“What did you say?” asked Vague Henri.
“Riba.” She took a deep breath. “My name is Riba.”
9
Climbing down in the deep black, Cale’s two worst fears became real. First, his feet hit the large knot he had made at the end of the rope still leaving him in midair with no idea how far he had left to fall. Second, he could feel that the strain had been too much for the iron hook holding his weight in the cranny at the top of the wall. Even at this distance he could feel it begin to give. “You’re going to fall anyway,” he said to himself, and with one push out with both feet from the rock face, he raised his arms to protect his head and began to fall.
Fall, that is, if a drop of less than two feet can be described as such. A delighted Cale stood and raised his hands in triumph. Then he pulled out one of the candles he had stolen from the Lord of Discipline and tried to light it with dried moss and a flint. In time he got a flame and lit the candle, but as he held it up to the vast darkness, its light was so feeble he could barely see anything. Then the wind blew it out.
The dark was absolute, with thick clouds blotting the moon. If he tried walking, he would fall, and even a minor injury that slowed him down in the course ahead would mean death. It was better to wait the two hours or so until dawn. With that decision made, he wrapped his cassock around himself, lay down and went to sleep.
Nearly two hours later he opened his eyes to find that the dark gray dawn had given him enough light to see by. He looked back at the rope hanging from the walls, now showing the place where he had begun his escape like a huge pointing finger. But there was nothing to be done about it, or about his regret that he was leaving behind something that had taken him eighteen months, and much retching, to make. It looked, although Cale had never seen such a thing, like a two-hundred-foot ponytail. He turned and in the rising light made his way down the rocky, pathless slant of Sanctuary Hill, happy that it might be another hour before they found the body of the Lord of Discipline and, with luck, another two before they came across the rope.
He had luck on neither count. The body of Redeemer Picarbo had been discovered half an hour before dawn by his servant, whose hysterical screams had the entire Sanctuary, enormous as it was, awake and in ferment within a few minutes. Quickly every dormitory was roused and roll call taken, and it soon became clear that three of the acolytes were missing.
Pathfinder Brunt, dog ostler and the Redeemer charged with catching the very few acolytes who were foolish enough to escape, was sent immediately to Redeemer Bosco and for the first time in his life was shown into his offices immediately.
“I want all three of them returned alive, by which I mean you will do everything in your power to do so.”
“Of course, Lord Militant. I always-”
“Spare me,” interrupted Bosco. “I’m not asking you to be careful, I’m telling you. Under no circumstances, not at the price of your own life, is Thomas Cale to be harmed. I suppose if Kleist and Henri are killed, then so be it, though I’d prefer them alive as well.”
“May I ask why Cale’s life is so precious, Lord?”
“No.”
“What shall I tell the others? They won’t understand and they’re in a powerful rage.”
Bosco realized what Brunt was driving at. Holy rage could overcome even the most obedient Redeemer faced with an acolyte who had done something so unthinkably dreadful. He sighed with irritation. “You may indicate that Cale is working on my behalf and has been forced to go with these murderers while attempting to uncover a most terrible conspiracy involving a plot by the Antagonists to murder the Supreme Pontiff.” It was, thought Bosco, pitiful stuff, but good enough for Brunt, who instantly went pale with distress. He was exceptional for his brutality even by the low standards of Redeemer dog ostlers, but the deep protectiveness of Brunt’s feelings for the Pontiff, like that of a child for his mother, would have been plain to anyone.
Cale’s rope of hair was quickly found, its scent given to the Dogs of Paradise, and then the great doors were rolled open and a hunting party was on its way with Cale less than five miles in front of them. But in its most important respect his plan was a success: it had not occurred to anyone that only one acolyte had made his escape, and so no search of any kind was made inside the Sanctuary. For the moment, Vague Henri, Kleist and the girl were safe. Assuming, of course, that Cale kept his promise.
Cale had moved another four miles by the time he heard the faint sound of the dogs drifting on the wind. He stopped and listened in the silence. For a moment there was just the cold wind scratching over the sandy rock. Distant though it was, it was clear enough that he was in for trouble, and sooner rather than later. It was a strange, high-pitched noise, not like the usual yelping of pack hounds but a constant squeal of rage that sounded something like a pig having its throat cut with a rusty saw. They were hefty like pigs too, even more bad tempered than a boar and with a set of fangs that looked as though someone had poured a bag of rusty nails into their mouths. The sound died away again as Cale looked to see if there was any sign of the Voynich oasis. Nothing stood out from the endless stretch of crusty, diseased-looking hillocks from which the Scablands got its name. He started running again, now faster than before. There was a long way to go, and with the hounds this close, he knew he would be lucky to make it past midday. Move too slowly and the hounds would have him, too fast and exhaustion would give him up. He shut all this out and listened only to the rhythm of his own breathing.
“How long have you been here, Riba?”
For a moment she seemed not to have heard Vague Henri, then she looked at him as if trying to bring him into focus.
“I’ve been here for five years.” The boys looked at each other in astonishment.
“But why are you here?” said Kleist.
“We came here to learn to be brides,” she said. “But they lied. He killed Lena, that man, and he would have killed me. Why?” It was a bewildered appeal. “Why would anyone do that?”
“We don’t know,” said Kleist. “We don’t know anything about you. We had no idea you existed.”
“Start from the beginning,” said Vague Henri. “Tell us how you came here, where you’re from.”
“Take your time,” said Kleist. “We have plenty of it.”
“He’s coming back for us, isn’t he, that other one?”
“His name is Cale.”
“He’s coming back for us.”
“Yes,” said Vague Henri. “But it might be a long wait.”
“I don’t want to wait here,” she said, furious. “It’s cold and dark and horrible. I won’t!”
“Keep your voice down.”
“Let me out-now-or I’ll scream.”
It was not that Kleist had no idea how to treat a member of the opposite sex, it was that he had no idea how to deal with anyone behaving in such an emotional way. Expressing uncontrolled anger usually meant a visit to Ginky’s Field and a three-foot hole. Kleist raised his arm to shut her up, but Henri pulled him back.
“You have to be quiet,” he told Riba. “Cale will come back and we’ll take you somewhere safe. But if they hear us, then we are dead things. You must understand.”
She stared at him for a moment, looking as if madness itself were whispering in her ear. Then she nodded her head.
“Tell us where you came from, and as much as you know about why you’re here.”
In her great agitation, Riba had stood upright, a tall and shapely girl, if plump. She sat down again and took a deep breath to calm herself.
“Mother Teresa bought me in the serf market in Memphis when I was ten. She bought Lena as well.”
“You’re a slave?” said Kleist.
“No,” said the girl at once, ashamed and indignant. “Mother Teresa told us we were free and we could leave whenever we wanted.”