Выбрать главу

“You must take Kristina to Dr. Farnley,” concluded Ulrika. “I’ll go with her and interpret for her!”

Karl Oskar replied that there would be no delay in that journey. As soon as he put the new iron runners on his sled they would drive to Stillwater.

“But I don’t want to go to any doctor!” said Kristina with determination, and stood up. She went to the kitchen to put on their dinner, and Ulrika assured Karl Oskar that she would speak to his wife when they were alone and make her go to Farnley.

A while later, when the two women were alone in the kitchen, Ulrika said, “There’s something wrong with you, Kristina. But Dr. Farnley is good — he’ll find out what’s the matter.”

“I know you want the best for me, but I don’t think. .”

“You might wreck yourself, it might be your life. .”

Kristina looked up: “Over my life and death only God has power.”

The words came out evenly and calmly. By them all her actions could be understood.

“But if the Lord blesses the doctor’s hands then he can cure you.”

“Don’t you think God can cure me himself if he wishes?” smiled Kristina. “He doesn’t need the aid of a doctor!”

“The doctor is God’s tool!”

“The Almighty needs no tools. He has created my body and he can make it well also.”

“But your mind is a gift of God — you must use your mind so you don’t ruin your health.”

“It’s already been decided how long I am to live.”

Now Ulrika must play her last card: If Kristina didn’t care about herself and her own good, it was her duty to think of Karl Oskar and the children. They needed her and she must take care of her health for their sake. She must go to the doctor for their sake, since they couldn’t do without her.

To this Kristina did not reply at once. She thought for a few moments. But even before she answered Ulrika knew that she had at last found the right means to persuade Kristina.

“Yes, I’ll do it.” Her voice was low. “Because Karl Oskar wants me to. .”

“I thought you would.”

“Will you go with me to the doctor?”

“Of course I will! I’ll do all the talking for you!”

Kristina could not describe her illness to the American doctor but Ulrika would do it for her. And she must also interpret what the doctor said after he had examined her.

Kristina felt ill at ease: What would the doctor do to find out how things were with her?

“One has to undress, I guess, when he does it? Down to the shift? The thought repels me.”

“You needn’t be afraid of Dr. Farnley — he’ll examine you carefully!”

“But a strange man — and feel my body down there. .”

Ulrika laughed: “You have had so many kids! And you’re as embarrassed as a little girl!”

“It seems disgusting. I can’t help it.”

“Don’t worry! Dr. Farnley is kind and friendly!”

But whatever Ulrika said she could not reconcile Kristina to the thought that she must undress in front of a strange man and that this stranger’s hands might touch her sexual parts. She felt as if she were going to participate in something indecent.

— 4—

One day, when the weather was a little milder and the sledding good, Karl Oskar and Kristina drove to Stillwater. For the first time in her life she was to see a doctor.

It was a strange journey for her; she felt almost as she had at the time of her emigration; she accompanied her husband, but she did so without conviction and half in regret.

VII. HAS GOD INFLICTED THIS UPON US?

— 1—

Karl Oskar Nilsson sat on the sofa in Pastor Jackson’s living room in Stillwater. The sofa was soft and well padded, but he moved back and forth and couldn’t find a comfortable spot. He stretched out his legs and pulled them back, he turned and shifted, looked out the window and changed his position every second minute. He was alone in the house, waiting for Ulrika and Kristina, who had gone to see Dr. Farnley.

He had intended to go with them to the doctor’s house, which was only a few blocks from the pastor’s, but Ulrika had said that he might as well stay at home and look after their house, as Henry was away preaching and the children were in school. She spoke English better than he, and she would be a good interpreter for Kristina and the doctor.

As they left Ulrika turned in the doorway and said, “You can be sure of one thing, Karl Oskar — Dr. Farnley will find out what’s wrong!”

What would the doctor have to say?

Karl Oskar had killed the waiting time by inspecting the furniture in the room as minutely as if he had been an appraiser. He had looked at the pictures on the walls, of miraculous happenings from the Bible. He had leafed through the pastor’s books on a shelf and he had found English words he didn’t understand. Several times he had paced the room, lengthways and crossways, but time still dragged. The hands of the clock seemed glued in their position.

Walking to the doctor’s should take no more than ten minutes, both ways. And the longest Kristina need stay with him might be an hour. They had had plenty of time; they should have been back by now.

He could think of nothing to do except sit and stare in front of him. For a long time he stared at the strange reproduction of Ulrika and Pastor Jackson as bride and groom which hung above the sofa.

It was not a painting made with a brush. Ulrika and Jackson were not painted, they were printed onto the paper. They had been impressed on the paper the way they were at that particular moment. They were accurately alive, made by a photographing apparatus. It seemed like the work of a magician, this exact replica of them. Karl Oskar had read about this new invention in the paper and he knew that it could catch all kinds of things, living or dead. The sight of something, anything, need not disappear but could be preserved to look at forever. The Jacksons could look at themselves the way they were on the day of their wedding. Indeed, discoveries and inventions were manifold these days!

And the same thing could be done with a house: the outside, its appearance, could be imprinted on a paper, never to be obliterated, and the paper could be framed like a painting and sent from America to Sweden.

The bridal couple above the sofa gave Karl Oskar an idea: He would have a man with an apparatus come to their place and make a reproduction of their house which he could send to his mother and sister in Sweden. His relatives in the Old World could then with their own eyes see his house in the New World! That would be something for them to look at!

For the present he was stacking up timber for a new house and he would wait with the photographing until it was built. It would be the fourth house he and Kristina had lived in since they moved to America. The first was a wretched twig hut with the wind howling through it until they shook with cold in the nights. But the next house he would build — that would be something to look at! That would be a house of the best kind! How many times hadn’t he told Kristina: Wait till you see our next house! Only with the new house would he consider his farm complete. It would, as it were, crown his life’s work. And when it was ready he would have it impressed on a paper and sent to Sweden.

The clock on the wall struck three. He had been sitting here waiting almost two hours. Why did it take so long? They should be through at Dr. Farnley’s by now.