Выбрать главу

The bus ride from Burgos to Soria went east across the almost deserted meseta. Even with all the empty seats, it seemed as though there were more people together on the bus than anywhere outside in those barren highlands. The sky was gray and drizzly, the few fields between cliffs and clay lay fallow. With a solemn face and dreamy, wide-open eyes, a young girl ceaselessly cracked and chewed sunflower seeds, something often seen in Spanish movie theaters or on promenades; the husks rained to the floor. A group of boys with sports bags kept bringing new cassettes to the driver, who willingly broadcast their music over the loudspeakers mounted above every pair of seats, instead of the afternoon radio program. The one elderly couple on the bus sat silent and motionless. The husband seemed not to notice when one of the boys unintentionally jostled him every time he went up front; he put up with it even when one of the young fellows stood up while talking and stepped into the aisle, leaned on the back of the old man’s seat, and gesticulated right in his face. He did not stir, did not even shift his newspaper to one side when the edges of the pages curled in the breeze created by the boy’s gestures. The girl got off the bus and set out alone over a bleak knoll, her coat drawn close around her as she headed across a seemingly trackless steppe without a house in sight; on the floor beneath her vacated seat lay a heap of husks, not as big as one would have expected.

Later the plateau was punctuated by sparse oak groves, the trees small like shrubs, the withered leaves trembling grayish in the branches, and, after an almost unnoticeable pass — in Spanish the word was the same as for harbor, as the traveler learned from his pocket dictionary — which formed the border between the provinces of Burgos and Soria, came plantations of gleaming brown pines rooted atop cliffs, many of the trees also torn from their bit of soil and split, as after a storm, whereupon this closeness on either side of the road immediately gave way again to the prevailing barren landscape. At intervals the road was crossed by the rusted tracks of the abandoned rail line between the two cities, in many places tarred over, the ties overgrown or completely invisible. In one of the villages, out of sight of the road beyond rocky outcroppings — which the bus turned onto and from which, now even emptier, it had to return to the road — a loose street sign banged against the wall of a house; through the window of the village bar, the only thing visible, the hands of cardplayers.

In Soria it was cold, even colder than in Burgos, and bitter cold in comparison to San Sebastián down there by the sea, where he had come into Spain the previous day. But the snow he had been hoping for as a sort of companion to his undertaking did not fall; there was drizzle instead. In the drafty bus station he immediately noted down the times of departure for Madrid, or at least Zaragoza. Outside, on the main road at the edge of the town, between smaller tumbledown houses, shells of high-rises, and the rock-strewn steppe (which otherwise appealed to him), tractor-trailer trucks that seemed coupled together, all with Spanish license plates, thundered past, their wheels splattering a film of mud. When he caught sight of an English marker among them, and then the slogan on the canvas cover that he could understand at a glance, without having to translate it first, he felt for a moment almost at home. Similarly, during a longish stay in just such a foreign Spanish town, where no one knew any other language and there were no foreign newspapers, he had sometimes taken refuge in the only Chinese restaurant, where he actually understood even less of the language but felt safe from all that concentrated Spanish.

It was beginning to get dark, and outlines were blurring. The only highway signs pointed to distant capitals such as Barcelona and Valladolid. So he set out down the street with his heavy suitcase — he had been traveling a long time and had intended to stay in Soria into the New Year. He had found several times that the centers of these Spanish towns, which at first glance seemed almost invisible, were somewhere down below, beyond steppe-like stretches without houses, hidden in the valleys of dried-up rivers. He would stay here at least for the night; this once — he actually felt it as a sort of obligation — he had to get to know the place, now that he was here, and also do it justice (although at the moment, shifting his suitcase from one hand to the other every few steps and trying to avoid bumping into the natives, just beginning their evening ritual of strutting along, straight ahead, he did not succeed), and besides, as far as his “Essay on the Jukebox” was concerned, and in general, he had time, as he told himself now, as often before, in this instance using a verb from the Greek, borrowed from his reading of Theophrastus: s-cholazo, s-cholazo.

