Выбрать главу

The train drew into Zurich station and he got out, finding the step down so awkward he wished he had brought a stick. His noticeable limp drew sympathetic glances as he traversed the Bahnhofstrasse, but making an effort he managed his shopping at Grieder’s which, unlike so many of the other establishments, did not close between twelve and two. Then, with scarcely a thought of the Baur-au-Lac, he lunched sparingly at Sprungli’s on minced veal and noodles followed by compote and a café crême. He was, indeed, too upset, too depressed to eat, and in this chastened mood he took a taxi to Dr Müller’s office in Gloriastrasse, being fortunate to get hold of the good doctor before his consultations had begun. Müller, moreover—and this seemed even more important—was unaware of his visitor’s imminent departure for the Dark Continent. At this moment either congratulations or reproaches would have been equally unbearable to Moray, who came immediately to the point, enumerated his symptoms, and concluded: “I’m almost sure I’ve slipped a disc.”

Müller, a ruddy, jovial little man in an over-size starched white coat, who looked as though he enjoyed good living, had listened to the recital in the hunched attitude he assumed at his desk, darting occasional good-humoured glances at Moray. Now he got up, made an examination which to Moray seemed brief, almost cursory.

“A slight sprain of your latissimas dorsi. Get your man to rub you with a good liniment.”

“I have, and it’s no better.”

“Naturally, it will take a few days.”

“But this limp I have developed, surely that is rather a matter for concern.”

“Purely psychosomatic. A protective transference of your worry about your back—though why that should worry you I can’t imagine. I suppose there’s nothing else on your mind, no more pressing anxiety?”

Frowning, Moray chose to ignore the question.

“Then you don’t think I should have a spinal X-ray?”

“Mein Gott,” Müller laughed the idea away, “here we do not X-ray for a simple strain.”

Moray left the doctor’s office in worse case than when he entered, trying not to limp, an effort that exaggerated the condition and made him stiffen and drag his leg.

“Confound the fellow,” he muttered to himself. “He has this psychosomatic nonsense on the brain.”

He was tempted to seek another opinion, but the fear of making himself ridiculous restrained him. Instead, in the hope that exercise might help, he walked down the hill to the Belvedere, then wandered along the front of the Zürichsee. A pale sun, glinting on the still water through a nacreous haze, had made the afternoon tranquil and luminous. Yet this strange light flooded him with confused misgiving—a doubt of the truth of his own reality, a desolate consciousness of his own insecurity in a hostile world. What was he doing here, limping aimlessly, his mind clouded by a host of conflicting thoughts that struck at him like a swarm of hornets? The direction his life was taking suddenly seemed preposterous. He felt a loss of support, an impression of falling into an abyss. Why had Frida made that violent and upsetting attack on him this morning? It was unpardonable and yet, seeking her motive, he found much to excuse and even to forgive. She was in love with him, jealous of Kathy, broken by the thought of his departure, fearful for his safety and health. Deeply, he regretted the rupture between them. He had always liked and admired her and had been to blame, perhaps, in encouraging her hopes of a closer relationship. Yet in the circumstances it was best that their friendship should be severed.

With an effort he pulled himself together, hailed a taxi and was driven to the station. The evening paper, which he read on the return journey, amply confirmed the bad news of the morning—an official statement had been issued from the United Nations deploring the outrage against innocent civilians. There was also a report that smallpox and bubonic plague had broken out; appeals for medical assistance had been broadcast. When he got home an hour later he found nothing to alleviate his despondency: no telephone message from Kathy, not even a letter, and the house now in such a state of upheaval—stacked books on the library floor, his silver in tissue paper, curtains dismantled in the salon—that all sense of comfort and security was gone. When he was enduring all this, abandoning everything for her sake, Kathy owed him at least a few words of encouragement and support. He must speak with her at once.

He went to the library telephone and put through a call to the Fotheringay manse in Markinch. The delay on this occasion was interminable, yet he would not leave the instrument. At last, following a muddle of Scottish accents at the local exchanges, a lamentable connection was established. It was Mrs Fotheringay who spoke; he could scarcely hear her voice over the persistent hum, and once intelligible contact was made, all proved fruitless. Willie and Kathy had left on the previous day, were now on their way through England, probably in Manchester, though at what address she did not know. She could, however, give him the number of the mission centre in Edinburgh, where they might be able to help him.

Cutting short the conversation, which she would have prolonged indefinitely, he rang the Edinburgh number, and was more successful in getting through. But here also he drew blank. Mr Douglas had delivered his lecture in Edinburgh and departed for London with his niece. They had no knowledge of his present address.

He ate a poor dinner and afterwards moved to the study, the only sitting-room which still remained habitable. Almost an hour later, while he sat brooding, suddenly the telephone rang.

His pulse missed a beat. He knew that it was Kathy, compelled by love and an instinctive awareness of his present need. He was at the phone in a second.

But, no—his heart sank sickeningly—it was not the sweet expected voice that came from the void, but the glottal accents of Stieger, his lawyer, who, detained in Munich, asked for a postponement of their appointment until Monday.

“Naturally, if the matter is urgent, I will fly back tomorrow morning and return to Munich in the evening.”

“No,” Moray said, struggling to recover himself. “There’s no immediate need. Don’t put yourself out. Monday will suit equally well.”

“Then we will meet in three days’ time.”

Three days, Moray reflected, as he hung up the phone; no harm could come of this brief postponement. At least it would afford him a breathing spell to recover and consolidate his forces. He was conscious of a vague feeling of relief.

Chapter Eighteen

A week had passed. Was it a week? Waiting like this, ready to go off, everything settled, it was difficult to keep track of the days. But of course, today was Sunday, and a wet one, drenching rain turning the snow into muddy slush, the mountains invisible behind swollen, dropsical clouds. God, what a horrible day, so damnably depressing to anyone, like himself, susceptible to weather. He turned from the window and for perhaps the twentieth time took Kathy’s letter from his pocket, her solitary letter posted on the morning after she had been to Edinburgh. She must have written and mailed it immediately she got back to Markinch.

Dear David,

It was wonderful to hear your voice on the phone, and truly I have not had time to write you before. As I told you, Uncle Willie has had a real bad attack of fever. But he won’t give up the lecture tour and we’ll be leaving soon for our journey through England. When we get to London we’ll be staying with Mr and Mrs Robertson, Scottish friends of Mrs Fotheringay’s. Their address, if you are writing is, 3 Hillside Drive, Ealing, N. W.11. It is handy for London Airport. Everything is now arranged; Uncle Willie has got all three tickets and made the reservations. The flight number is AF 4329. The plane leaves on Tuesday the 21st at eleven p.m., so we shall meet you in the assembly hall one hour before the time of departure. We will be there from nine o’clock onwards so that there will be no mistake, and there must not be, for Uncle Willie is desperately anxious to leave. Things have been going from bad to worse at Kwibu and if we are to save the mission outstations in Kasai we must get back at once. I am so much looking forward to working with you out there, and to the rewards it will bring us. Dear David, this is the first time I have written you and it is difficult to say all that I mean. But you know my hopes are centred on you and that I will soon be your own true wife.