“Five years ago in front of the Winter Palace gates,” she said in a hard voice, “your soldiers came at me with their sabers when we marched to speak to the tsar. We intended no harm but they mowed us down. Yet I survived. And because of that, you survive today. Because of my help, you survive. But do you deserve to?”
Valentina lifted the baby from Katya’s lap and laid it on the bed. “I think it’s time we left.”
“You!” Still on her knees, the woman was pointing at Valentina. “I promise you that one day soon we will come for you and your kind, and this time you will not survive. You idle rich. You parasites.” She spat on the floor. “The workers will demand justice.”
Valentina took out her purse and upended it on the table. Roubles clattered everywhere, and the children scurried around like mice, gathering them up. “Take this because you helped me today. I am grateful.” She walked over to the kneeling woman and let her fingers touch the shiny scar on her head. Not wet, but smooth and slippery, as colorless as something that lived underground. “I’m sorry, Varenka.”
“I don’t want your pity.”
“Valentina.” It was Katya. “She wants us gone.”
“Yes, you’re right. Before my man gets back.” Varenka glared defiantly at Valentina. “My Bolshevik.”
A loud bang on the front door startled them. Before they could react it came twice more, like a hammer blow, and they heard the wood splinter. The woman scooped up the baby and clutched it to her breast so hard it started to whimper. Valentina’s heart pounded. “Wait here, Katya,” she said.
“No, Valentina, don’t…”
The hammering on the door came again. Without hesitation Valentina opened the door into the dismal hallway and unlocked the shattered front door onto the street. A massive figure blocked out the light.
“What the fuck are you doing in this shit hole, Valentina Ivanova?”
It was Liev Popkov.
Six
ARKIN WAS A MECHANIC, BUT IN HIS HEART HE REGARDED himself as a skilled surgeon of machines. He took good care of his hands and read constantly about the latest inventions, expanding his knowledge. Thank the Lord he could read. Not that the Lord had anything to do with it. Most peasants couldn’t read or write, but his mother was the exception and used to rap his knuckles with her knitting needle to jog his sluggish brain into action.
“Viktor,” she used to say when he was at her knee struggling with a jumble of letters, trying to cram them into the shape of words, “a man who can read is a man who can rule the world.”
“But I don’t want to rule the world.”
“Not now. But one day you will. Then you will thank me.”
HE SMILED TO HIMSELF AT THE MEMORY. “SPASIBO, THANK you,” he murmured. Now he was twenty-three, and he did want to rule the world. His mother had been right.
“Arkin.”
He lifted his head. He was crouched on the concrete floor of the garage, rinsing the oil and horse dung off the spokes of the Turicum’s wheels, leaving their blue paint gleaming. His cloth splashed grimy suds onto his boots.
“What is it, Popkov?”
The Cossack had entered the garage on silent feet. For a big man he moved noiselessly. Like the wolves in the forest back home.
“What?” Arkin asked again.
“The mistress wants to speak to you in the house.”
“About this afternoon?”
“How do I know?”
Living on a farm in the middle of the godforsaken steppes teaches a man patience. In the countryside life is never in a hurry, the rhythms are slow, and Arkin knew well how to wait. He had left his village six years ago when he was seventeen, determined to live and work in St. Petersburg. Here he could feel the heart of Russia beating. Here the ideas of great men like Karl Marx and Lenin grew and spread underground like the roots of a tree. In this city, he was convinced, lay the future of Russia. He turned back to finish off the wheel before rinsing out the cloth and hanging it tidily on a hook. When he looked round, Liev Popkov was still there, as he’d known he would be. The big man was a law unto himself in too many ways for Arkin’s liking.
“What the hell were you doing?” Popkov demanded.
Arkin removed his long brown apron and hung it on another hook. “Doing? I was protecting them.”
“Letting them run loose? Is that your idea of protecting them?”
“They’re not children, Popkov. They’re young women. They make their own decisions, right or wrong.”
“This city is dangerous.”
“Dangerous for them? Or for the workers who die in the factories every day?”
“You’re a fool,” Popkov snorted.
“No,” Arkin said patiently. “I’m just doing my job.”
IT WAS THE FIRST TIME ARKIN HAD SET FOOT IN THE HOUSE beyond the servants’ kitchen, and it was hard not to stare. Why would anyone want so many things? Pictures taller than himself hanging on the walls. Rubies festooned like drops of blood around a mirror and strips of gold around the plinth of each statue. A footman ushered him into a small sitting room. It struck Arkin as the most feminine room he had ever stood in, all lilacs and creams. Flowers scented the air with exotic fragrances that were new to him.
Elizaveta Ivanova was sitting very upright on an elegant chair, a glass of hot water in one hand. Her lavender gown made her look like one of the flowers herself. He bowed, with his hands at his sides, and waited for her to speak. She took her time. A full minute ticked past.
“Arkin,” she said at last, “explain yourself.”
“Certainly, madam. I drove the two young ladies to take tea at Gordino’s, but we were prevented from approaching it by a crowd of strikers marching up Morskaya.”
“Go on.”
“We were caught in a line of blocked traffic, but I managed to maneuver out of it and take the young ladies to a different establishment of their choice.”
“You should have brought them straight home. The streets were dangerous.”
“I did suggest it, madam. But both young ladies were against the idea; they declined to return home.”
“Now why doesn’t that surprise me?” The words escaped from her, startling them both. “What I don’t understand is where were you when they left the tearoom? You have a responsibility, Arkin, when you chauffeur for this family. I thought that was explained to you when…” She stopped, holding the glass of water near her mouth but not actually touching it. “They are headstrong,” she murmured.
He gave her a faint smile. “You know your daughters, madam.”
“Well enough.”
“I deeply regret that the marchers forced me to park the Turicum in a side street and when I returned on foot to the tearoom, the place was in a state of panic. Miss Valentina and Miss Katya had gone.”
“Did you search for them?”
“Of course, madam.”
Did he search? Did he shout their names? Did he race like a fool from street to street and shop to shop? Did he seize people by their lapels and demand whether they had seen a wheelchair? Yes, he ran until his lungs hurt and cursed those young girls till his tongue burned, but still he didn’t find them.
Elizaveta Ivanova nodded. “Of course you did. I can see you are a reliable young man.”
“I’m sorry, madam. I apologize for giving you cause for concern.”
“How did you find them in the end?”
“I came back here and gathered a team of men to search more thoroughly.”
She remained silent, forcing him to voice more than he wanted.
“Liev Popkov found them,” he admitted with reluctance. “He traced the tracks of the wheelchair in the snow.”
Like a bloodhound, the Cossack had been. Scouring the pavement, his face inches from the ground, finding the faintest of treads from a tire even when the surface had been trampled on.
She let the conversation cease. Sipped her water, her throat contracting above the creamy pearl necklace. “Katya is unwell,” she said after a silence.