Yet all he could think of was running away. For his project, one friend or another had offered him, who for some years now had been roaming about without a home, his second apartment or third house, standing empty as winter came on, with silence all around, at the same time in a familiar culture, above all with the language of his childhood, which stimulated (and at the same time soothed) him right there on the horizon, to be reached at any time on foot. Yet his thought of running away did not include going back to where he came from. German-speaking surroundings were out of the question for him now, as was, for example, La Rochelle, with French, which was like second nature to him, where a few days ago he had felt like a stranger in the face of the wide Atlantic, the squat, pastel houses, the many movie theaters, the depopulated side streets, the clock tower by the old harbor that reminded him of Georges Simenon and those of his books that were set there. Not even San Sebastian with its much warmer air and clearly visible semicircular bay on the often turbulent Bay of Biscay, where just a short while ago, before his eyes, the floodwaters had surged upstream at night along the banks of the Basque Urumea River — while in the middle the current had flowed toward the sea — and in a bar, unlit and cold, as if it had been out of operation for years, stood a jukebox, made in Spain, clumsy, almost without design. Perhaps it was a compulsion in him that he forbade himself to run away, to retrace any of his steps, permitting himself only to move on, ever onward across the continent — and perhaps also a compulsion that now that he found himself without obligations and commitments, after a period of being much in demand, he felt that to get started on writing he had to subject himself, if writing was to have any justification at all, to barely tolerable, inhospitable conditions, to a marginal situation that threatened the very basis of daily life, with the added factor that, along with the project of writing, a second project had to be essayed: a sort of investigation or sounding out of each foreign place, and exposure of himself, alone, without benefit of teachers, to a language that at first had to be as unfamiliar as possible.

Yet now he wanted to run away, not only from this town but also from his topic. The closer he had come to Soria, the intended site for writing, the more insignificant his subject, the “jukebox,” had appeared. The year 1989 was just coming to an end, a year in which in Europe, from day to day and from country to country, so many things seemed to be changing, and with such miraculous ease, that he imagined that someone who had gone for a while without hearing the news, for instance voluntarily shut up in a research station or having spent months in a coma after an accident, would, upon reading his first newspaper, think it was a special joke edition pretending that the wish dreams of the subjugated and separated peoples of the continent had overnight become reality. This year, even for him, who had a background devoid of history and a childhood and youth scarcely enlivened, at most hindered, by historic events (and their neck-craning celebrations), was the year of history: suddenly it seemed as if history, in addition to all its other forms, could be a self-narrating fairy tale, the most real and realistic, the most heavenly and earthly of fairy tales. A few weeks earlier, in Germany, an acquaintance, about to set out to see the Wall, now suddenly open, where he was “determined to be a witness to history,” had urged him to come along so that these events could be “witnessed by a person good with imagery and language.” And he? He had used the excuse of “work, gathering material, preparations”—immediately, instinctively, actually shrinking from the experience, without thinking (though picturing how the very next morning the leading national newspaper would carry, properly framed, the first batch of poems produced by the poetic witnesses to history, and the following morning, likewise, the first song lyrics). And now that history was apparently moving along, day after day, in the guise of the great fairy tale of the world, of humanity, weaving its magic (or was it merely a variation on the old ghost story?), he wanted to be here, far away, in this city surrounded by steppes and bleak cliffs and deaf to history, where, in front of the televisions that blared everywhere, all the people fell silent only once, during a local news item about a man killed by collapsing scaffolding — and here he wanted to essay the unworldly topic of the jukebox, suitable for “refugees from the world,” as he told himself now; a mere plaything, according to the literature, to be sure, “the Americans’ favorite,” but only for the short span of that “Saturday-night fever” after the end of the war. Was there anyone in the present time, when every day was a new historic date, more ridiculous, more perverse than himself?