Выбрать главу

«Роман».

— И что дальше?

— Потом эта женщина пришла ко мне. Принесла деньги, как и обещала.

— Значит самого Фойла ты не видела? Или хоть письмо?

— Нет. Все передавала та женщина, — Марта вспоминала. — Служанка, должно быть.

— А нападение?

— Я передала информацию через офицеров Военной полиции, которые на него работают. Они уверены, что ты мертва.

— Их не смутил тот факт, что наемник не вернулся?

— Если бы Фойл считал всех убитых, список был бы как у Разведкорпуса, — отрезала Марта. — Теперь моя очередь задавать вопросы.

— Ну рискни.

— Мне интересно, майор, а за что тебя Фойл так ненавидит?

Кайле уже надоело отвечать на этот вопрос. Была б ее воля, она бы разбила бутылку о голову Марты и ушла. Но условие об обмене информации она поставила сама, поэтому, сжав зубы, она проговорила:

— Лет семь назад Эрвин повысил меня до звания майора и выдал под командование третий отряд. Мне тогда был лишь двадцать один год, я не имела опыта в командовании. Поэтому в помощь поставили Джека, потом он-то и стал моим помощником. В моем отряде оказался паренек, Мэт Фойл. Он был очень умен, но слишком гордый и жестокий. Избалованный. Его сильно обидел тот факт, что не он стал новым майором, да еще и командиром его стала девчонка. Поэтому мы не ладили. На одной мисси он проигнорировал мой приказ к отступлению и, захватив пару людей из моего отряда, поскакал в обход. Я должна была его остановить, крикнуть, приказать, но вместо этого надулась и поскакала прочь. Меня очень задело его неуважение и высокомерный тон. «Раз такой умный, пускай сам разбирается» — решила я. Мой непрофессионализм погубил его.

— Его сожрал титан?

— Когда я все-таки вернулась за ним, Мэт лежал на земле. У него весь череп был раздроблен. Я попыталась его довезти до стен, но он умер в моем седле, — Кайла выдохнула. Наконец-то закончила. Вспоминать это происшествие было для нее самым ужасным наказанием. — Еще вопросы?

— Зачем ты все это устроила? Ты могла бы просто меня насильно заставить говорить.

— Ты бы начала кричать, потом еще бы Фойлу доложила. Хотя это тебе бы не помогло.

— Почему?

— Я же говорила. Артур промышляет контрабандой оружия. Он метит на более высокий пост, поэтому носители такой гнилой информации как попытка убийства ему не нужны. У тебя ни семьи, ни друзей. Твоей смерти никто не заметит. Глупо было связываться с такими влиятельными людьми.

Марта поняла это и поникла. Ей и так не нравилась такая жизнь. Она жила только желанием отомстить Кайле, но сейчас сама оказала ей услугу. Взамен на свою же бесполезную жизнь.

— Я могу устроить тебе встречу с этой женщиной, — сказала неожиданно Марта. Кайла на секунду даже засомневалась в ее честности. — Но с одним условием.

— Говори.

— Вы защитите меня.

========== Забери меня мама домой ==========

— Ох, куда же я их положила?

Весь мир буквально превратился в расплывчатое море форм и оттенков. Госпожа Мэри без своих очков не видела дальше носа. Она беспокойно крутилась вокруг себя, ощупью продвигаясь к стене.

— Бабуска, очки!

Звонкий голосок раздался очень близко, и старая женщина повернулась на звук. Вместо названой внучки она увидела лишь черно-белое маленькое пятнышко. Госпожа Мэри протянула слегка дрожащую от волнения руку к девочке.

— Лейла, солнышко, дай мне их.

Девочка тут же положила очки на протянутую ладонь, наблюдая возвращение бабушки в реальность. Госпожа Мэри быстро натянула очки на переносицу и с облегчением вздохнула. Размытое пятно тут же превратилось в маленькую девочку с черными косичками и в белом платье. Она с интересом наблюдала, как бабушка осматривалась, понимая тот радостный факт, что снова хорошо видит.

— Даже не знаю, чтобы я без тебя делала, Лейла, — Госпожа Мэри взяла большую плетеную корзину и снова обернулась к внучке. — Поможешь?

