Выбрать главу

The doctor has just left the house, in some little perplexity about me. He has found me reclining as usual (latterly) in my arm-chair; but on this particular day he has detected symptoms of exhaustion, which he finds quite unaccountable under the circumstances, and which warn him to exert his authority by sending me back to my bed.

The truth is that I have not taken the doctor into my confidence. There are two causes for those signs of exhaustion which have surprised my medical attendant—and the names of them are—Anxiety and Suspense.

On this day I have at last summoned courage enough to perform the promise which I made to my husband in Paris. He is informed, by this time, how his wife's Confession was discovered. He knows (on Mr. Playmore's authority) that the letter may be made the means, if he so will it, of publicly vindicating his innocence in a Court of Law. And, last and most important of all, he is now aware that the Confession itself has been kept a sealed secret from him, out of compassionate regard for his own peace of mind, as well as for the memory of the unhappy woman who was once his wife.

These necessary disclosures I have communicated to my husband—not by word of mouth; when the time came, I shrank from speaking to him personally of his first wife—but by a written statement of the circumstances, taken mainly out of my letters received in Paris from Benjamin and Mr. Playmore. He has now had ample time to read all that I have written to him, and to reflect on it in the retirement of his own study. I am waiting, with the fatal letter in my hand—and my mother-in-law is waiting in the next room to me—to hear from his own lips whether he decides to break the seal or not.

The minutes pass; and still we fail to hear his footstep on the stairs. My doubts as to which way his decision may turn affect me more and more uneasily the longer I wait. The very possession of the letter, in the present excited state of my nerves, oppresses and revolts me. I shrink from touching it or looking at it. I move it about restlessly from place to place on the bed, and still I cannot keep it out of my mind. At last, an odd fancy strikes me. I lift up one of the baby's hands, and put the letter under it—and so associate that dreadful record of sin and misery with something innocent and pretty that seems to hallow and to purify it.

The minutes pass; the half-hour longer strikes from the clock on the chimney-piece; and at last I hear him! He knocks softly, and opens the door.

He is deadly pale: I fancy I can detect traces of tears on his cheeks. But no outward signs of agitation escape him as he takes his seat by my side. I can see that he has waited until he could control himself—for my sake.

He takes my hand, and kisses me tenderly.

"Valeria!" he says; "let me once more ask you to forgive what I said and did in the bygone time. If I understand nothing else, my love, I understand this: The proof of my innocence has been found; and I owe it entirely to the courage and the devotion of my wife!"

I wait a little, to enjoy the full luxury of hearing him say those words—to revel in the love and the gratitude that moisten his dear eyes as they look at me. Then I rouse my resolution, and put the momentous question on which our future depends.

"Do you wish to see the letter, Eustace?"

Instead of answering directly, he questions me in his turn.

"Have you got the letter here?"

"Yes."

"Sealed up?"

"Sealed up."

He waits a little, considering what he is going to say next before he says it,

"Let me be sure that I know exactly what it is I have to decide," he proceeds. "Suppose I insist on reading the letter—?"

There I interrupt him. I know it is my duty to restrain myself. But I cannot do my duty.

"My darling, don't talk of reading the letter! Pray, pray spare yourself—"

He holds up his hand for silence.

"I am not thinking of myself," he says. "I am thinking of my dead wife. If I give up the public vindication of my innocence, in my own lifetime—if I leave the seal of the letter unbroken—do you say, as Mr. Playmore says, that I shall be acting mercifully and tenderly toward the memory of my wife?"

"Oh, Eustace, there cannot be the shadow of a doubt of it!"

"Shall I be making some little atonement for any pain that I may have thoughtlessly caused her to suffer in her lifetime?"

"Yes! yes!"

"And, Valeria—shall I please You?"

"My darling, you will enchant me!"

"Where is the letter?"

"In your son's hand, Eustace."

He goes around to the other side of the bed, and lifts the baby's little pink hand to his lips. For a while he waits so, in sad and secret communion with himself. I see his mother softly open the door, and watch him as I am watching him. In a moment more our suspense is at an end. With a heavy sigh, he lays the child's hand back again on the sealed letter; and by that one little action says (as if in words) to his son—"I leave it to You!"

And so it ended! Not as I thought it would end; not perhaps as you thought it would end. What do we know of our own lives? What do we know of the fulfillment of our dearest wishes? God knows—and that is best.

Must I shut up the paper? Yes. There is nothing more for you to read or for me to say.

Except this—as a postscript. Don't bear hardly, good people, on the follies and the errors of my husband's life. Abuse me as much as you please. But pray think kindly of Eustace for my sake.

End of the Project Gutenberg EBook of The Law and the Lady, by Wilkie Collins

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LAW AND THE LADY ***

***** This file should be named 1622-h.htm or 1622-h.zip *****

This and all associated files of various formats will be found in:

http://www.gutenberg.org/1/6/2/1622/

Produced by John Hamm, James Rusk, Janet Blenkinship, and David Widger

Updated editions will replace the previous one--the old editions

will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no

one owns a United States copyright in these works, so the Foundation

(and you!) can copy and distribute it in the United States without

permission and without paying copyright royalties. Special rules,

set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to

copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to

protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project

Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you

charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you

do not charge anything for copies of this eBook, complying with the

rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose

such as creation of derivative works, reports, performances and

research. They may be modified and printed and given away--you may do

practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is

subject to the trademark license, especially commercial

redistribution.

*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free