coat or two. As for the officer's widow to whom they say I gave a beating, she's in business now, and it's a slander, it's a slander that I beat her. Those scoundrels here invented the lie. They are ready to murder me. That's the kind of people they are.

KHLESTAKOV. Well. I've nothing to do with them. (Reflecting.) I don't see, though, why you should talk to me about your scoundrels or officer's widow. An officer's widow is quite a different matter.— But don't you dare to beat me. You can't do it to me—no, sir, you can't. The idea! Look at him! I'll pay, I'll pay the money. Just now I'm out of cash. That's why I stay here—because I haven't a single kopek.

GOVERNOR (aside). Oh, he's a shrewd one. So that's what he's aiming at? He's raised such a cloud of dust you can't tell what direction he's going. Who can guess what he wants? One doesn't know where to begin. But I will try. Come what may, I'll try—hit or miss. (Aloud.) H'm, if you really are in want of money, I'm ready to serve you. It is my duty to assist strangers in town.

KHLESTAKOV. Lend me some, lend me some. Then i'll settle up immediately with the landlord. I only want two hundred rubles. Even less would do.

GOVERNOR. There's just two hundred rubles. (Giving him the money.) Don't bother to count it.

KHLESTAKOV (taking it). Very much obliged to you. I'll send it back to you as soon as I get home. I just suddenly found myself without— H'm— I see you are a gentleman. Now it's all different.

GOVERNOR (aside). Well, thank the Lord, he's taken the money. Now I suppose things will move along smoothly. I slipped four hundred instead of two into his hand.

KHLESTAKOV. Ho, osip! (Osip enters.) Tell the servant to come. (To the Governor and Dobchinsky.) Please be seated. (To Dobchinsky.) Please take a seat, I beg of you.