Выбрать главу

And its adjective, like that of the idea which it gave me, is, as it should be, “fantastic,” and its noun, after my solitary night of peril, the word “with.”

So your idea of writing an essay about a successful day was itself a successful day?

That was before the summer. Over the garden the swallows were flying “so high!” I shared a young woman’s pleasure in smoothing out the curved brim of a straw hat; the Pentecost fête was lively in the night wind of our village, the cherry tree stood fruit-red beside the railroad tracks, the workaday garden came to be called the Garden of the Step Taken — and now it was winter, as, for example, it revealed itself on the railroad curve repeated yesterday for my reassurance as I could see by the handrail and the gray flowering of the clumps of wild grapes against the misty network of the Eiffel Tower, the snowberries whishing past the distant towers of La Defense, the acacia thorn jerking past the barely discernible hazy whiteness of the domes of Sacré-Coeur.

Once again: In the light of all this, was that a successful day?

No answer.

I think no, thanks to my imagination, I know it was. How much more could be done with that day, with nothing but that day. And now its momentum is in my life, in your life, in our epoch. (“We lost our momentum,” said the captain of a baseball team, which had been about to win the game.) The day is in my power, for my time. If I don’t give the day a try now, then I’ve missed my chance of enduring; more and more often, I realize, all the while growing angrier at myself, how as time goes on more and more moments speak to me and how I understand, and above all appreciate, less and less of what they say. I must repeat, I am furious with myself, over my inability to maintain the morning light on the horizon, which just now made me look up and come to rest (

into rest, we read in the Pauline epistle), so that, when I start reading, the blue of the heather still occupies the middle ground, a few pages farther on it is a vague spot in the Nowhere, and by the onset of dusk the motionless form of the blackbird in the bush is still “the outline of Evening Island after a day on the open sea,” and a tick of the watch later is nothing more — meaningless, forgotten, betrayed. Yes, that’s how it is: more and more as the years go by — the richer the moments seem to me, the louder they denounce me to high heaven — I see myself as a traitor to my day, day after day, forgetful of the day, forgetful of the world. Again and again I resolve to remain faithful to the day, with the help, led “by the hand” (“maintenant,” hand-holding, that’s your word for “now”) of those moments. I would like to hold them, think about them, preserve them, and day after day, no sooner have I turned away from them than they literally “fall” from my hands, as though to punish me for my infidelity, for, it can’t be denied, I had turned away from them. Fewer and fewer of the increasingly frequent significant moments of the day ripe, yes, that’s the word, ripen anything for me. The moment of the children’s voices this morning in the lane ripened nothing; now in the afternoon, with clouds drifting eastward, it produces no aftereffect — though at the time they seemed to rejuvenate the wintry forest … Should that be taken to mean that the time for my essay on the successful day is past? Have I let the moment slip by? Should I have gotten up earlier? And rather than an essay, mightn’t the psalm form — a supplication presumed in advance to be in vain — have been more conducive to the idea of such a day? Day, let everything in you ripen something for me. Ripen the ticking of the lanceolate willow leaves as they fall through the air, the left-handed ticket agent deep in his book, who once again makes me wait for my ticket, the sun on the door handle. Ripen me. I’ve become my own enemy, I destroy the light of my day, destroy my love, destroy my book. The more often individual moments resound as pure vowels—“vowel” is another word for such a moment — the more seldom I find the consonant to go with it, to carry me through the day. The glow at the end of the sandy path to the nameless pond: Ah! but a moment later it has faded, as though it had never been. Divine Being, or “Thou, the more-than-I” that once spoke through the Prophets and later on “through the Son,” dost thou also speak in the present, purely through the day? And why am I unable to hold, grasp, pass on what thus speaks through the day, and, I believe, or rather, thanks to my imagination, know, starts speaking anew at every moment? “He who is and who was and who will be”: why can what once was said of “the god” not be said of my present day?