Выбрать главу

“Can you imagine doing that?” Mi-ja asked. “I’d never waste the hours of light in the darkness of slumber.”

Plenty of times I would have wanted to stay on my sleeping mat all day, especially when I was bleeding and my stomach and back ached, but Mi-ja wouldn’t allow that, just as she never allowed homesickness to overtake me. She always organized our excursions. After five years of traveling to different countries, electric lights (not that our boardinghouse had them), automobiles (not that I’d been in one yet), or trolleys (too expensive!) didn’t impress me any longer. It’s funny how quickly you can get used to new things, though. Mi-ja remembered “sightseeing” with her father, and now we had our own adventures. We liked to walk along the wide boulevards, lined with multistoried buildings—old, ornate, and unlike any we had on Jeju. We hiked up Vladivostok’s hill to reach the fortress, which had been built decades ago to defend the city from Japanese raids. We commemorated each experience not by writing in diaries or sending letters back home—neither of which we could do—but by making rubbings of the things we saw: the solid base of a filigreed candelabra that stood just inside the entrance of a hotel, the raised brand names of automobiles on fenders or trunks, a decorative iron plaque embedded in a wall.

On that morning, we weren’t in a hurry. We dressed in the better sets of the two pairs of clothes we’d brought with us, I stuffed my underwear with cotton rags, we put on our mufflers, coats, and boots, and we went out into the streets. The morning was crisp and the sky clear. Steaming air escaped from our mouths with each breath. We saw a few men staggering back to their ships or rented rooms. A couple of them had women with painted faces hanging on their arms. Ours was not a good part of town. It could be rough, and the smell—from men who relieved themselves on walls or vomited their alcohol in the alleys after the wild release of a Saturday night, combined with the pervasive odors of fish, oil, and kimchee—made for a foul stew. The alleys grew into lanes, then into streets, and finally into boulevards. Families walked past us, the fathers pushing babies in strollers, the mothers holding hands with older children, many of whom wore matching coats, hats, and mittens. Of course, many of them stared at us. We were foreign in our skin coloring, eyes, and clothing.

We didn’t want to waste a page of Mi-ja’s father’s book, so we looked for something unique. We entered a park, strolling the pathways until we came to a statue of a woman who looked like a goddess. Her white marble gown flowed about her, the expression on her face was serene, and she carried a flower in her hand. Her other hand was open, the palm reaching out to us. The lines across her palm were so real that they seemed to match those on my own flesh-and-blood hand.

“She’s too beautiful to be Halmang Juseung,” I whispered to Mi-ja. This was the goddess who, when she touches the flower of demolition upon the forehead of a baby or child, causes its death.

“Perhaps she is Halmang Samseung,” Mi-ja said, also keeping her voice low.

“But if she’s the goddess of fertility, childbirth, and young children, then why is she carrying the flower?” I asked tentatively.

Mi-ja chewed on her bottom lip as she thought about this. Finally, she said, “Either way, when we come here after we’re married, we’ll bring offerings, just to be safe.”

With that settled, I spread a piece of paper over the goddess’s palm, and Mi-ja rubbed coal over the paper. We were both concentrating so hard, watching the lines of the goddess’s palm limn pathways across and over the words, that we didn’t register the sound of footsteps coming near until it was too late.

“Koreans! You!” When the policeman began to yell other things we couldn’t understand, Mi-ja grabbed my arm and we ran as fast as we could out of the park. We dashed through the families that crowded the sidewalks and down a side street. Our legs and lungs were strong. No one could catch us. After three blocks, we stopped, hands on our knees, panting, laughing.

We spent the rest of the day wandering. We didn’t enter any of the cafés that lined the central square. Instead, we sat on a low wall and watched people coming and going. A little boy with a blue balloon in his mittened hand. A woman in high heels clickity-clacking down the street, a fox fur stole draped carelessly over the shoulders of her wool coat. Rich and poor, young and old. Sailors were everywhere too, and they tried to talk to us. They smiled, they cajoled, but we didn’t go with any of them. Some of those boys were awfully handsome, though, and they made us giggle and blush. We may have been stupid Korean country bumpkins in our homemade clothes dyed with persimmon juice, but we were young, and Mi-ja was extremely beautiful.

Another two sailors approached. They wore heavy wool trousers, thick sweaters, and identical caps. One had a grin that twisted up on the left side of his mouth; the other had a thick and unruly mop of hair that sprouted from under his cap. Of course, we couldn’t understand a word they said, so they gestured, grinned, and bobbed their heads at us. They looked nice enough, but Mi-ja and I were steadfast in our rules about Soviet boys. We knew too many haenyeo who’d gotten pregnant away from home. Those girls were ruined forever. We’d never let that happen to us. That said, we were haenyeo—strong in our own ways—but we were still girls, and a little flirting wouldn’t hurt us. Through much finger pointing and laughter, we determined that one was Vlad and the other was Alexi.

Alexi, the boy with the messy hair, trotted into one of the cafés, leaving Vlad to stand guard over us. A few minutes later, Alexi returned, carefully balancing four ice cream cones interlaced between his fingers. Mi-ja and I had seen people eat them, but we never would have treated ourselves to such an extravagance. Alexi handed out the cones, then he and his friend sat on the wall on either side of us.

Mi-ja’s tongue tentatively darted out, touched the creamy ball, then just as quickly withdrew. Her face was very still, perhaps remembering the desserts of her childhood. I didn’t wait for her commentary. I stuck my tongue out all the way—like I’d seen other people do—and took a big lick. The air was already cold, but this was so cold! It froze the top of my head just as intensely as diving off the boat into icy waters, but while the ocean was salty, this was sweeter than anything I’d ever tasted. And the texture! I ate my ice cream too fast and had the pain of watching the three of them finish theirs. As soon as Mi-ja was done, she jumped off the wall, waved, and set out in the direction of the docks. I would have liked to stay with Alexi longer—maybe he’d buy me another cone or some other treat—but I didn’t want to be separated from my friend. When I slid off the wall, both boys groaned theatrically.

Vlad and Alexi followed us, perhaps thinking they might have a chance, perhaps even thinking we might not be as innocent as we looked. But just as we were about to enter the red-light area, we turned and entered the Korean district. The boys stopped, unwilling to go farther. Soviets were known to be tough, but our men were far better fighters, and they would protect us now that we were in the Korean quarter. When we looked back at Vlad and Alexi—was Mi-ja tempting them to follow us?—they shrugged, clapped each other on the back—we gave it a try—and set off. My feelings were mixed. I wanted to get married, which meant I couldn’t be a girl who got in trouble. At the same time, I was intrigued by boys—even foreign boys. Yes, we should have been more like the Kang sisters—staying inside, not taking risks, and guaranteeing that our reputations remained intact—but where was the adventure in that? Either Mi-ja and I were walking a fine line or we were tempting fate.

“I thought you’d like the one with all that hair,” Mi-ja commented.