— Да! — девочка протянула ручки к корзине, буквально выхватывая ее из рук старушки. Та от этого слегка улыбнулась и они вышли во двор. Маленькие каблучки звонко стучали о каменную кладку, пока Лейла поднималась по лестнице. Белье уже высохло, несмотря на холодную осеннюю погоду. Под легким вечерним ветерком оно волнами взмывало в воздух, трепыхаясь на старой веревке. Лейла заметила, как маленькие желтый листик прилип к белой скатерти. Бесплодными были его легкие волнения перед этой огромной стеной. Девочка, посильнее укутавшись в кофту, аккуратно взяла листочек за черешок и показала бабушке.

— Бабуска, сматли! — девочка протянула старушке ярко-красный листик.

— Какой красивый листочек, — присмотрелась Госпожа Мэри, — можно насобирать много таких и сделать красивый букет.

На секунду лицо девочки оживилось, но потом улыбка куда-то пропала. Лейла подкинула листик в воздух, и он, волнуясь в порывах ветрах, улетел в лабиринт каменных улиц Каранеса. Госпожа Мэри удивленно посмотрела на девочку.

— А зачем ты кинула листочек?

— А вдлуг он потелялся… Он такой маленький. Вдлуг его ищет мама, — девочка подняла на бабушку слегка влажные глазки и улыбнулась. — А тепель он смозет ее найти!

— Да, ты совершенно права, — старушка обвела взглядом их по-монастырски уединенный дом, затем оглянулась на белье. Лейла молча стягивала с веревки маленькие платочки, встряхивала их и складывала стопкой в корзину. Госпоже Мэри стало тоскливо, когда она смотрела на внучку. День был серым и унылым: правда, дождя не было, но в воздухе стоял сырой желтый туман. Женщина плотнее закуталась в свой серый плащ. Мысли ее были смутны и отрывчаты; слишком серьезные слова, сказанные слишком детским голосом, ввели Госпожу Мэри в некий транс. Ей вспомнилось, как поздней ночью, вместе с топотом копыт она услышала тихий детский плач. Анка как ошпаренная вбежала в дом, на руках у нее была заплаканная Лейла. Дальше все было как в тумане: рассказ о произошедшем, плач девочки, слезы и ругательства Анки. Госпожа Мэри выпила не одну дозу лекарств, чтобы самой не поддаться панике. За эти пару дней, что Лейла провела в доме Райнбергеров, она сильно похудела. Она стала бледной и слабой, но все равно старалась улыбаться как можно чаще.

«Вдлуг мама плиедет, а я плачу!»

— Бабуска! — громкий крик девочки вернул Госпожу Мэри из ужасных воспоминаний в не менее ужасную реальность.

— Что?

— Я не дотягиваюсь, — Лейла пальчиком указала на простынь, которая висела выше маленьких платочков.

— Ох, прости Лейла, я такая невнимательная, — она подошла к веревкам и одобрительно кивнула, — Какая ты молодец, Лейла. Настоящая помощница!

Девочка улыбнулась уголками губ и протянула бабушке корзинку. Они вместе сложили остальное белье и вернулись в теплый дом.

***

— Я вернулась.

— Тетя Анка!

Лейла обняла девушку и тут же потянулась заглядывать в сумки. Сумка за сумкой она что-то усердно искала, пока дрожащей рукой не достала коробочку с цветными карандашами.

— Спасибо, тетя Анка! — Лейла еще раз горячо обняла Анку и, схватив карандаши, побежала на кухню. Госпожа Мэри и Анка пошли за ней следом.

— Кушать будешь, Лейла? — спросила у нее Анка.

— Нет! — громко крикнула девочка, продолжая что-то усердно царапать карандашами на бумаге. Сейчас все ее внимание сконцентрировалось на будущем рисунке, поэтому девочка даже не заметила, как перед ней на стол опустилась тарелка с кашей.

— Но я зе не хочу есть, — девочка слегка скривилась при виде каши. Ее отрывают от такого важного дела какой-то пшенкой. — Мозно я съем потом?

— Когда потом?

— Когда доделаю лисунок маме! — девочка воодушевленно показала женщинам свое творение. Анка внимательно рассматривала картинку, но потом строго добавила:

— Вот покушаешь и закончишь. А то сил и фантазии не хватит, — она протянула девочке ложку. — Я тоже сейчас с тобой покушаю, можно?

— Ну ладно, — девочка угрюмо приняла из рук тети ложку. — Хочу хлеб!

Комната наполнилась звуками стукающих ложек и тихого чавканья. Неожиданно окно в соседней комнате громко открылось. Ложка выпала из рук Госпожи Мэри, а Анка подавилась кашей.